日语翻译高手进,翻译网站不要来哈

麻烦将下面翻译成日语,书面语哈.翻译网站上翻的就不要来了.谢谢

数据采集和计算方法
1.本标准的各项指标的采样和监测,按照国家标准监测方法执行.
2.各项指标的数据以年,季或月为单位进行统计.计算方法如下:
(1)耗水量
耗水量指印制板生产中每产出1M2面积成品所耗用的新鲜水量(M3),新鲜水即为自来水(市水)
耗水量(M3/M2)=耗新鲜水总量(M3/Y)/总生产面积(M2/Y)
耗用新鲜水总量为生产中耗用的自来水(市水)量,回收使用水不重复计算,通常以进水水表量值为准.
(2)耗电量
耗水量指印制板生产中每产出1M2面积成品所耗用的总电量(KWH)
耗电量(KWH/M2)=耗电总量(KWH/Y)/总生产面积(M2/Y)
耗电量包括企业内生产和为生产服务的全部用电.耗电量按生产工序分别计算,以年或月为单位进行统计.不包括非生产性用电,如食堂,学校,职工住宅,基建和建筑安装工程等用电.
(3)覆铜箔板利用率(%)是指产出印制板成品面积与投入覆铜箔板面积之百分比.
(4)废水产生量
废水产生量指生产单位面积产品产生的废水量.废水仅指用于生产中的排水,不包括非生产的生活用废水.
(5)处理前废水污染物
是指生产线排出而尚未进行处理的清洗废水中污染物含量,由分析测定.测定污染物浓度所采用的仲裁方法见规范性引用文件.换槽废液或多余药液不应直接排入废水中.
(6)废渣泥产生量
是指生产线产生的抗蚀剂残渣,及废水处理沉淀泥渣,经脱水压滤后的重量.
(7)废物回收利用指标
废物回用可以是企业自行回收利用,或委托专业工厂回收利用.废弃金属回收是指从废液(废电镀液,蚀刻液)与废弃固体物(铜箔基板与印制板)中提取金属物,废物中金属含量可由分析测定.废弃基板回收是把基板边角料与废板集中处理,除提取金属物外把非金属材料转化为有用物料,不应是填埋或焚烧.废水回用是指经废水处理后,可达标排放的水又回复给生产或清洁,绿化等使用.

8.废气排放浓度是指经处理后的,测量按GB/T16157固定污染源排气中颗粒物测定与气态污染物采样方法标准,取样于周界外浓度最高点,无组织排放源下风向的单位周界外10M范围内.
9.厂界噪声程度测量按GB12349工业企业厂界噪声测量方法进行.
本标准由各级人民政府环境保护行政主管部门负责组织实施.

