求英语翻译!——我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.这句话是英籍爱尔兰剧作家和诗人奥斯卡·王尔德(1854 - 1900)所写的《温德密尔夫人的扇子》第三幕中达林顿爵士说的,意思:“我们都在贫民窟中,但我们中有一些人正仰望着星星。”...
我们都活在阴沟里,但仍有人仰望星空 英文是什么?
我们都活在阴沟里,但仍有人仰望星空。We all live in the gutters, but there are still people looking up to the stars.重点词汇:look 一、读音:英 [lʊk]美 [lʊk]二、意思是:v. 看;寻找;显得看起来;注视;面向 三、例句:He looked at the baby with a smile.他笑...
我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空。
我们生活在阴沟里,但仍有人仰望星空英语是We are all in the gutter,but some of us are looking at the stars.重点单词:一、gutter:1、读音:英 ['ɡʌtə(r)],美 ['ɡʌtər]2、意思:n. 排水沟;槽;贫民区 vi. 形成沟;淌蜡;(蜡烛)忽明忽暗 vt. ...
《少年的你》电影里的“有人仰望星空”的那一句英文原句是什么?_百度...
We are in the gutter, but some of us are looking at the stars. 翻译:我们生活在阴沟里,但有人依然仰望星空。重点词汇解释 star 英 [stɑː(r)] 美 [stɑːr]n. 星;明星 v. 以星状物装饰;变成演员 A lonely star shone out against the black sky.一颗孤星在黑色的...
我们都在阴沟里 而仍有人仰望星空 用英文怎么说语音?
我们都在阴沟里,而仍有人仰望星空 We are all in the gutter and there are still people looking up at the stars
“生活在阴沟里,依然有仰望星空的权力”
这是爱尔兰著名诗人、剧作家王尔德所言:“We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.”直译为中文,便是“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”与“生活在阴沟里,依然有仰望星空的权力”相比,翻译存在显著差异。后者不仅传达出原句的意境,还富含深刻的哲理,令人...
We are all in the gutter,but some of us are looking the stars...
我们都在贫民窟中,但我们中有一些人正仰望着星星。重点单词look的用法 1、读音 英 [lʊk] ;美 [lʊk]2、释义 v. 看;寻找;显得看起来;注视;面向 n. 看;样子;脸色 3、例句 1)用作不及物动词S+~(+A)He looked aimlessly before him.他漫无目的地望着前方。2...
英文:“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。
of us are looking at the stars.阴沟是社会现状的比喻或象征,而星空则是美好理想的象征。整句话的大意是:尽管生活状况非常糟糕,就像在肮脏污烂的阴沟里一样,但是很多人依然没有忘记抬头看天,接受星光的指引,把自己的心灵飞升向高处,就是说没有放弃自己的理想和追求,向往着过上更美好的生活。
我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空——王尔德 想表达什么?
“我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空”,是说我们都在这个看似有些残酷的现实社会中生存,但仍有人怀抱梦想。王尔德想表达的是希望,不管生处在顺境还是逆境中,都要心怀希望。
“生活在阴沟里,依然有仰望星空的权力”
这是爱尔兰著名诗人、剧作家王尔德说的一句话,原话是:“We are all in the gutter, but some of us are looking at stars”,如果直译的话,应该是说“我们都在阴沟里,但是我们当中的一些人却在仰望星星。”天啦!简直天壤之别!“生活在阴沟里,依然有仰望星空的权力”,译得太好了,有深度,...