日语:这里的ご丁宁に 是什么意思呢 ご丁宁にありがとうございます
这里的"丁宁"是细致周到的意思,所以"ご丁宁に"就可以翻译成---您费心了.和后面连在一起就是---让您费心了,非常感谢.
日语:这里的ご丁宁に 是什么意思呢 ご丁宁にありがとうございます
丁宁是礼貌的意思 ご丁宁にありがとうございます就是真的很感谢您(非常礼貌的说法,用于正式的场合或书面语)
日语丁寜是什么意思
てい‐ねい【丁宁】[名・形动]1 细かいところまで気を配ること。注意深く入念にすること。また、そのさま。「アイロンを―にかける」「壊れやすいので―に扱う」细心。仔细,小心 2 言动が礼仪正しく、配虑が行き届いていること。また、そのさま。丁重(ていちょう)。...
日语中:日本语の丁宁な言い方 是什么意思。
日本语の丁宁な言い方:日语的很有礼貌的说话方式。
暮らしを素敌に丁宁に,日淘生活用品指南
平日里最经常光顾的生活方式网站,网站标题就是“暮らしを素敌に丁宁に”,每日更新,图美链接全,国内还没看到哪家做得比它好。 如此丰盛的大米缸,我都不舍得告诉你们。 在这里你可以链接出无数个棒棒的店铺,还能看到许多有意思的专题,比如一些DIY idea之类。日本网站最专业的地方,就是不会随便盗图,是哪里的图都好...
日语的丁宁语
你所例出的哪里是丁宁语。那个老师教的,丁宁语就是郑重语: わたくし=わたしこれより=これから本日=今日 さようでございます=そうですいいですか=宜しいでしょうか 本当に=诚に早速=すぐ致しかねます=できません 。。。难道我搞错啦 ...
日语里“丁重”和“丁宁”有差别吗
基本上可以通用 如果说非要指出区别的话,可能是在某些语境上的用法:丁重:很有礼貌,突出“郑重其事”丁重に断る/郑重回绝;婉言谢绝 丁宁:有礼貌,突出“仔细周到”丁宁に说明する/详细地解释一下
日语的敬语
这是因为「わかる」这个词含有能力欠佳的意思。就是说「わかりますか」这句话是问对方有没有这个理解能力。并且,用在这里往往被认为这是在影射部长的能力低下。 在这种情况下,通常要说 「これでよろしいでしょうか」(这样,行不行?)或 「部长,ご理解いただけたでしょうか」(部长,您理解了吧)。 当然...
您太客气了,真的非常感谢。日文怎么写呢
您太客气了,真的非常感谢。ご丁宁に、本当にありがとうございました。你们太客气了,我真不好意思 日文怎么说 あなたたち気を使いすぎです。私が耻ずかしくなっていますよ。您太客气了,这是我们应该做的 日语怎么说 ご远虑にならないてください、これはわれわれをするべきです。
求一些日语常说的话,要有拼音。举个例子,谢谢是 a li ga dou ,等一下...
どうもご苦労様でした---你辛苦了 dou mo go ku rou sama de si ta それはわざわざご丁宁に---您太客气了,谢谢 so re ha waza waza go tei nei ni おかげさまで助かりました---多亏你的帮忙 o ka ge sa ma de ta su ka ri ma si ta お心遣いとても感谢しています---...