Shipping-related Terms 航运有关术语
A. 承运人
Shipping Lines 航运公司
Common carriers 公共承运人
OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人
VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人
Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人
NVOCC 无船承运人
Master NVOCC 主装无船承运人
Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人
Contract NVOCC 签约无船承运人
MTO Multi-modal Transport Operator
多式联运经营人
An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In most cases it is necessary for him to appoint agents or correspondents at various points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.
MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者
Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人
NVO-MTO may be a road operator/rail operator/
airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人
Controlled Carrier 受控承运人
Rates must be “just and reasonable” - compensatory.
运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的
30 days notice required to increase or reduce tariff rates.运价的上涨和下调登记30天后生效
Conference Carrier 公会承运人
Independent carriers 独立承运人
9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人
Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade lane
to maximize their resources effectively ) 联盟
Alliance 联盟
B. 竞争
Competitors 竞争对手
Player 竞争参与者(对手)
Foreclose from 。。排斥在外
To preserve legitimate competition among all common carriers
保持公共承运人之间的合法竞争
C. 运输模式、网络
Transportation Network 运输网络
Pendulum Service 钟摆式服务模式
Loop Service 环扣式服务模式
Trunk Service / Line 干线
Feeder Service vessel employed in normally short sea routes to fetch or carry
goods/containers to and from ocean-going vessels 支线
Common Feeder 公共支线
Coastal Transport 沿海运输
Barge / Lighter 驳船
D. 船
Self-owned Vessels 自有船
Time-chartered Vessels 期租船
Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船
Outgoing / Outbound Vessel 出口船
Liner Vessel plying a regular trade against a published sailing schedule 班轮
Slot Space on board a vessel occupied by a container 箱位
E. 航班 / 次
A weekly sailing 周班
A fixed day sailing
定日航班
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 双周班
A bi-weekly sailing 周双班
A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 准班抵离
Sailing frequency 航次密度
ETA Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间
ETB Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间
ETCD Estimated Time of Commencing Discharge 预计开卸时间
ETCL Estimated Time of Commencing Loading 预计开装时间
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变
更将不作事先通知
Closing Date Last day on which export cargo can be accepted 截止申报时间
for a nominated sailing.
Cut-off time Latest possible time the cargo may be delivered to 截关日
the vessel or designated point。
F. 港
FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会
Base Port 基本港
POD Port of Discharge (DPORT) / port of delivery 卸港
POD place of delivery 卸货地
Port of Arrival / Departure 抵达 / 驶离港
POL Port of Loading (LPORT) 装港
Port of Call 挂港
2nd Leg 第二挂港
FND Final Destination 交货目的地
end of carrier liability where carrier delivers the cargo to consignee
Skip Over 跳(甩)港
Change of port of call 改港
Optional Port 选择港
COD Change of Destination 更改目的地(改港)
COV Change of vessel 改船
Deviate 弯(绕)港
Diversions the route of a shipment changed in transit from that shown on B/L 弯港
Port congestion 压港(港口拥挤)
Lay Time in Port 在港装卸时间
G.码头
Intercoastal water service between points on the Atlantic and
the Pacific Coasts 美国东西岸水路运输
Intermodal movement of cargo or container between motor,rail or water carriers 多式联运
Port / Port 9 港口/码头(上港九区)
Dock 码头
Quay 码头
Terminal 班轮靠泊码头
Container Terminal also referred to as a Container Yard (CY), A facility that
receives full export containers from one shipper to loading
the vessel and delivers full import containers to the consignee
after; it is the same location where ocean vessels are loaded
& unloaded. 集装箱码头
Wharf 靠泊码头
Jetty 突堤码头
STEVES Stevedores 码头工人
Docker 码头工人
Berth 泊位
Loading Berth 装箱泊位
