日语的语气词

求日语达人写出所有语气词。男性和女性的语气词貌似不太一样。所以如果不是男女通用的请注名。如果是老人和年轻人的语气词也请分开注名。

よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ

「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词

「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词

1、よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。 男女都可以使用。

2、さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。 作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。

3、ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。 一般是男性使用。

4、わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。

5、な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。

6、かな:是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。 男女都可使用。

扩展资料

よ、ね、わ、の等语气词在句末的作用是区别:

よ:用于句末,起强意作用。

(1)表示主张、叮嘱、或引起对方注意。

例:あなたが行かなくても、私は行くよ。

(2)表示怀疑,责难的语气。

例:なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。

(3)表示命令,请求,接在动词和动词活用形助动词的命令形后面,或接在表示禁止和命令的な后面,一般是男性用语。

例:遅くなるから、早く行けよ。

(4)表示劝诱,恳求,接在助动词“う,よう”后面。

例:さあ、遅れないように早く行こうよ。

二、ね:用于句尾。

(1)表示轻微的感叹。

例:やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。

いいお天気だね。

(2)表示轻微的主张或叮嘱的心情。

例:あの人はきっと成功すると思いますね。

(3)征求同意,或希望对方确认,促使对方回答。

例:もう一度行きましょうね。

(4)表示疑问,责问。男性用语。

例:私にはよく読めないが、ここになんと书いてあるね。

三、わ:主要是女性使用,语调偏高,男性也有用的,但要降调。

(1)表示强调,用来调整或加强语气。

例:私はこれが好きだわ。

あそこに田中さんがいるわ。

用わよ、わね的形式,前者强调自己的主张,后者希望别人赞成或证实自己的看法。

例:今度の旅行には、私も行くわよ。

あの花、本当にきれいだわね。

(2)表示惊奇,感叹的语气。

例:まあ、きれいだわ。

雨がまた降り出しましたわ。

四、の:主要是女性和儿童使用。

(1)表示断定,语气较亲密。读降调。

例:とてもいやなの。

今おなかがいっぱいなので、何も食べたくないの。

(2)表示叮嘱的语气,常用のね的形式。

例:きっと引き受けてくれるのね。

明日は必ず来てくれるのね。待ってますよ。

(3)表示命令,语气较强,发音要重。

例:ご饭は黙って食べるの。

(4)表示质问,疑问。读升调。

例:きれいな着物を着て、どこへ行くの。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-17
日语口语中常用到的语气助词等

【な】终助词
1.接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形.
早く言いな。/快点说.

2.接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....".
动くな。/不要动.

【かな】终助词
1.表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合.
手纸、送ったから。/我把信寄出去了吧?

2.表示自己的希望和愿望.通常会以~ないから的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?”
バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢?

【の】终助词
1.表示质问或疑问.(语调上扬)
まだ分からないの。/你还不懂吗?

2.表示轻微的断定.(语调下降)
明日は行かないの。/明天不去啦!

【なんて】副助词
表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.

【などと言って 】
自分で「清纯派」などといって、厚かましい。
自分で「清纯派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻.

【などとは】
全部食べちゃうなどとはひどいよ。
全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.

【など】(举例说明时)
いやだよ、一绪になって骗すなど。
いやだよ、一绪になって骗すなんて。/我才不要和你一起骗人呢.
【などと】
今日テストなどと闻いてないよ。
今日テストなんて闻いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊!

【のに】连续助词
1.接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理.
何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?

2.作为终助词放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情.
何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……

【なんか】副助词
なにか的口语说法
なにか得することでもある。
なんか得することでもある。/有啥好处吗?

【なんだか】的口语说法.说不出个啥,但总觉得……
なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/总觉得还是在上海容易生活!

【など】的口语说法.表示列举事例.
お茶などどう?
お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?

【もん】终助词
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因.常与だって一起出现,有撒娇的语气.
どうして太郎という名をつけたの?/为啥取太郎这个名字呢?
だってかわいいんだもん。/因为很可爱呀!

【わけ 】
当名词用,表示”意思”.放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思.相当于中文的“你是说……吗?”“你的意思是……吗?”
コピーしてから出すと言うわけ?/你是说复印之后再寄出去吗?

