2人の季节歌词完整版~~~我的朋友很少的~!~~完整日文歌词~!

说明- -~~不是《我们的存在》的歌词- -~!

第6话的:
窓越(まどこ)し
Madokoshi
透过窗户

步(ある)く君(きみ)の背中(せなか) ずっと 见(み)つめてだ
aruku kimino senaka zutoo mitsumeteda
一直注视着行走中的你

今(いま)より 强(つよ)くなりそうな雨(あめ)から
Imayori tsuyoku narisouna amekara
当天空下下起比今天更大的雨时

目(め)をそむけた
mewo somuketa
便会移开目光

君(きみ)が近(じ)かづきで気(き)づかなかっだ
Kimiga jigatsukide kitsuka nakaada
因为你靠的太近所以没有发现

梦(ゆへ)でまだ さようならが痛(いだ)む
Yumemada sayounara ga idamu
在梦中已然为分别感到伤心

今顷(いまころ)わかっだよ 君(きみ)の泪(なみま)で
Imakoro wakaadayo kimino namimede
现在明白了你的泪水

もう二度(にどと) 会(あ)えない
Mou nidoto aenai
已经无法相见

君(きみ)を伤(きつ)づけない 约束(やくそく)を出来(でき)ない
Kimiwo kitautauke nai yakusoku dekinai
无法做出不伤害你的约定

引(い)き留(と)めるでは もうない
Iki tomerudewa mounai
亦无法挽留你

完整版歌词:
移(うつ)ろう云(くも)に流(なが)れ
utsu rou kumo ni nagare

どこか 浮(う)かぶ爱(いと)しい笑颜(えがお)
doko ka u kapu itoshii egao

どうして 远(とお)ざけてしまったんだろう 二人(ふたり)の时(とき) ああdoushite too za ke te shimattan darou futari no toki a a

仆(ぼく)が弱(よわ)すぎて守(まも)れなかった
boku ga yowasugi te mamore nakatta

切(き)り裂(さ)くように降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)
kirisa ku youni furi tsuzu ku ame

今顷(いまころ)分(わ)かったよ
ima koro wakatta yo

君(きみ)の瞳(ひとみ)に映(うつ)るのは强(つよ)さで包(つつ)み込(こ)む言叶(ことば)で
kimi no hitomi ni utsuru no ha tsuyo sa de tsutsumi ko mu kotoba de

仆(ぼく)の胸(むね)の中(なか)にそれはいなくて
boku no mune no naka ni sore ha inakute

あの时(とき) 君(きみ)が最后(さいご)につぶやくように
a no toki kimi ga saigo ni tsubu yaku youni

榨(しぼ)り出(だ)した一言(ひとこと)を振(ふ)り返(かえ)す
shibo ri dashita hitokoto wo furi kaesu

涙声(なみだこえ)の「じゃあね」
namida koe no jaa ne

赤(あか)くなった頬に(ほほ)に
aka ku natta ho ho ni

伸(の)ばしかけたこの手(て)は
no ba shikake ta kono te ha

ひどく汚(よご)れて见(み)えて
hido ku yogore te miete

仆(ぼく)は一人(ひとり) 季节(きせつ)换(か)えた
boku ha hitori kisetsu kae ta

仆(ぼく)が弱(よわ)すぎて守(まも)れなかった
boku ga yowasugite mamore na katta

切(き)り裂(さ)くように降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)
kirisa ku youni furi tsuzu ku ame

今顷(いまころ)分(わ)かっても
ima koro wa katte mo

遅(おそ)すぎるけど 进(すす)み出(だ)す君(きみ)から
oso sugiru ke do susumi dasu kimi kara

もう目(め)を离(はな)さないよ
mou me wo hanasanai yo

君(きみ)が近(ちか)すぎて 気(き)づかなかった
kimi ga chika sugite kizuka na katta

ただいまは「さようなら」が响(ひび)く
tadaima ha sayounara ga hibiku

今顷(いまころ)分(わ)かったよ
ima koro wa katta yo

君(きみ)の涙(なみだ)は仆(とく)を强(つよ)くさせも
kimi no namida ha boku wo tsuyoku sase mo

大切(たいせつ)なこと知(し)りたい
raisetsu na koto shiritai

素敌(すてき)な思(おも)いを忘(わす)れはしないから
suteki na omoi wo wasure ha shinaikara
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-15
楼上的不对
=========================================================================