第1个回答  2007-10-13
这么多内容才给50分,也只能用机器翻了,呵呵。

次に翻訳の一日中言叶に面倒をかけて、书き言叶はどなりつけます.翻訳のウェブサイトの上でひっくり返ったのは来ないでください.ありがとうございます

データ収集と计算方法 1.当标准
的な各指标のサンプリングと监视测定、国家の标准的な监视测定の方法によって実行します.
2.各指标のデータは年で、季あるいは月部门のために统计を行います.计算方法は次の通りです: (1
)水の量をつぶします
水の量をつぶして印刷して板の生产の中で1M2面积の完成品のつぶしたための新鲜な水の量(M3)を作り出しますとを指して、新鲜な水はすぐ水道水です(市の水) 水の量(M3/
M2)=をつぶして新鲜な水の総量(M3/Y)/総括的な生产の面积をつぶします(M2/Y) つぶして生产の中でつぶす
ための水道水(市の水)の量のため新鲜な水の総量を使って、回収は水を使って缲り返し计算しないことを使用して、通常取水する水道のメーター量が値することを许可しますにします.
(2)电気消费量 水の
量をつぶして印刷して板の生产の中で1M2面积の完成品のつぶしたための総括的な电気量を作り出しますとを指し
ます(KWH) 电気消费量(KWH/M2)=はニュース総量(KWH/Y)/総括的な生产の面积をつぶします(M2/Y
) 电気消费量は企业内の生产を含んでとサービスの全てを生产するために电気を使う.电気消费量は工程を生产しますによってそれぞれ计算して、年あるいは月を部门にして统计を行います.非生产性を含まないで电気を使う、食堂のようです、学校、従业员の住宅、基本建设はとインストールの工事などを造って电気を使う.
(3)铜箔の板の利用率(%)にひっくり返るのは板の完成品の面积を印刷してと入って铜箔の板の面积のパーセンテージにひっくり返ることを作り出すのです.
(4)廃水の発生量 廃水の発
生量は生产の部门の面积の制品の発生のが水の量を廃弃することを指します.廃水は生产の中の排水に用いるだけを指して、非生产する生活用の廃水を含みません.
(5)処理の前で廃水は物を汚染します 生产
ラインがまだ処理のを行ってきれいに洗って廃水の中で物の含有量を汚染していないことを排除するので、测定を分析しますから.物の浓度の采用した仲裁の方法を汚染して规范的にファイルを引用することに会うことを测定します.沟の廃液あるいは余分な液体薬を交换して直接并んで廃水の中に入るべきでありません.
(6)固形廃弃物のすりつぶしたものの発生量
生产ラインの発生のが抵抗する残りかすをむしばむので、および廃水は処理してすりつぶしたもののかすに沈殿して、水圧を脱ぎますを通じて(通って)滤过した后の重さ.
(7)ろくでなしは利用の指标を回収します
ろくでなしが帰るのはで企业が自分で利用を回収するので、あるいは専门の工场に利用を回収するように頼みます.金属を廃止する回収は廃液(廃弃して液体に电気めっきをします、腐食铜版の液体)とから固体の物(铜箔の基の板と板を印刷すること)の中を廃止して金属の物を取り出すので、ろくでなしの中で金属の含有量は测定を分析しますことができますから.基を廃止する板の回収は基板切れ端とを板の集中的な処理に廃弃するので、金属の物を取り出す以外非金属の材料を役に立つ物に転化して推测して、埋めて埋めますかます焼き払いますはずでない.廃水が帰ってなことで廃水を通じて(通って)処理しました后に、基准に达する排出の水はまた生产しますかますきれいにしますに返答することができて、绿化などは使います.

8.排気ガスが浓度を排出したのが処理を通じて(通って)になった后、测量がGB/T16157によって粒子状物质に固定するのは汚染源が排気する中にガス状汚染物のサンプリングの方法の标准を测定してと、サンプリング境界の外で浓度の一番高いところ、组织しての部门の境界の外で10M范囲内に源の风下を排出することがありません.
9.工场界の雑音の程度の测量はGB12349工业企业の工场界の雑音の测量の方法によって行います.
当标准は各级の人民政府の环境保护の行政主管部门から组织して実施することに责任を负います
第2个回答  2007-10-14
这么多东西,掏50元请别人翻译还差不多。
第3个回答  2007-10-20
データ収集及び计算方法1 。この标准国民标准的なモニター方法実行2 に従う各ターゲット见本抽出そしてモニター。各ターゲットデータは次の通りことを年、Huoyue が単位计算方法として统计量を続けていく季を取る: (1) 水消费水消费の中间生产は印刷物を示すか。必ず1M2 区域の最终生成物が消费する新しい水容积を伝えるために(M3) 、新しいShui Jiwei は流水(都市水) 水消费(M3/M2) = 淡水の合计の量を消费する((2) パワー消费量水消费が印刷物を示すと同时に淡水の合计の量を消费するM3/Y)/the の総作成区域により(M2/Y) (都市水) 量の生产のために消费する流水、リサイクル计算するのに缲り返し使用されない水を通常の取得水水メートルのサイズ引き起こすか。1M2 区域の最终生成物が(KWH) パワー消费量(KWH/M2) を= 电気の合计の量を消费するために消费する総电気量を伝える必ず中间生产は(KWH/Y)/the の総作成区域(M2/Y は) 生产のそして生产のための企业を含むパワー消费量完全に使用するパワー消费量が生产の働きプロシージャに従って别に计算する电気を役立つ、単位がunproductiveness を含む电気を、カフェテリアのような、学校使用しないので统计量の取得を年か月、スタッフハウジング、重要な构造および构造および取付けプロジェクト及び続けていく従って电気(3) を使用することは覆う铜ホイルを板は要因によって(%) がある使用伝える印刷物板最终生成物区域を参照し、铜ホイル板区域(4) の投资カバーパーセントは生产の単位面积プロダクトが(5) 廃水の汚染物质によってが排出を生产ラインを示すあるが、作り出したりまだ分析の决定によってきれいな廃水で汚染物质の内容を、処理することを続けていっているプロセスの前に廃水を参照しない水を流出させる生产の使用しか非使用しない生产の生命を含む廃水を作り出す廃水の容积を示す量があるために廃水に量の廃水をアービトレーション方法が标准的な引用语句を见る决定の汚染物质密度の使用文书はたらいの无駄の液体を交换するまたは不必要な薬の液体は廃水(6) でに直接分散するべきでない不用な残余のパテに生产ラインが作り出す、および沈殿物の粘着物を処理する廃水ある反エッチングの试薬の残余を量が示す重量(7) を押す水分を取り除かれたフィルターの后で不用な贩売手数料が自発的に企业であるかもしれない不用なリサイクルターゲットは使用をリサイクルする、または放弃された金属のリサイクルがある要求によって専门にされる工场リサイクルの使用は固体(铜ホイルの基础版及び印刷物板) 中心が金属を撤回する金属の内容がによってかもしれない无駄の断念の不用な液体(液体をエッチングする不用な亜铅めっきの液体) から、参照する有用な材料として非金属材料を変形させるために分析の决定は処理する廃水の后で基础版のリサイクルを処理する基础版ビットおよび部分および不用な板中央集権主义除去する撤回したり物质的な世界を越える金属をあるべきでない记入するか、buries をまたは燃やす廃水の贩売手数料をある参照したり答える印の排出によってが生产に与えるか、またはきれいである水、植林の使用に及びそう达するかもしれない断念する