【わけがない】
动词连体形+わけがない 表示“不可能……”,”不会……”.
知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)

【わけではない 】
动词连体形+わけではない表示“并不是……”,”又不是……”.
贵方だけが悪いと言うわけではない。/并不只是你的错.

【よ】表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,
认为听话人对此应有所认识。 男女都可以使用。

【さ】表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。
作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。

【ぜ】用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。 一般是男性使用。

【わ】基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。
如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调「わ」主要是女性使用;
降调「わ」则在地方方言中是男女共用。

【な】降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也
可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。
用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。

【かな】是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。 男女都可使用。

【ぞ】一般由男性使用,表示一种强调和肯定的判断。
いくぞ! 走吧!(强调)
おれの方が正しいぞ。 我才是正确的啊。(加强肯定语气)
这是个比较有“男人味”的语气词

【とも】这个见到的很少,它表示一种强烈的肯定。
ほんとうに行くのか。 真的要去吗?
行くとも。 真的要去。

【って】这个不仅是作为终助词使用,作为其它助词使用的情况也很多。
它是と、という、ということ、といえば一系列助词的口语形式,作终助词时表示引用别人说的话。
その店のケーキはすっごくおいしいって。 据说那家店的蛋糕特~别好吃。
仕事が终わったって。 你说工作已经完成了?(引述对方的话向对方确认)
注意表示确认的时候要读成升调。

【や】可以用在表示命令、劝诱或是愿望的句子之后加强语气,也可以表示一种无奈的心情。
しばらく様子をみろや。 先看看情况吧。(加强劝诱语气)
まあ、いいや。 哎呀,算了吧。(无奈)

补充:
いいか。 好吗?(征求意见)
いいかい。 好吗?(男性用语,征求意见)
いいかしら。 好么?(女性用语,征求意见)
いいね。 真好啊。(感叹)
いいよ。 好的。(表示同意,强调)
いいな。 好啊。(中年男性用语,感叹)
いいぞ。 好啊。(男性用语,强调)
いいぜ。 好啊。(青年男性用语,感叹)
いいとも。 好的。(表示同意,强调)
いいの。 好啊。(年长者用语,感叹)
いいわ。 真好呀。(女性用语,感叹)
いいさ。 好啊。(轻视的语气)

1、---てちょだい ---てちょだい就是---ください的意思。主要是妇女用语。
例:
りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。

2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示怀疑,有时也表示婉转地向他人询问。
かしら/かな前面为动词和形容词的普通体或名词、形容动词词干。大体上かしら多为妇女使用,男性刚多用かな.
例:
明日は暑いかしら。 日语口语常用语 日语语气词
彼は本当に来るかな。

3、---(ん) だなあ 表示有所感的心情和说自己的想法,也用于自问自答的时候,主要是男性用语。
如果是在いいですな/活きますっかな 这样的敬体后面用な则和ね一样是征求对方同意的说法,多见于年长的男性口语中。
例:
中国人は人口が多いだなあ。
李さんは料理が上手だなあ。

4、---さ 用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。
例:
これは、日本语の雑志さ。日语口语常用语 日语语气词
そんなこと、ちってるさ。

5、ほら 意思近似于汉语的“你看!”是不太客气的用语,对上级或长辈不能使用。
例:
ほら、简単だろう。

6、へえ 表示吃惊,佩服时使用,褒义与贬义均可,但对上级或长辈不用。
例:
へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。

7、~じゃ--- 是 ~では的缩略形式,意思不变。
例:
歩いてきたんじゃ、疲れただろう。 日语口语常用语 日语语气词

8、---かい 和表示疑问的助词か作用相同,专用在简体会话的句末。和か的断言语气相比,语调更为柔和。是男性用语,女性不用。形容动词的现在肯定形式和か一样,要接在词干后面。
例:
ここが君の会社かい。
君は来年も日本へ行くかい。

9、まあ  表示的意思是:可能还有其他的事要做、其它的话要谈,但暂且先请做这一件。劝说、建议别人做某事时使用。常和---ましょう/---てください同时使用。
例:
まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも饮みましょう。 日语口语常用语 日语语气词