移(うつ)ろう云(くも)に流(なが)れ
utsu rou kumo ni nagare

どこか 浮(う)かぶ爱(いと)しい笑颜(えがお)
doko ka u kapu itoshii egao

どうして 远(とお)ざけてしまったんだろう 二人(ふたり)の时(とき) ああdoushite too za ke te shimattan darou futari no toki a a

仆(ぼく)が弱(よわ)すぎて守(まも)れなかった
boku ga yowasugi te mamore nakatta

切(き)り裂(さ)くように降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)
kirisa ku youni furi tsuzu ku ame

今顷(いまころ)分(わ)かったよ
ima koro wakatta yo

君(きみ)の瞳(ひとみ)に映(うつ)るのは强(つよ)さで包(つつ)み込(こ)む言叶(ことば)で
kimi no hitomi ni utsuru no ha tsuyo sa de tsutsumi ko mu kotoba de

仆(ぼく)の胸(むね)の中(なか)にそれはいなくて
boku no mune no naka ni sore ha inakute

あの时(とき) 君(きみ)が最后(さいご)につぶやくように
a no toki kimi ga saigo ni tsubu yaku youni

榨(しぼ)り出(だ)した一言(ひとこと)を振(ふ)り返(かえ)す
shibo ri dashita hitokoto wo furi kaesu

涙声(なみだこえ)の「じゃあね」
namida koe no jaa ne

赤(あか)くなった頬に(ほほ)に
aka ku natta ho ho ni

伸(の)ばしかけたこの手(て)は
no ba shikake ta kono te ha

ひどく汚(よご)れて见(み)えて
hido ku yogore te miete

仆(ぼく)は一人(ひとり) 季节(きせつ)换(か)えた
boku ha hitori kisetsu kae ta

仆(ぼく)が弱(よわ)すぎて守(まも)れなかった
boku ga yowasugite mamore na katta

切(き)り裂(さ)くように降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)
kirisa ku youni furi tsuzu ku ame

今顷(いまころ)分(わ)かっても
ima koro wa katte mo

遅(おそ)すぎるけど 进(すす)み出(だ)す君(きみ)から
oso sugiru ke do susumi dasu kimi kara

もう目(め)を离(はな)さないよ
mou me wo hanasanai yo

君(きみ)が近(ちか)すぎて 気(き)づかなかった
kimi ga chika sugite kizuka na katta

ただいまは「さようなら」が响(ひび)く
tadaima ha sayounara ga hibiku

今顷(いまころ)分(わ)かったよ
ima koro wa katta yo

君(きみ)の涙(なみだ)は仆(とく)を强(つよ)くさせも
kimi no namida ha boku wo tsuyoku sase mo

大切(たいせつ)なこと知(し)りたい
raisetsu na koto shiritai

素敌(すてき)な思(おも)いを忘(わす)れはしないから
suteki na omoi wo wasure ha shinaikara本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-02-12
[ar:夜空、星奈]
[ti:二人の季节]
[00:01.47]二人的季节
[00:04.61]夜空 星奈
[00:12.13]透过窗户
[00:14.34]一直注视着行走着的你
[00:23.64]当天空下起比今日更大的雨时
[00:29.19]便会移开目光
[00:37.28]因为你靠的太近所以没有发现
[00:42.82]在梦中依然为分别感到痛心
[00:48.31]现在明白了你的泪水
[00:55.03]已经无法相见
[00:58.41]无法做出不伤害你的约定
[01:04.36]亦无法挽留你
[01:06.78]随着移动的云彩
[01:10.22]不知在何处浮现出可爱的笑容
[01:13.84]为什么 会变得这么疏远
[01:18.89]两个人的时候
[01:22.02]我太软弱没能守候
[01:25.29]仿佛撕裂天际的雨
[01:30.90]此时我已明白
[01:49.78]我现在才明白你那个眼神里
[01:54.95]所映衬出得坚强 所包含的言语
[02:00.41]已经从我的心头里消失了
[02:06.57]就像你当时最后在我的耳边细语时一样
[02:13.48]你用挤出来的最后一句话回答我
[02:19.09]强忍着泪水的【再见】
[02:25.00]向着我那通红的脸颊伸来的双手
[02:36.92]看上去模糊不清
[02:39.80]我擦拭着双眼回答道
第3个回答  2012-02-09
======================================================================
【日文+罗马音】
======================================================================