8. 不用なガス放电は処理の后で饵の决定の汚染の排気のGB/T16157 固定もとに従って密度参照する、调査するあり、気体州の汚染物质のサンプリング法の标准は源の风下が10M 规模で9 近づく构成のない単位のボーダーの外で、ボーダーの外のサンプルに密度のピークを、排出する取る。工场騒音の程度の调査はこの标准が実行するために组织するように仕事に责任がある人々の政府の环境保护の管理部のすべてのレベルによって责任があるGB12349 产业企业の工场騒音测定方法に従って続けていく

日语高手帮忙翻译一段话,很重要。网页的不要!!!
改め: 毎日、君を会う时、ニコニコな颜をしていて欲しいです。

求一段日语翻译,高手进,用在线翻译的就请不要回了
1。外のボリューム いわゆる外部ボリュームは、外侧のボリューム内の寿司饭も、ボリューム(日本语)として知られている、反巻 1、米复数のボリュームで使用される外、内のボリュームの约1 1 \/ 3 2、右上の行に左から海藻のコメ。3、下舗装、米ダウンまな板の上に、海藻の上...

日语翻译,高手请进,不要翻译器。 不要生气嘛【撒娇一点的语气】看不...
加个语气词,ねー、怒らないで。

请日语高手翻译文章!!!中译日,千万不要是翻译网站上翻过来的啊!非常急...
私の名前は田野であるが、性格は明るくて朗らかでの太阳の男の子だった。私は1991年に生まれた街も——古城保定高碑店。高碑店をいうと、信じたいみんな高碑店思い出したことがあって、地方の特产のうちの地元の豆腐の话によると、それが「ちょい栄养、ちょい移り香」を発表した。小学...

高分日语翻译,日语高手进,机翻免进
呼吸器疾患患者は加齢とともに、これらの道路を歩くのが、より困难になっています。それに応じて、携帯式の、自宅で使用できる"酸素浓缩器"が発明されました。ドラマでは、祖父は、呼吸困难になったため、病院で検査した结果、医师の提案により、この机器を使用するようになりました。。...

日语翻译,高手进
高手进中国のオリーブオイルの市场では、今後数十年も大きく成长空间、现在の生产量を満たす必要がなかった

日语翻译,高手进,谢绝机翻
ドラえもんが梦で新ちゃんに遇った。。(日语)DORAEMONNGAYOMEDESINNTYANNNIATTA。。(罗马音)ドラえもん=当多啦。新(しん)ちゃん=小新。梦(ゆめ)=梦。见(み)た=见。遇(あ)った=遇。

请日语高手翻译文章!!!中译日,千万不要是翻译网站上翻过来的啊!急_百...
先生にもっと教わりたいのです。この二周间の勉强生活が充実していて、いろんなことを覚えました。これからも顽张って日本语を勉强することを决意しました。もし来年先生がまたいらっしゃるのであれば、自由に先生と会话できるように、へへ、そして、また一绪に游びにいこう、カラオ...

日语翻译!不要网站上的在线翻译!!!
みんな、私はメキです。犬が一番好きです。ぜひ私のスペースに游びに来てください。

日语翻译 高手进 翻译器的不要~~
サウス:行に(突然何か)、行っていない行って、谁が何を、陆タオ葛も私たちは、まだ200元私を借りていないかはわからない気にし、実现するお金を食べているではなく、ではなく、ではなく、それは、最初つまらなそうだった。サウス:なぜ、(アカウントのうち)が、あなたは...

相似回答
大家正在搜