日本人互相如何称呼?直呼名还是姓?

就是在日常社交中,男性如何称呼男性,女性如何称呼女性,男性如何称呼女性,女性如何称呼男性????

就是问一下在不同关系中是直呼姓名还是要称呼姓氏?

第1个回答  2018-10-22

在熟人之间,日本人都是互相称呼对方的名字的,关系不熟悉的称呼姓。男性与男性之间的称呼为:姓后面加上君,女性与女性之间的称呼为:姓后面加上君,男性与女性之间的称呼为:名后面加上ちゃん或者姓后面加上ちゃん。

扩展资料:

称谓问候:

通常的见面礼节是深深地弯腰鞠躬而不握手。要准备交换商业名片。 切不要以名字称呼日本人。只有家里人和非常亲密的朋友之间才以名字相称。 在称呼对方“某某先生”时,就在他的姓氏后面加上“さん(发音类似于汉语的sang)"字。

注:日本人忌讳交谈的话题是第二次世界大战。

参考资料:日本礼仪_百度百科

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-07-10

一般熟人、朋友面前直呼名字 和中国一样。君是对年轻男子的尊称,还有女生喜欢的男生也会在名字后面加君。

例如:火影忍者中,小樱喜欢佐助,所以一直叫:佐助君,而却直呼鸣人 (日文原版可以体现)酱:就是小的意思,还有对小孩的称呼,或是称呼比较熟悉的家人。如小王,就是王酱;蜡笔小新的小白,也是加酱;还有小孩叫自己的哥哥时,不叫尊称时。 に酱!桑 さん 何时何地都可以使用尊称。放在男的名字是先生、女生是女士的意思。

拓展资料:

一般日本称呼对方就是 姓+さん;关系好的男性可以喊对方男性 姓+君;关系好的女性可以喊对方男性 姓+君;关系好的男性可以喊女性 名+ちゃん或者姓+ちゃん;关系好的女性可以喊女性 名+ちゃん或者姓+ちゃん;不太熟的人称呼姓+君(音译就是加沽或桑),表示尊敬,另外还有更高级的敬称:大人、阁下、殿下;较熟的人直呼姓氏;很熟的人直呼名字;更亲昵一点的可以叫昵称,如XX酱,酱是昵称的意思。

参考资料:日本人姓名百度百科

本回答被网友采纳
第3个回答  2018-07-25

一般熟人、朋友面前直呼名字 和中国一样。

君是对年轻男子的尊称,还有女生喜欢的男生也会在名字后面加君。

晚辈对长辈不能直呼其名,反之则可以,一般来说要用敬语的时候都是要称姓的。

比如柯南,本名工藤新一,小兰称其新一,显示亲密,而其他人基本上都是称其为工藤,典型的是服部平次,每次见柯南都叫他工藤。

拓展资料:

一般口头都称呼姓,正式场合称全名。日本人姓名常用汉字书写,但读音则完全不同。如:“山本”应读作 Yamamoto,“三岛”应读作 Mishima,“日下”应读作 Kusaka。

为表示关系亲密,可以在名字后加上ちゃん。为表示对别人的敬意,特别是身份地位高的,可以在姓氏后加上さま。在庄重场合或者书信中,要使用どの。

参考资料:日本人姓名-百度百科

本回答被网友采纳
第4个回答  2007-10-16
第一章 苗字:
说穿了就是武将的姓氏,只有武将之子才能继承自己家族的苗字。
苗字的由来有许多种,但大多取自居住地名称,例如毛利氏取自相模国毛利庄。
虽然苗字代表一个武将的家族背景,但更改苗字的情况并不算少见。
至於何时需要改,大多是因为家族庞大,为了作区分而让庶流的一门作更改。
例如陶氏是大内氏的分系,今川氏是从足利氏独立出来。
也有一部分是为了提高家族地位而改苗字,
著名的例子如木下秀吉改为羽柴秀吉,后来又改成丰臣秀吉。
苗字本身因为代表地位,所以有时候会成为向下赏赐的工具,
如伊达政宗从丰臣秀吉处拜领羽柴姓,后来又从德川家康处拜领松平姓。
在明治维新以前,只有武士阶级以上才有苗字,一般老百姓都只有名,
所以武田真矢、织田裕二或铃木亚美未必是武田信玄、织田信长、铃木重秀之后裔。
而苗字的出现和大量运用是在镰仓末期开始的,在这之前的武将大都使用族姓。