《ふたりの季节が》
futari ni kisetsu ga

季节が少し动いた気がする
kisetsu ga sukoshi ugoita kiga suru
阳射しも短く いつかずれて
hizashi mo michikaku itsuka zurete

ふたりのバスは 変わらない街
futari no basu wa kawaranai machi
走っていること ホッとしてた
hashiite irukoto hootoshiteta

窓の外 いつもみたいに见てるあなた
mado no soto itsuno mitai ni miteru anata
そしてわたしも真似をしている いつもみたいに
soshite watashimo mane wo shiteiru itsumo mitaini

ねえ ふたりは 同じなのかな?
nee futari wa onajinanokana?
行きたい场所は?
ikitai basyo ha?
黙っていたって いいんだよね?
namaate itaate iindayone?

ねえ ふたりは 同じなのかな?
nee futari wa onajinanokana?
いとしい気持ち……
itoshii kimochi……
あなたの视线は いま、见えなくて……
anata no shisen wa ima mienakute……

ふたりのバスは 変わらない街
futari no basu wa kawaranai machi
走っていること ホッとしてた
hashiite irukoto hootoshiteta

暮れかけた ひとつ向こうの桥に浮かぶ
fure kakera hitotsu mukou no hashini ukabu
动くつもりのない渋滞の寂しげシルエット
ukoku tsumori no nai jyudai no samishii ge shirueeto

ねえ ふたりは 信じてるかな?
nee futari wa shinji re irukana?
バスの行方を……
basu no ikuue wo……
昨日交わたし 约束
kinou kawashita yakusoku
ねえ ふたりは 信じてるかな?
nee futari wa shinjiterukana?
季节の先を……
kisetsu no saki wo……
あなたの言叶 いま、风のオト……
anata no kotoba ima kaze no oto……

======================================================================

【中文翻译】
======================================================================

一直在这里
我在这里
在这里看着
永远继续
像是要溢出掌心
你第一次给予我
我一个人会摇动
一切都会破碎
你的大手
紧紧握住我
竟然如此竟然如此,
不可靠的我
但是,现在你的手
有那一点距离
留在这里的,温柔的
留着这里,用你的
留在这里,你的手
将我包围
总是独自行走的小路
太过落寞会寂寞
<季节仿佛有过一丝变迁
不知不觉间 阳光也稍稍倾斜

不曾改变的街道上 我们的巴士
仍和往常一样行驶 让我稍稍安心

你和平时一样 静静看着窗外
我也和平时一样 静静学着你

我们 真的一样吗
我们想要去的地方呢
两个人一直沉默不语 没关系吧
我们 真的一样吗
对彼此的感情呢...
现在 我却看不见你的目光...

不曾改变的街道上 我们的巴士
仍和往常一样行驶 让我稍稍安心

夜幕渐渐降临 前面天桥的上空
一轮寂寞夕阳 停滞着一动不动

我们 真的相信吗
相信这巴士的去向
还有昨天许下的约定吗
我们 真的相信吗
相信这季节前方吗
现在 你的话语却被风声淹没>
没办法了...

我的朋友很少 12集8分的插曲中文歌词和罗马音
我一个人的 季节变换 めぐる季节 me gu ru ki se tsu 薄红 花景色 せつなさを知った春 usu bebi hanakeshiki se tsu na sa wo shi tta haru はかなく散ってゆく 风の指先触れて ha ka na ku chi tte yu ku kaze no yubi saki fu re te 静かに见える波 眩しすぎる夏の...

