可以说:しかし。
一、しかし
释义:
1、然而,但是。(前に述べたことや相手の判断と対立する事柄を话し出す时に用いる。そうではあるが。けれども。だが)。
造句:
天気は悪い。しかし、出発しよう。
天气虽不好,但是还要出发。
2、那且不说。(前に述べたことを受けつつ、话题を転ずる时に用いる。それはそれとして)。
造句:
よく会社を辞めたね。しかし如何するつもりだい。
经常不去公司上班吧,这姑且不说,那你做什么打算呢。
3、可还是。(感动を込めて述べ始める时に用いる。それにしても)。
造句:
しかし、豪壮な邸宅だなあ。
可还是豪宅啊。
扩展资料
“しかし”的近义词是“けれど”。
一、けれど
释义:
1、《终止形に》実际に起こった,または确かな事柄をあげ,それにもかかわらず(普通にはこれと矛盾するような)他の事柄が成り立つ意を表す。…ではあるが。しかし。
(接于前句末尾,终止形后)然而。但是。可是。
造句:
(1)彼は小さいけれど勇敢だ。
别看他人小,可挺勇敢。
(2)前に読んだことはあるけれどよく覚えていない。
过去读过,但是记不清了。
2、相手の反応を待つ気持を表す。転じて,ものやわらかな表现として使う。
“けれど”后面无后续句,表示等待对方反应的语气。或作为委婉语气使用。
造句:
ちょっとお愿いしたい事があるんですけれど。
有件事想请求你。
但是的日文怎么说,要日文
可以说:しかし。一、しかし 释义:1、然而,但是。(前に述べたことや相手の判断と対立する事柄を话し出す时に用いる。そうではあるが。けれども。だが)。造句:天気は悪い。しかし、出発しよう。天气虽不好,但是还要出发。2、那且不说。(前に述べたことを受けつつ、话题を転ず...
‘但是’用日语怎么说
1. 可是,不过。(それでも。けれども)。例句:努力した。でも、上手くいかなかった。 付出了努力,但进展不顺利。2. 话虽如此,可是,表示对对方的话提出反论。(だって)。二、けれども 接续词 1. 然而,但是,不过;表示认可前文的内容,并表示其与后述的内容并存。(前に述べた内...
但是用日语怎么说
1、可是,不过。(それでも。けれども)。例句:努力した。でも、上手くいかなかった。 付出了努力,但进展不顺利。2、话虽如此,可是,表示对对方的话提出反论。(だって)。
但是的日文怎么说,要日文
但是的日文说法是しかし。详细解释如下:但是这个词在中文中是一个连词,用于表示转折或对比的意思。在日语中,与之对应的词汇就是“しかし”。这个词汇在日语中的使用非常广泛,通常用于引出与前面内容相反的信息,或者在句子中表达某种转折的意思。在日语中,“しかし”的用法和中文的“但是”非常相似。
日语的“但是”
しかし 、でも 、けれども が 可以表顺接和逆接,逆接表转折
“但是”的日文写法
しかし、けれども、でも、ところが、それにしても
“再见”“但是”的日文翻译是什么? = = 帮帮忙~
再见:ではまた さよなら それじゃ 失礼(しつれい)します。但是:でも しかし ただし
“但是” 的日文怎么写
但し ただし
“但是”的日文发音
でもde mo しかしshi ka shi だがda ga ところがto ko ro ga 都可以
“但是”用日文怎么写
但是 日语:しかし 希望对你好用