请教日文“ほうが” 语法是什么?何意?

请教日文“ほうが” 语法是什么?何意?

「伞を持って出かけだほうが、いいかもしれません」田中さんが言いました。
田中说:“带上伞出门也许更好”。

这句中“ほうが”语法是什么?何意?

ほうがいい是个句型表示讲话人对听话人的忠告、劝告
其接续为:
动词た形+ほうがいい 我劝你还是作某事比较好
动词未然形(ない形)+ほうがいい 我劝你还是别作某事比较好
そのほうがいい那样比较好

另外ほうが还有比较级的用法
名词+より+名词+の+ほうが+形容词/形容动词+だ(です)
表示后者比前者更具有某项性质
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-11-23
是关西方言哦!
监督さん ——导演,ほんま——也就是
真的(本当ほんとう)
 おおきに ——谢谢
(关西方言)ありがとうな——就是谢谢啦
还有一个小ぁ是语气词
:啊~
啦~之类的
又2个谢谢再加上一个:“真的”表示说话人很诚恳的、真诚的谢意!
"
真的非常感谢导演啊!"的意思!

请教日文“ほうが” 语法是什么?何意?
ほうがいい是个句型表示讲话人对听话人的忠告、劝告 其接续为:动词た形+ほうがいい 我劝你还是作某事比较好 动词未然形(ない形)+ほうがいい 我劝你还是别作某事比较好 そのほうがいい那样比较好 另外ほうが还有比较级的用法 名词+より+名词+の+ほうが+形容词\/形容动词+だ(です)表...

相似回答
大家正在搜