Quayside / Apron 码头前沿
Depot container freight station or a designated area where empty
containers can be picked up or dropped off 集装箱堆场/储运站
Container Loading List 集装箱装船报
Bay plan 预配图 /
集装箱船积载图(表)
Slot No。 舱位(号码)
Pallet A platform with/without sides,on which packages
may be loaded to facilitate handling 托盘
Stacking Yard 集装箱堆场
Bay number 排数
Row number 列数
Tier number 层高数
L/W/H Length/Width/Height 长/宽/高
On Deck containers 甲板以上装箱
Under Deck containers ( below ship containers) 甲板以下装箱
The ratio of under deck and on deck containers
being 3 : 1 甲板上与舱内箱位数量比3:1
Deck storage, normally treated as being stowed under deck,
is definitely prone to accidents. 虽风险较大甲板装箱仍应视同舱内装箱
The capacity utility rate 箱位利用率
Load Factor percentage of loaded containers against total capacity
of vessel or allocation 装船率(所装箱量占全船箱位或口岸配额之比例)
TDR Terminal Departure Report 离码头报告
H.装、拆箱
Pack/Stuff/Van (-ing) stowing cargo in a container 装箱
Devanning the removal of cargo from a container。
Also known as unstuffing,unpacking,unloading or stripping 拆箱
Consolidation ( the combination of many small shipments into one container ) 拼装
CLP Container Load Plan A document prepared to show all details of cargo
loaded in a container e.g. weight ( individual and total), measurement,
markings, shippers, consignees, the origin & destination of goods
and location of cargo within the container 集装箱配载图
Container Number the unique identification of a container 箱号
Seal 集装箱箱封
Container Seal Number the number of high security seals provided by the carrier 箱封号
Locked and Sealed 集装箱已锁妥、封好
Partial Shipment 分批装运
I.吊
IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运
Shore Crane / Gantry Crane 岸吊
Portainer 集装箱岸吊
Mobile Crane
汽车吊Fork Lift 叉车
Loading Platform 装卸平台
J. 保税
Bonded Area 保税区
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物
Bonded Warehouse 保税库
Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管
K. 集卡
Road Transportation 公路运输
Lorry with IC Card 有白卡的集卡
Chassis a wheeled flat bed or a trailer to accommodate
containers moving over the road 集卡
Tractor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Trailer 拖车
Transporter 拖车
DST Double Stack Train,capable of carrying 2 x 40’ 可装2个高(双层)的火车
Trucking Company 车队(汽车运输公司)
Haulage / Drayage 驳运/汽车陆运
Truck Transfer 汽车驳运
Axle load 轴负荷
Tire-load 轮胎负荷
Toll Gate 收费口
L. 船代
Shipping agent 船舶代理
Local shipping agent 当地船代
Handling Agent 操作代理
Booking Agent the party who secures FOB cargo 订舱代理
Shipping Agency network 代理网络
Boarding Agent / Clerk 代理外勤(登轮)
Cargo Canvassing 揽货
FFF Freight Forwarding Fee
货代佣金
Brokerage / Commission 佣金
M. 供应
Procurement 采购
Ship-chandler 船舶供应商
Bunker Supplier 船舶燃料供应公司
Seamen’s Club 海员俱乐部
Travel Agency 旅行社
Couriers UPS/TNT/HDS/EMS 快递
N. 订舱
NVOCC:Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人
Booking 订舱
Booking Note 订
舱单Booking Number 订舱号
Dock Receipt a form used to acknowledge receipt of cargo at a pier 场站收据
M/F (Manifest ) a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单
Cable/Telex Release 电放
A Circular Letter 通告信/通知书
PIC Person in Charge 具体负责操作人员
The said party 所涉及的一方
On Board B/L A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed
on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C On Board提单
Shut-Out containers/goods not carried on intended vessel 漏装箱
Missed Voyage Container 漏装箱
Cancellation 退关箱
O.中转
In bound vessel or cargo going to port of discharge or final destination 进口
In transit 中转
Transportation hub 中转港
Strategically located hubs 地处战略要地的中转港
T/S Transshipping / Transshipment 转运/转口
MLB Mini-Land Bridge / Mini-Bridge
cargo moving from/to an inland destination on one B/L
from/to a foreign port through 2 US ports 小陆桥
Mislaid in transit 中转途中错卸
BP Base Port 基本港
Prompt release 即时放行
Permit for its unloading 允许卸船
PTT Permit to Transfer 中转货出港放行证
Transit time 航程时间 / 中转时间
Cargo availability at destination in。。 货物运抵目的地
Second Carrier (第)二程船
On carriage / second carriage 二程运输