英语:句子翻译的改错,自己写的,大家帮忙改改。谢谢了

1, ease和easy有关系么?有的话什么关系呢?
2, 身份证是一种身份证明。(identification)
ID card is a style of identification.
3, 青春小说一定要有几幅唯美的插图。(illustration)
Youth novel need some beautiful illustration.
4, 昨天,姚晨的蜡像正式和影迷见面了。(waxen image)
Yesterday,Yao’s waxen image face to her fans.
5, 查理卓别林是一位世界级的模仿大师。(imitate)
Charlie Chaplin is a world-class imitate-teacher.
注:用括号内的词造句,哪里不对大家帮忙改改。谢谢了。

1、有关系。就轻松,安逸,从容这层意思来说,EASE是名词,EASY是形容词。
2、可以这么说。identification不可数名词,所以不用在后面加s。
3、Youth novels need some beautiful illustrations.注意单复数。如果是单数,YOUTH NOVEL之前一定要加A。
4、Yesterday,Yao's waxen image was revealed to her fans.FACE TO是面对的意思,跟中文想表达的意思不一样,成了CHINGLISH。REVEAL TO表示揭幕了,公之于众。注意时态。
5、Charlie Chaplin was a world-class imitator.如果一定要把模仿大师翻译出来,可以用MASTER OF IMITATION。但是前面已经说的世界级的了,所以我觉得直接用IMITATOR就可以说明问题了。IMITATE-TEACHER属于CHINGLISH。卓别林已经是故人了,所以要用过去式。这里的IMITATE我觉得是要变换成名词形式,因为模仿大师是个称谓,不能用动词直接上。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-02
1.ease有名词和动词,总的意思是容易,不费力。如果做动词就是减轻、缓和的意思。
而easy是形容和副词,不是动词。
2的翻译没问题。
3翻译上没有问题,语法上有一点小小的问题,要不然就是Youth novels,要不然就是Youth novel needs,后面的插图也应该是复述。
3的完整翻译是Youth novel needs some beautiful illustrations.
4. Yesterday, Yao's waxen image meets her fans officially.
5. 把imitate变成名词形式imitator。 Charlie Chaplin is a world-class imitator.本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-02-02
1. 楼上回答很好。
2. 我认为改成kind比较好。style风格的成分较浓。
3. It's essential to put some beautiful illustration in Youth novel.
4. Yao’s waxen image face to her fans yesterday.
5. Charlie Chaplin is a world-class imitate-master.
第3个回答  2012-02-02
1. ease is a noun(verb), easy is an adjective.
2.style = kind , a kind of id
3. need= needs Youth novel needs, or Youth novels need
4. face to=faced, formally( zheng shi de)
yesterday, ... image faced her fans.
5. teacher= master

英语:句子翻译的改错,自己写的,大家帮忙改改。谢谢了
1、有关系。就轻松,安逸,从容这层意思来说,EASE是名词,EASY是形容词。2、可以这么说。identification不可数名词,所以不用在后面加s。3、Youth novels need some beautiful illustrations.注意单复数。如果是单数,YOUTH NOVEL之前一定要加A。4、Yesterday,Yao's waxen image was revealed to her fans...

英语翻译下,谢谢了,好像语句有错误,帮忙修改下
不只欺诈电话有地图同gps但也欺诈它提供充分web眉。2.如果你想要也许整夜成为一个星形铁售货员被花费的一个晚上分析你自己的销售程序会是花费得好的一个晚上。3.在十九世纪的开始,工作时从日出到日落,薪资是可怕的,和 工作条件 贫穷、危险的。4.当外面是湿的时,它昨晚一定下雨。5.旅行商检查的...

高中英语短文改错求帮忙!!​最好给出译文和错的原因,为什么这么改...
bad 改为badly,副词修饰形容词 trap 改为being trapped,and前后动词形式保持一致,此处和前面Bleeding同用-ing形式表示伴随状况,被动 as was clear that改为as it was clear that,否则这句话少形式主语 safe 改为safety,名词“安全”them 改为themselves,反身代词你翻译成中文也知道哪个顺 楼主这...

英语翻译下,谢谢了,好像语句有错误,帮忙修改下,谢谢了
6:.He was just about to go to bed WHEN there was a loud knock on the door 他正准备上床睡觉的时候有人大声敲门。(时间状语从句)7:He succeeded in making himself UNDERSTOOD in broken English by foreigners.他说着蹩脚的英语,不过还是成功的让外国人理解了他的意思。(被明白)8:The...

...篇英文文章改改,谢谢 下面是中文,我是机器翻译的,语法不正确,请大家...
Today's China, in the city or even the town, most of family only have on child, and this child always gain all of love from both mother and father, therefore causing a very bad situation -- parents will satisfy all of the things that child want, whatever the thing is. ...

请大家帮忙修改一下英语作文吧,谢谢啦
In the first place(一般就用firstly,secondly,当然你这样写也没错,但这样老师会认为你在凑字数) , failure may lead to success.People who strongly support it (原句中定语从句没有谓语动词,你也可以改成the strong backers ,这样更简洁)assert that we can learn from the failure so ...

初三英语翻译句子,帮我看一下我写的对不对→_→谢谢
can help preventing floods as well. (help 之后的动词要改成动名词,即Verb+ing)5. Eating more vegetables and fruit or doing more exercise will help to keep good health. (eating ... doing 必需对称;people 可以隐去;keep healthy 语法不对,这句的keep 之后应用名词,而不是副词)...

麻烦大家看看这段话,都那里错了。另外那些地方怎么改进改进。。。
gold to meet everyone! (这里应改为“glad”,“gold”是黄金的意思,首字母应大写。估计这是讲稿,所以关于大小写和标点的问题后面就不多改了另:在现场说“很高兴认识大家”,直接用“Glad to me you”就可以了,因为“you”可以表示“你们”,是比较习惯的用法。)First(表示“首先”,用“...

请教英语句子改错,请指出后改正过来并用语法说明原因,最后翻译下句子意 ...
1.在我国以前从来没有像现在有这么多的人对体育运动感兴趣。never before(以前从来没有)用在句首要注意主谓倒装,谓语动词与主语在人称和数上保持一致,应把has改为have 2.我们在这所化工厂工作,化工厂的人应该给我们做肺部x光线检查。由“指示代词those+of+人称代词”构成短语时,所用代词应与短语...

大家帮忙做几道改错的英语题目 求了
第一题:把C改为of。固定短语be afraid of 表示“害怕。。”第二题:把A改为tries。因为由后面的catches可知该句为一般现在时,主语为he,要用动词的单三形式。第三题:把C改为along。因为across是横穿的意思,表示沿着街道走,介词应当用along。第四题:把B改为millions of 。因为像百、...

相似回答
大家正在搜