第二章 族姓:
族姓常常会出现武将姓氏前面,以显示武将出身,例如大江毛利氏,源德川氏。
其实族姓就是把所有的苗字向上追溯,武将的祖先最早的姓氏。
最著名的族姓就是日本四大姓:平、源、藤原以及橘。
平氏最早出自桓武天皇的子孙;源氏最早出自清河天皇之后。
这两大姓理论上可当到武官的最高职位「征夷大将军」,建立幕府。
但历史上三个幕府都是源氏之后,平氏一直没有当上将军之位。
藤原氏是外戚与重臣之后,依其家世地位可分成几个阶级,我取最重要的三个介绍:
一、摄关家:出自藤原氏嫡流,可当到文官的最高职位「太政大臣」或是「关白」之职,
二、清华家:大多出自藤原氏嫡流,但因较晚独立出来,所以地位上略低於摄关家,
三、大臣家:地位比清华家低,只有在前两大家没人担任三公时,才有机会递补。
橘氏在战国时代已经没落,同样是外戚与重臣之后,
全盛时代和藤原氏并称「藤、橘」,后来和藤原氏斗争失利而式微。

第三章 家纹:
家纹,就好像汉人的祖先墓碑上会刻西河、颖川一样,是代表一个家族的象徵物,
因此从一个家族的家纹可以看出其身分地位和家族演变。
但家纹不像苗字,它的使用上更为宽松,甚至会有一个家族,数个家纹的情形出现。
复数家纹的形成大多和上位者下赐、姻亲关系有关,
如后醍醐天皇将桐纹下赐给足利尊氏,足利氏便有著桐纹和二引两纹两种家纹。
家纹的样式常常也和族姓有关,如家纹上有龙胆花纹者,通常是源氏之后;
有蝶纹者,通常是平氏之后;有紫藤花纹者,通常是藤原氏之后。

第四章 乳名:
乳名,是伴随一个武将从诞生到成年元服的名字,
像是织田信长的「吉法师」、德川家康的「竹千代」都是幼名。
一般最常见的乳名是「某某丸」,如毛利元就的「松寿丸」、丰臣秀吉的「日吉丸。」
通常武将元服后就会改用正式名称,不再用乳名,但有一个著名的例外,
织田家臣森可成之子森长定,他是信长的爱臣,最后和信长一起死在本能寺之变。
大多数的人只知道他的乳名「森兰丸」,却不知道他已有正式名称,
这据说是因为信长很宠爱他,不允许他在元服以后剃头,还以乳名相称所导致的结果。

第五章 元服名:
武将成年(通常是十二岁)后,会重新取一个名字,这个名字就是元服名。
元服名通常有两个字,其中一个字取自家族的长辈名称,也就是「通字」,
如织田信长继承父祖的「信」字;岛津义久继承「久」字。
通字并不一定永远固定,像江户幕府的德川家光、家纲、家宣等将军,
都是以初代将军德川家康的「家」字为通字。
但德川家康本身却继承祖父松平清康的「康」字,德川秀忠继承松平广忠的「忠」字。
另外也有些是从上位者处拜领其偏讳给受名者,
通常如果拜领到对方的通字,常会视为一种荣耀。
如伊达氏代代跟足利氏拜领其偏讳,如伊达稙宗、晴宗、辉宗在内,都是著名的例子。
而大内义兴、义隆父子因为和幕府关系极佳,甚至能拜领到足利家的苗字「义」。
但有一个例子颇为有趣,通常拜领通字需要花费的心力比拜领另一个字大上许多倍,
所以毛利元就当初帮其孙毛利辉元向将军足利义辉要来「义」字时,花了不少金钱。
但毛利辉元嫌「义元」之名和已战死的今川义元相同而感到不吉,所以拜领了「辉」字。

第六章 通称:
元服名是武将元服后的正式名称,但通常武士间并不会用此名相称。
大部分的武将会用「通称」来彼此称呼,如丹羽五郎左(丹羽长秀)。
有些著名的武士通称会比本名被后人所熟知,如竹中半兵卫(竹中重治)。
通称有时候是世代相传的,像服部正成的「半藏」就是服部家家传的通称。
一般最常见的通称是「某某兵卫」、「某某卫门」,如前田又左卫门(前田利家)。
其实这些本来都是日本的官名,只是到后来变成单纯的武士通称。
通称有时会和元服名一起使用,写法是苗字+通称+元服名。
如黑田官兵卫孝高、明智十兵卫光秀、山中鹿之介幸盛。

第七章 法号、茶名、教名与洋名、法名、号:
日本在战国时代的主要信仰还是神道教和佛教。
有许多武将因此取了法号,但他们并非真的出家,反而像是我们常说的在家居士。
例如武田信玄和上杉谦信,「信玄」和「谦信」都是法号。
有些武将甚至连本名几乎都已经亡佚,只留下法号。
今川家的著名军师太原雪斋就是一个例子,太原雪斋是他出家后的法号,本名已经不详。
学茶道的人通常会取一个茶名。如织田长益的「有乐斋」、黑田孝高的「如水」。
茶名大都是「某某斋」,如千利休的「抛筌斋」。
信仰基督教的人通常会取教名或洋名。
如一条兼定的教名叫「保罗」、明智玉子的教名叫「加西雅」。
非基督教信徒,死后通常会取法名。
如武田信玄的法名「惠林寺殿机山玄公大居士」、
织田信长的法名「总见院殿正一位一品大相国泰安大居士」、
织田市的法名「慈昭院殿微妙净法大姊」等。
战国时代的女子在丈夫死后会出家,并且取号。
如德川龟在奥平信昌死后取的号为「盛德院」、
松在前田利家死后取的号为「芳春院」等。
第5个回答  2015-07-29
不太熟的人称呼姓+君(音译就是加沽或桑),表示尊敬,另外还有更高级的敬称:大人、阁下、殿下
较熟的人直呼姓氏
很熟的人直呼名字
更亲昵一点的可以叫昵称,如XX酱,酱是昵称的意思,和中文里的小XX、阿X一样

