+SINGNED COMMERCIAL INVOICES IN 4 COPIES STATING THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER/PRODUCER,CONFIRMING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN AND CERTIFYING HE CONTENTS TO BE TRUE AND CORRECT
+FULL SET(3/3) OF CLEAN"ON BOARD" MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND ENDORSED TO ORDER OF BANK MELLI IRAN MARKED FREIGHT COLLECT AND NOTIFY APPLICANT
+CERTIFICA OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED.CERTIFIED BY CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE,CERTIFYING TAHT THE GOODS ARE OF CHINESES ORIGIN,STATING FULL NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER/PRODUCER OF THE GOODS AND ALSO NAME OF THE EXPORTER AND NAME OF THE EXPORTING COUNTRY
******,FACSIMILE NO.******.SHIPPING ADVICE QUOTING NAME OF THE CARRYING VESS,DATE OF SHIPMENY,NUMBER OF PACKAGES,SHIPPING MARKS,AMOUNT,LETTER OF CREDIT UNBER AND OPEN POLICY NO.
要求写出单据名称以及中文翻译,时间比较赶,谢谢帮忙,最佳答案额外加分.
不好意思,第四个写的少了一段
+INSURANCE COVERED LOCAL BY APPLICANT UNDER OPEN POLICY/COVER NOTE NO.******/**/****** WITH ASIA INSURANCE AGENCY CO.1ST FLOOR,BLD. NO.116,MARAGHEH ST.,VILA AVE.THERAN ,IRAN.TELEPHONE NO.******,
FACSIMILE ***后面就是接原题了,谢谢.
信用证单据中的单据条款翻译
由贸促会出具的原产地证两份,证明货物由中国原产,显示生产商的详细名称地址,还要显示出口商的名称和出口国别的名称,和传真号码。装运通知应注明承运船名,装运日期,包装数量,运输标记,金额,信用证号码和预约保单号码。
信用证中保险条款翻译,急
我全文翻译了,有两个需要你注意的地方也标明了46A:DOCUMENTSREQUIRED(单据要求)各种单据的要求1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEISSUEDBYTHEBENEFICARYINONEORGINALPLUS3COPIESINDICATINGLCNUMBER,NAMEOFTHELCISSUINGBANK,FULLDETAILSOFTHEGOODSSHIPPED.1.由受益人签署的发票一份正本加三份副本,显示信用证号码与开证行名...
信用证条款翻译
18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点...
信用证条款翻译
解析:N\/N INVOICE : Non-Negotiable Invoice, 指发票的副本 TRANSPORT DOCUMENTS:指运输单据,请参考有关所需要呈交的单据的条款。整句的意思和做法:交单的时候,多复印一套单据:包括一份发票的副本和一套运输单据的副本,以便开证行存档用。
信用证47A相关条款翻译
信用证相关条款翻译:1、27 SEQ OF TOTAL: 1\/1 此信用证一式一份 。2、40A FORM OF DC: IRREVOCABLE TRANSFERABLE此信用证不可撤销 。3、20 DC NO: B590030608313 即DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码)。4、31C DATE OF ISSUE: 27FEB06 开证日期,如果这项没有填,则开证日期为...
信用证条款翻译
be dated earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。7. The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash Foreign Exchange Resources”必须在全部单据上显示。
信用证的这几个词语怎么翻译 品名 价格条款 单据要求 L\/C NO_百度知 ...
品名:DESCRIPTION OF GOODS 价格条款:TERMS OF PAYMENT 单据要求:DOCUMENT REQUEST L\/C NO:信用证号 启运地:PLACE OF LOADING 目的地:PLACE OF DELIVERY
信用证条款翻译
Certificate of origin issued by chamber of commerce or any similiar kind of institute of the exporting country required in 2 copies 原产地证明要有出口国家的商会或类似机构开出,要求两份?---这个是正确的 full set shipping(company‘s) clean on board bill(s) of lading marked "feight...
信用证条款翻译
WITHIN 6 DAYS AFTER SHIPMENT EFFECTED.受益人证书证明全套副本非议付单据在开船6天内寄给开证申请人 3. EITHER ORIGINAL CLEAN INSPECTION CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY APPLICANT OR ORIGINAL APPLICANT'S DULY SIGNED CERTIFICATE CERTIFYING SHIPMENT SAMPLES HAVE BEEN RECEIVED.由开证申请人会签的...
信用证条款翻译
你这应该是汇丰银行开出的信用证,翻译如下,内容你自己把握:+ALTHOUGH TRADE TERM IS 'FOB YANTIAN,CHINA', BILLS OF LADING MUST BE MARKED 'FREIGHT PAYABLE AT HONG KONG' OR 'FREIGHT COLLECT AT HONG KONG'. THE RELATIVE CHARGES ARE TO BE SETTLED BETWEEN APPLICANT AND BENEFICIARY ...