求助日语高手帮忙翻译下这段话谢谢了请不要机器翻译的

乐乐是朋友家的狗!
但我一直很喜欢它!
忠厚聪明善良的拉布拉多犬!
命运总是在捉弄人,乐乐先天性发育不好,后腿无力不能直立,面临瘫痪,最后会非常痛苦。
乐乐似乎也知道自己身体不好,非常懂事。
每次朋友讲到乐乐病情时候,乐乐都会在旁边用舌头添主人手,
好像是在安抚主人不要太难过!
乐乐是只坚强的拉不拉多犬。
为乐乐祈福!希望乐乐每一天都快乐活着!!

第1个回答  2011-08-12
ローローって、友达(ともだち)の家(いえ)の犬(いぬ)で、ずっと好(す)きです。
温厚(おんこう)で聡明(そうめい)で善良(ぜんりょう)なラブラドル犬です!。
运命(うんめい)はいつも人をからかうです。ローローは先天性(せんてんせい)発育不全(はついくふぜん)のため、後足(あとあし)は无力(むりょく)で真(ま)っすぐ立(た)てれなく、ひどくなると、最後(さいご)は半身不随(はんしんふずい)になる可能(しまつ)です。とても苦(くる)しい。
自分(じぶん)も知(し)っているようで、物心(ものごころ)がついた犬。
友达はローローの病状(びょうじょう)を话(はな)す毎(ごと)に、舌(した)で友达の手(て)を舐(な)めて、悲(かな)しまないよう主人(しゅじん)を慰(なぐさ)めるようです。
ローローはねばり强(つよ)いラブラドル犬!
毎日(まいにち)を楽(たの)しく过(す)ごすようローローにお祈(いの)りします。
相似回答