像楼上说的一样,奉上可以查的到的歌词
第十三双眼睛
英文:Night comes too lateMiss I miss take-off flight night long and thinUps and downs in my eyes I waited too long for too longThe shuttle in the birds of dawnThe inverse and the direction of the wind ( I miss her draughty wings ).The thirteenth pairs of eyes were used for sadBe lost in the night for meThinking of you with flower petals, the windows don't knowI in your dream openThirteenth pairs of eyes you are silent,I'm in your dream planted the seeds I knowAre you in a dream to sing the songs of birds and I knowYou are parting tears but the thirteenth pairs of eyesRising in corn fieldLight down through the night.I want to hear you sing to the dawn bird knows the blooming seasonIn my dreams I tell you please forgive me slowlyBecause the night will be out I want you to knowI HL open in your dreams I want you to knowYou are my dream and I want you to knowI am the night Kings
中文:夜来的太晚太晚了 错过了我思念起飞的航程夜又细又长 起伏在我的眉间我等得太久太久了 那穿梭于黎明的鸟儿 逆与风的方向(我的思念是她御风的双翼)啊 那第十三双眼睛被用于哀伤 被用于失落我在夜里想着你铺满花瓣的窗子却不知道 我在你的梦中睁开了 第十三双眼睛你的梦是无声的,我在你的梦里种下了莲子我知道 是你在梦里唱着鸟儿的歌我还知道 你就是离别时的泪水可是那第十三双眼睛 升起于麦地 照亮失望划破了夜的伤口我只愿听你的歌到破晓鸟儿知晓了花开的季节 我在梦中告诉了你请原谅我的姗姗 因为夜将熄我要你知道 我的红莲开在你的梦里我要你知道 我是你的守梦人我要你知道 我是夜的君王
黑色星期天(阴郁星期天 忧郁星期天)
匈牙利文:Ôsz van és peregnek a sárgult levelek Meghalt a földön az emberi szeretet Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél Hiába sírok és hiába szenvedek Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek... Meghalt a szeretet! Vége a világnak, vége a reménynek Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek Emberek vérétôl piros a tarka rét Halottak fekszenek az úton szerteszét Még egyszer elmondom csendben az imámat: Uram, az emberek gyarlók és hibáznak... Vége a világnak!
英文:It is autumn and the leaves are falling All love has died on earth The wind is weeping with sorrowful tears My heart will never hope for a new spring again My tears and my sorrows are all in vain People are heartless, greedy and wicked... Love has died! The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning Cities are being wiped out, shrapnel is making music Meadows are coloured red with human blood There are dead people on the streets everywhere I will say another quiet prayer: People are sinners, Lord, they make mistakes... The world has ended!
中文:秋天到了 树叶也落下 世上的爱情都死了 风正哭着悲伤的眼泪 我的心不再盼望一个新的春天 我的泪和我的悲伤都是没意义的 人都是无心,贪心和邪恶的 爱都死去了! 世界已经快要终结了 希望已经毫无意义 城市正被铲平 炮弹碎片制造出音乐 草都被人类的血染红 街上到处都是死人 我会再祷告一次 人们都是罪人,上帝,人们都会有错的 世界已经终结了!
忏魂曲
原版歌词欠奉
中文:嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂 一片破败景象,幽灵放荡歌唱、 黑色迷迭香绽放,藤蔓蜿蜒生长 灵魂张望,信仰血色的月光 嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂 长发的吸血女王推开尘封的窗 枯树枝影照她的脸庞,清纯如少女一样 她幽怨的声线与亡灵一起咏唱 心爱的人啊,你是否还记得我模样 我入葬的晚上,你是否一直悲伤 嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂 远处横陈的雕像,断臂隐藏在一旁 那是女神的狂想,用中指指示方向 红色的小花开在她的身旁,那是天堂 前面有一处深渊,小河淙淙流淌 鲜血一样的河水,灌溉嗜血的渴望 那是女王的汤盘,盛放变质的浓汤 她会掐断花的脖颈,问它是否哀伤 远方的爱人啊,是否记得我模样 我血流不止的时候,你是否一直悲伤 嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂 日与月璀璨消长,我却只能见到月亮 她有教人沉迷的味道,血红的浓郁和银白的清香 女王低声吟唱,断颈的小花躺在她的脚旁 它们喜欢阴冷的地方,隐藏在深渊枯树旁 每一个死寂的夜晚,聆听血液在地下隐秘的声响 它们喜欢诡异的咏唱和死灵的歌声一样 唱的是奢想的报复还是寥落的绝望 远去的爱人啊,你是否记得我模样 当我俯视我的葬礼的时候,为何没有碰上你的目光 嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂 那里的花是一个模样,都在静静的生长 如果没有静谧的月光,怎会如此阴凉 ` 破败的草地散发腐烂的幽香 美貌的精灵在宫殿秘密的徜徉 她们也在思念谁带着回忆的哀伤 藤曼葱郁缠绕,隐藏复仇欲望 等待那天到来,品尝血一样味道的汤 最爱的人啊,你是否也和我一样 等待爱的来临,我们被一起埋葬 嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂 生命肆意生长,暸望无尽忧伤 花朵低头歌唱,歌唱不死主张 拥有曼珠沙华的地方回忆一定在绽放 远去少年背影,嵌在含泪的眼眶 没人祝福的爱情不会因此灭亡 有人选择懦弱,有人决定坚强 蓝色忧郁的河流可否洗刷过往 亘古的约定,可否有人坚守不忘 软弱的借口和随意的敷衍,扼杀了一朵美丽的花 那美丽在等待中枯萎变成伤变成恨变成血腥的渴望 我要找到他无论他是否变了模样 我会记得他的眼神,曾经那样清透 我会记得他的誓言,曾经那样响亮 我会记得他的背叛,曾经那样让我离去的仓皇 他已经离去用我温柔又冰凉的掌 他会很幸福,因为没有了我的阻挡 我重新回到属于我的地方 因为爱,我放弃了自己又一次独自在阴暗徜徉 可怜的女王和她的花儿一样 . 最终选择独自喝下那一份血一样的汤 亲爱的人啊,不论你去向何方 请无意中想起你曾经美丽的新娘 爱情转入坟墓的瞬间,已经意味着消亡 一切的悲鸣,都是生者的自我感伤
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考