翻译古文当中的几个字

1.“河曲智叟亡以应”的“亡”
2.“此诚危急存亡之秋也”的“亡”
3.“赵括自少时学兵法”的“自”
4.“悉更约束”的“更”
5.“以天下莫能当”的“莫”
6.“然不谓善”的“善”
7.“而绝其粮道”的“绝”
8.“赵括出锐卒自搏战”的“卒”
9.“秦将白起闻之”的“将”
10.“使赵不将括”的“将”
11.“易置军吏”的“易”
12.“而括易言之”的“易”
13.“纵奇兵,佯败走”的“兵”
14.“兵,死地也”的“兵”
谢谢~~~~~~~

1、无
2、灭亡
3、从
4、进一步
5、不
6、好
7、断绝
8、兵器
9、将领
10、使之为将
11、调换
12、以之为易
13、士兵
14、出兵
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-07-05
曲是地名,智叟是这个人的名字。 “亡以应”就是“无以应”,意思就是不知道该怎么应答。

翻译古文当中的几个字
1、无 2、灭亡 3、从 4、进一步 5、不 6、好 7、断绝 8、兵器 9、将领 10、使之为将 11、调换 12、以之为易 13、士兵 14、出兵

高中古文几个字词的翻译
唯:只有 维:才能 以:义 与:给予(建工业)

译准文言文语句的三大得分点
文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

解释古文中的几个字
楼上几位都错了,急急是一个双词。急急:1.急切貌。《北史·刘芳传》:“澹然自守,不急急於荣利,不戚戚於贫贱,乃著《穷通论》以自慰。” 宋 范仲淹 《上执政书》:“岂今几筵之下可为身名之计乎?不然何急急於言哉。”明 冯梦龙 《喻世明言》第一卷:“当下如针刺肚,推故不饮,急急...

帮忙解释几个古文中的字
1 不应有恨,何事长向别时圆。 怨恨 2 此三者,吾遗恨也。 遗憾 3 生人做死别,恨恨那可论。 怨恨 4 未尝不叹息痛恨于桓灵也。 怨恨 5 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 遗恨 1 子为父死,无所恨,愿勿复再言。 儿子为了父亲而死,没有什么还遗憾的,请不要再说了 2...

关于古文中的个别字词翻译
…且…… 表示两种情况同时存在知:1知道 2见解、见识 3了解、赏识 4交好、相亲 5主持 6通“智”聪明方:1方形 2古代称面积的用语 3方向 4地的代称 5方法 6两船并行 7比拟 相比 8副词正在 数:1数目,数量 2几、几个 3规律,必然性 4天命,命运 5道术、方法 6技艺,方术 7密,与“疏...

一些古文的字词翻译
2. “是”是代词,复指“命”,在本句中和“命”指的是一个东西,就是命令。3. 远看,眺望。四周眺望的景致都是一样美好的。4. 指的是每月的农历十五,但“既往”连用指的是每月的农历十六。5. 盼望。上,登上,方位名词作动词。入,进入,也是磨洞方位名词作动词。枕,用对方的身子作枕头...

文言文如何翻译语句
文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

古文单个字的翻译
汝:你 九:虚词,多 犹:仍然 余:我 以:介词,用 耳:而已,罢了 虽:即使,表假设 叹:赞叹 廪:粮仓 湣:谥号 髀:股骨 俶尔:忽然 邃:深 兄弟 我大致就想到这么多啦,临时抱佛脚大多都是没用的 还是平时积累 祝你好运吧 阿门 ...

翻译一些古文中加点字的意思
公与之乘 乘是乘战车 ,属于词类活用。有机可乘 乘是利用,动词。

相似回答
大家正在搜