10、おっ  惊讶时所用的感叹词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。

11、って---  是引用言语或想法的内容时使用的助词と的口语。って言う相当于と言う。

12、あっ 对某事表示惊奇的感叹词。男女通用。
例:
あっ、失礼しました。(比如不小心碰到别人时说)

13、 しょっちゅう 和 よく/ たびたび等意思相同,事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。
例:
彼は、しょっちゅうわたしのうちへ游びに来るよ。

14、ちゃっだ 是しまいました的口语用法。
例:
忘れちゃっだ 意思等同于忘れてしまいました。

15、~是など的口语,用来取某事物为例而进行陈述。此外,有时还包含说话人一种评价。
例:
レストレンなんか=レストレンのようなところには、(像餐厅这么好的地方--)
私なんか(像我这样微不足道的人--)的意思。 日语口语常用语 日语语气词

16、こんな是このような的口语。一般承接前句的内容。
  除此之外,还有把后句的内容提前加以指示的作用。そんな和あんな则没有这样的作用。

17、しょっちゅう和よく/だびだび等意思相同,表示事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。
例:
彼は、しょっちゅうわたしのうちへ游びに来るよ。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-08-01
女 ne ra kara

日本人的语气词是什么?是这样吗?
综述如下:1、そうです---是这样,ね----带有向对方确认的意思。2、そうですね----是这样的,对吧!(这个语气词和日本人的说话习惯有关系)3、そうですか----是吗?日语使用情况:日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也...

日语的语气词
7、~じゃ--- 是 ~では的缩略形式,意思不变。例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。 日语口语常用语 日语语气词 8、---かい 和表示疑问的助词か作用相同,专用在简体会话的句末。和か的断言语气相比,语调更为柔和。是男性用语,女性不用。形容动词的现在肯定形式和か一样,要接在词干后面。

求日语常见语气词
ん あれ ほら おい ちっ 语气词你还要各种注音 你中文语气词给我说说 哈字是啥情况用呗 几百种 sb哈 和哈哈能一样么

日语里的语气词有几种,常用的,求大神了!
表示回答:はい、はあ、そう、いいえ、ええ、うん

十类常用日语口语中的语气词
2、かな:「终助词」(1)用于疑问或怀疑的语气,常见于自言自语的场合。如“手纸、送ったかな。\/我把信寄出去了吧?”(2)表达自己的希望和愿望,常以"~ないかな"的形式出现。如“バス、早く来ないかな。\/公共汽车这么还不快来呢?”3、の:「终助词」(1)用于表达疑问或质问,语调上扬。

日语中的语气词有哪些?
1、な(终助词)(1)接在动词连用形下,表示轻微的命令。是(~なさい)的简略形。例句:早く言いな。译文:快点说。(2)接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要..."。例句:动くな。译文:不要动。2、かな:(终助词)(1)表示疑问或怀疑的语气,常用在自言自语的场合。例句...

日语语气词
日语口语の语气助词 な「终助词]1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形.早く言いな。\/快点说.2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要...".动くな。\/不要动.かな:「终助词]1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合.手纸、送ったかな。\/我把信寄出去...

日语语气词
男女性使用的语气词在日语中的确有差别。但女性语气词有男性化趋向。常见的语气词有:(1)か:通用,表疑问。(2)かな:男性用,表疑问或自问。(3)かしら:女性用,表疑问或自问。(4)ね\/ねえ:通用,表感叹、确认。(5)よ:一般为男性用。女性用“わよ”。(6)な:通用,表感叹、...

日语中常用语气词
えっ?あっ!あら、大丈夫?ええ あのう ちょっと

日语里的语气词
さ(sa):表示轻松或随意的语气,相当于中文里的“啦”或“嘛”。例如,“我不知道啊”在日语中可以说成“分かんないさ”。わ(wa):表示女性化或可爱的语气,通常只由女性使用。例如,“我好累啊”在日语中可以说成“疲れたわ”。语气词的用法 语气词通常放在句子的末尾,可以改变整个句子的语气...

相似回答