Practice after class
一、翻译忠实通顺
1. Never offer to teach fish to swim.
2. An hour in the morning is worth two in the evening.
3. The monks may run away, but the temple cannot run away with them.
4. And then I fell asleep and only woke at broad day.
5. His accent gave him away.
二、翻译过程中的理解
1. There was no lady about him. He was what the woman would call a manly man. That was why they liked him.
3. Born with a silver spoon in his mouth, Tom is really a luck dog.
4. They parted good friends.
5. Last night I heard him driving his pigs to market.
6. He was up to his neck in debt.
三、直译与意译
1. 直译
Phrases
*money politics
*cold war
*black market
*pillar industry
*go into the red
*a wait-and-see attitude
*the olive branch
*ostrich policy
Sentences
*Easier said than done.
*Strike the iron while it is hot.
*They were only crocodile tears at the old man’s funeral because nobody had really liked him.
2. 意译
Phrases
*cash crops
*technical know-how
*small profits but quick returns
*as timid as a hare
*a land of honey and milk
*to look for needle in a haystack
*castle in the air
*to talk shop all the time
*to sit on thorns
*a white elephant
*to laugh off one’s head
*the apple of one’s eye
*between the devil and the deep blue sea
*carry coals to Newcastle
*the seven heaven
Sentences
* It means killing two birds with one stone.
* I had read your articles and I expected to meet an old man.
* For White, to disclose his long-held privacy means to strike the heel of Achilles.
* Every time Robert visits me, one of my books disappears. I am beginning to smell a rat.
五、改错:
1. lie on one’s back
躺在自己的背上
2. the Milky Way
牛奶路
3. black tea
黑茶
4. cut somebody dead
砍某人死
5. bull’s eye
公牛眼睛
6. talk horse
谈马
7. put one’s thinking cap
戴上某人思想的帽子
8. It was an old and ragged moon.
那是一个又老又破的月亮。
9. It is possible that they never imagined that any considerable amount of public opinion would be rallied in their favor.
这是可能的:谈马从未想象过任何相当数量的公众意见会聚集到对他们有利的方面来。
10. Health is above wealth, for this cannot give so much happiness as that.
健康高于财富,因为这个不能给人们很多幸福。
求英语高手翻译···尽量··· 多多益善。
一、翻译忠实通顺 1. Never offer to teach fish to swim.不要班门弄斧 2. An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨 3. The monks may run away, but the temple cannot run away with them.跑的了和尚跑不了庙 4. And then I fell asleep and only woke...
求英语高手···尽量翻译···多多益善
一、1、不要班门弄斧 2、一日之计在于晨 3、跑得了和尚跑不了庙 4、恍然大悟 5、乡音难改 二、1、没有女人不知道他,他的男子气概深受她们的欢迎 2、汤姆是个含着银勺子出生的幸运儿 3、他们分开时已经是好朋友了 4、他昨天亏本销售 5、他负债累累 三、1、金钱政策 2、冷战 3、黑市 4...
汉译英 急···
The more serious you are, the better your English will be.9. 多多益善 The more the merrier.10. Mike比他的两个哥哥都胖 Mike is fatter compared to both of his brother.\/ Mike is fatter than his two older brothers.11. Bob是他班里英语最棒的 Bob's English is the best in hi...
文言文《多多益善》的字词解析
【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。【英语翻译】the more,the better 成语出处西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳。”编辑本段成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,...
高分求英语达人帮忙翻译一下论文摘要
我即使今天晚些时候要出差,还是认真帮你赶出来了(中午1:14)。可别忘了那100分哦!如果特别满意,多多益善,算是一种奖励吧。With the rapid development of the power industry in China, the use of various power generating units of 300MW, 600MW and even 1,000MW capacity has been on ...
多多益善原文及翻译注释
3、翻译:皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”注释:上:皇上,此文指刘邦。信:指韩信。不:通“否”。差:等级,此处指高低。关于《多多益善》出自《史记...
多多益善的意思是什么?
多多益善形容一样东西或人等越多越好。益即更加;善即好。读音为duō duō yì shàn,在句子中一般用作谓语、状语、分句;含褒义感情色彩,造句参考:他认为朋友越多越好,多多益善。该词出自西汉司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有...
多多益善的翻译与注释
多多益善的翻译与注释,相关内容如下:一、释义 古义原指将领带的兵士越多越能打胜仗。今义后比喻越多越好。二、例句 1.为了赈灾,慈善基金会呼吁各界踊跃捐款,多多益善。2.他爱钱如命,财富对他来说是多多益善。三、出处 上问曰:“如我;能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“...
多多益善的翻译?
【解 释】益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。【出 处】西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善善。”【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义 【示 例】高玉宝《高玉宝》第十章...
问几个HUM的问题..高手进!
2.因为英雄出生是系统自动默认往最直接的路线,而你的聚集点尽管是在祭坛外面但是这条路线太长太曲折,并不是一条直线...解释不清- - 你就记着想让英雄出生后不被堵在家里就必须把聚集点放在很靠近祭坛的外面,自己多试几次就清楚了,实在不行就先不封家,等你英雄出来后再封...3.多多益善,...