[00:02.67]「ごめんね。」(OAD『xxxHOLiC·笼 徒梦』ED)
[00:04.67]作词∶Tiara
[00:06.75]作曲∶Tiara
[00:08.98]歌∶Tiara
[00:10.95]
[00:12.89]I'm sorry...
[00:20.26]
[00:25.62]“悪い事をしたら素直に谢るのよ”〖“做错了事就应该坦承道歉”〗
[00:31.28]幼い顷 谁もが教わったこと〖人人从小都学过这个道理〗
[00:37.47]いつからこんなに私の心は〖可是不知从什么时候开始〗
[00:43.34]顽なになってしまったんだろう〖我的心已经变得这样顽固〗
[00:49.37]背中を合わせたまま 意固地なあなたと私〖你我背靠着背 各自固执着己见〗
[00:55.12]向き合う事から逃げてばかりで〖总是用逃避面对彼此〗
[01:00.55]心で思っていても 言叶で伝えなくちゃ〖即使心绪万千 说不出口也枉然〗
[01:06.80]届かないと 分かっていたのに〖其实我也明白这道理〗
[01:12.20]「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら〖如果当初那句「对不起」能够说出口〗
[01:18.27]こんな二人にはきっとならなかった〖我们肯定不会是这个结果〗
[01:23.79]素直になれない私をどうか许して〖多么希望你原谅当初那个不坦诚的我〗
[01:29.90]今更もう遅いかな、、、ごめんね。〖可事到如今已经追悔莫及… 对不起〗
[01:44.77]
[01:48.65]挂け违えたボタンは挂け直せば〖错位的扣子重新扣上就好〗
[01:54.40]良いだけの事なのに何でだろう〖可是为什么错位的两个人〗
[02:00.31]元に戻す事がこんなにも〖要重拾回昨日的感情却那么难〗
[02:06.31]难しいだなんて知らなかった〖从前的自己一直不曾知晓〗
[02:12.42]胸に残った痛みは きっとあなたも同じ〖残留心底的痛 想必你和我一样〗
[02:18.09]伤ついているようで 伤つけているのかも〖伤了自己也伤了对方〗
[02:23.65]たった4文字の言叶 口にするには重すぎて〖只不过三个字 却显得那么沉重〗
[02:29.78]あの顷の私には言えなかった〖当初我未能说出口〗
[02:35.02]「ごめんね。」をもっと早く言えたなら〖如果当初那句「对不起」早点说出口〗
[02:41.09]今でもあなたと笑って过ごせていた?〖或许如今仍和你欢笑相伴〗
[02:46.89]大人になれない私をどうか许して〖多么希望你原谅当初那个不成熟的我〗
[02:52.80]今更もう遅いけど、、、ごめんね。〖可是事到如今已经追悔莫及… 对不起〗
[03:00.20]sorry... 何度でも〖sorry... 无数次地述说〗
[03:04.88]sorry... 届かなくてもいい〖sorry... 即使你听不见〗
[03:11.45]たった一瞬の感情に流されて〖任凭瞬间的感情将我左右〗
[03:16.87]后悔をするくらいなら...〖也好过明天追悔莫及〗
[03:23.43]
[03:25.36]「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった〖早知当初那句「对不起」坦承说出口〗
[03:31.23]心にぽっかり穴が开いたまま〖如今我的心仿佛空空荡荡〗
[03:37.12]あなたが隣にいない寂しさに〖这份不再有你相伴的孤寂〗
[03:43.12]きっとこれからもずっと I Cry...〖想必会用泪水陪伴我一生〗
[03:49.23]「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら〖如果当初那句「对不起」能够说出口〗
[03:54.94]こんな二人にはきっとならなかった〖我们肯定不会是这个结果〗
[04:00.78]素直になれない私をどうか许して〖多么希望你原谅当初那个不坦诚的我〗
[04:07.56]今更もう遅いかな、、、ごめんね。〖可事到如今已经追悔莫及… 对不起〗
[04:18.73]ごめんね、、、〖对不起…〗
[04:24.45]I'm sorry...〖I'm sorry...〗
[04:31.53]
[04:34.35] 中文歌词翻译:动感新时代98
[04:36.93]终わり
[04:38.43]
参考资料:百度一下