日本人称呼对方怎么称呼?
1、一般日本称呼对方就是:姓+さん 2、关系好的男性可以喊对方男性:姓+君 3、关系好的女性可以喊对方男性:姓+君 4、关系好的男性可以喊女性:名+ちゃん或者姓+ちゃん 5、关系好的女性可以喊女性:名+ちゃん或者姓+ちゃん 6、一般就是姓在前(姓是以地名来取的),尊称别人是呼姓加上敬...

日本的姓和名有什么不同吗?有什么讲究?
称呼别人时叫姓比较尊敬,叫名字比较亲近。而且姓后面常常要加さん之类的,叫名就是关系比较熟的、比较亲密的,可以直接叫、也可以在后面加くん(君)、ちゃん(通常会被翻译成“小……”的)。2、级别不同 上下级之间,姓后加“さん”是用的比较广泛的一种称呼,相当于我们中文的某先生,说明两...

为什么日语里面姓名都是姓在前面?
1. 在日语中,称呼他人时使用姓表示尊敬,使用名则显得更为亲近。通常在姓后面会加上“さん”等词,以表示对对方的尊敬;而对于关系较为亲密的人,可以直接称呼其名,或者在名后加上“くん”或“ちゃん”等词。2. 在日本,上下级之间,使用姓后加“さん”的称呼比较常见,这相当于中文中的“先...

日本人的姓名,什么时候可以称呼姓,什么时候可以称呼名。
都是称呼姓,非常亲密的朋友或长辈对晚辈才直接喊名字还有就是女人称呼男人都是只能称呼姓,然后在后边加君字,比如小泉君,德川君等,不能喊名字的,那就不尊敬

日本人名字怎么写,姓在前面还是后面?
1. 在日本,像中国一样,熟悉的朋友之间通常会直接称呼对方的名字,而不使用姓氏。2. "君"这个词用于尊称年轻男性,或者一个女生对她喜欢的男生这样称呼。3. 晚辈在长辈面前通常不会直接叫名字,这是出于对长辈的尊重。相反,如果长辈对晚辈使用名字,则表示亲切。4. 在需要使用敬语的情况下,人们通常...

日本人名字是怎么叫的?
在熟悉或亲密的人之间,可能会直接称呼对方的名字。日本的姓名通常用汉字书写,但其发音与汉字原意不同。例如,“山本”应发音为 Yamamoto,“三岛”为 Mishima,“日下”为 Kusaka。在日本,人们习惯于称呼对方的姓氏而不是名字。因此,如果有人寻找一个名叫“佐藤”的人,可能会得到多个姓氏为“佐藤”...

日本人如何称呼自己的姓名?
一般口头都称呼姓,正式场合称全名,熟人、朋友之间可以直呼名。日本人姓名常用汉字书写,但读音则完全不同。如:“山本”应读作 Yamamoto,“三岛”应读作 Mishima,“日下”应读作 Kusaka。日本人还习惯称姓不称名。如果有人去找叫“佐藤”的人,多半会有好几个“佐藤”一起答应。有个笑话是说:...

日本人互相如何称呼?直呼名还是姓?
不太熟的人称呼姓+君(音译就是加沽或桑),表示尊敬,另外还有更高级的敬称:大人、阁下、殿下 较熟的人直呼姓氏 很熟的人直呼名字 更亲昵一点的可以叫昵称,如XX酱,酱是昵称的意思,和中文里的小XX、阿X一样

和日本人打交道的称呼问题?
年纪比自己小的:比如对小萝莉,就可以加“ちゃん”了,音为“呛”,也就是世俗所说的“酱”了,是个非常有爱的称谓;对自己的手下、学生、后辈可以用“姓或名+くん”来称呼,音为“XXkun”,意为“XX君”,也可以用“さん”,这是个人喜好问题;也可以直接用姓氏称呼;有些情况下可以直呼其名...

日本人是怎样称呼别人的?
一般熟人、朋友面前直呼名字 和中国一样。君是对年轻男子的尊称,还有女生喜欢的男生也会在名字后面加君。例如:火影忍者中,小樱喜欢佐助,所以一直叫:佐助君,而却直呼鸣人 (日文原版可以体现)酱:就是小的意思,还有对小孩的称呼,或是称呼比较熟悉的家人。如小王,就是王酱;蜡笔小新的小白,也是...

相似回答