我的朋友很少 12话8分钟那插曲歌词
两个人的时候 我太软弱没能守候 仿佛撕裂天际的雨 此时我已明白 映在你眼中的 是用坚强的话语 我的心中却没有 那一天 仿佛最后的低语一般 你用挤出来的一句话回答我 包含着泪水的【再见】变红的脸颊上 想要伸出的手 看起来很脏 我一个人的 季节变换 ...

求【我的朋友很少】中文歌词。顺便带时间的
[00:44.53]残念(ざんねん)同士(どうし)で 集(あつ)まったら [00:51.16]Ah-予想(よそう)が出来(でき)ない 展开(てんかい)の 地雷(じらい)を踏(ふ)んだ![00:59.22][01:00.05]SOWASOWA [01:00.80]绝対(ぜったい)绝対(ぜったい)覗(のぞ)きたい [01:02.24]後悔(...

我的朋友很少 片头 片尾 音乐(中日歌词以及怎么唱)
[02:33.15]自覚症状 断念… 残念…〖不过还是有自知之明 放弃… 遗憾…〗[02:36.79]知らず 知らずに 投げ合っている〖不知不觉中 彼此你来我往〗[02:40.34]Heartのキャッチボール 変化球だけど…〖开始了心的接球练习 虽然还是曲线球…〗[02:47.36][03:06.83]SOWASOWA〖坐立不安...

求一首小鸠和玛利亚唱的歌曲以及我的朋友很少OP2的主题曲谢谢答案好在...
小鸠 插曲 作词:新居昭乃 / 作曲:はまたけし / 编曲:はまたけし 歌:花泽香菜 日文:春に咲く花 夏広がる空よ 心の中に 刻まれてきらめく 朝に降る雨 窓を闭ざす日にも 胸にあふれる光は 云の上 よろこび悲しみ すべて抱いて歩いている 私の手と 君の手を 强く...

求大神帮我把这个翻译成中文,还要附带罗马音,感谢
完整版歌词:移(うつ)ろう云(くも)に流(なが)れ utsu rou kumo ni nagare どこか 浮(う)かぶ爱(いと)しい笑颜(えがお)doko ka u kapu itoshii egao どうして 远(とお)ざけてしまったんだろう 二人(ふたり)の时(とき) ああdoushite too za ke te shimattan ...

求我的朋友很少06话插曲:二人の季节 flower,要完整版的,1632169634@qq...
『FLOWER』 作词:平坂読 作曲:Tom-H@ck 编曲:yamazo うた:羽瀬川小鹰(cv.木村良平)『二人の季节』 作词:石川智絵 作曲・编曲:yamazo うた:三日月夜空(cv.井上麻里奈)『ゆけゆけゲルニカちゃん!』 作词:hotaru 作曲・编曲:eba うた:羽瀬川小鸠(cv.花...

time after time歌词
谁(だれ)よりもずっと 伤(きず)つけ易(やす)く君(きみ)の そばに居(い)たい 今度(こんど)はきっと ╰>Time after time ~在落花纷飞的街道上~ ■■■中文歌词■■■ 版本一:如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手 告知春天结束的花殿堂 雾花 一片片 回忆之歌苏醒 至今仍在我...

动漫《我的朋友很少》小鹰的声优木村良平唱的那首FLower的角色歌的音...
季节が巡って秋になり、Kisetsu ga megutte aki ni nari 君の年に近づくころには、Kimi no toshi ni chikadzuku koro ni wa,全部绮丽な思い出になっているのかな……。Zenbu kireina omoide ni natte iru no ka na... ...。ときどき、あわよくば Tokidoki, awayokuba 何もかも梦だっ...

谁能给我名侦探柯南剧场版里面歌词
剧场版2第十四个目标:少女の顷に戻ったみたいに(仿佛回到少女时代)日文歌词くり返し见る梦に目が覚めてみると胸の动悸が 早いことに気づくいつも白线踏みはずして走る私がいる何故? 訳もないのに声をかけて泣きたくなる幼い少女の顷に戻ったみたいにやさしく 髪を抚でてくれるそんな温かい手...

相似回答