古文翻译,急!急!!急!!!(好心人,帮帮我吧拜托了)

十九日出寺,循山麓西南行。五里,越广济桥,始舍官道,沿溪东向行。又二里,溪回山合,雾色霏霏如雨。一人立溪口,问之,由此东上为天池大道,南转登石门,为天池寺之侧径。余稔知石门之奇,路险莫能上,遂倩请、雇其人为导,约二兄径至天池相待。遂南渡小溪二重,过报国寺,从碧条香蔼绿树香雾中攀陟五里,仰见浓雾中双石屼立,即石门也。一路由石隙而入,复有二石峰对峙。路宛转峰罅,下瞰绝涧诸峰,在铁船峰旁,俱从涧底矗耸直上,离立咫尺,争雄竞秀,而层烟叠翠,澄映四外。其下喷雪奔雷。腾空震荡,耳目为之狂喜。(请翻译上文)谢谢!!

十九号那天离开寺庙,沿着山边往西南走。走了五里,穿过广济桥,离开管道大路,沿着小溪向东走。又走了二里,溪水流入山间,雾很大像细雨一样。一个人站在溪口,问他知道,从这里向东走是天池大道,向南转上了石门,是进天池寺的小路。我听说石门很危险,露台危险不能上去,所以请求能雇这人为向导,

累死了~~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-02-19
十九号那天离开寺庙,沿着山边往西南走。走了五里,穿过广济桥,离开管道大路,沿着小溪向东走。又走了二里,溪水流入山间,雾很大像细雨一样。一个人站在溪口,问他知道,从这里向东走是天池大道,向南转上了石门,是进天池寺的小路。我听说石门很危险,露台危险不能上去,所以请求能雇这人为向导,
第2个回答  2006-02-06
找些简单的吧,这我还能帮帮你,那么难,想累死我啊
第3个回答  2006-02-06
我很想帮你,但是..................................在下知识有限,帮不了你,倍感愧疚。
第4个回答  2006-02-06
才10分
打字我都嫌烦

百步穿杨的文言文,(十万火急,迫在眉睫。帮帮忙吧)
译文:楚国有一个名叫养由基的人,善于射箭,百步之内射柳叶能够百发百中,因此人们都极力赞美他。这时有一个从他身旁经过的人对养由基说:既然如此善于射箭,就可以训练他人箭术了。养由基听到后说,人人都说我专门射箭好,你却偏要叫我去训练他人箭术,那么你为什么不代替我射箭呢?过路人说,我当...

拜托了用文言文
憺又分开派遣各个郡,遇到因水灾而死的人给予棺材,遇到失去农田的人给予粮食种子。这年,美丽的禾苗在州内生长,官吏和百姓都夸奖憺,但是憺谦让不接受。 现场翻译,手打的,望能采纳。 2. 帮忙翻译几句文言文、拜托了 帮忙翻译几句文言文、拜托了? (1).陈平虽智,安能间无疑之主哉? ---陈平虽然智慧过人,又怎么...

晏子使楚文言文翻译! 我很急,拜托大家帮忙~!
晏子将要出使楚国,楚王听说他善于辞令,准备羞辱他。等到相见的时候,楚王暗自派人捆绑一个人囚犯从宫殿门口经过,就问道:“这是哪里人?”身边的人回答说:“是齐国人。”楚王问:“犯了什么罪?”官吏回答说:“犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子回答说:“我听说...

拜托了文言文怎么说
憺又分开派遣各个郡,遇到因水灾而死的人给予棺材,遇到失去农田的人给予粮食种子。这年,美丽的禾苗在州内生长,官吏和百姓都夸奖憺,但是憺谦让不接受。 现场翻译,手打的,望能采纳。 2. 文言文翻译,拜托了,很急 刘基元朝至顺(元顺帝年号)年间,刘基考中进士,被任命为高安县县丞,在人清廉正直的名声。 行省(上级...

求2篇文言文翻译 急~~~求好心人帮帮忙
一、文天祥到了潮阳(今汕头潮阳市),见到张弘范(明朝降将),张弘范身边的人命令他下拜,文天祥不下拜,张弘范于是用对待客人的礼节待他,和他一同来到崖山,让他写信招降张世杰。文天祥说:“我不能保卫父母、国家,却教人被叛父母国家,行吗?”张弘范坚持要他写,于是文天祥写下了《过零丁...

请帮我找下列文言文的译文及注释!!并回答问题~~速度!拜托了哦
所以难以捕捉到,小鸟贪吃,所以容易捕捉到。2.近朱者赤,近墨者黑 接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。【小巷渡者】1.徐行之,尚开也;速进,则阖。(慢慢得走,门还开着;要是走得急,那么门就关了。)2.“躁急自败”, 心急吃不了热豆腐,欲速则不达。

经典文言短点的小故事不少于30则,原文+译文,谢谢了,急要!!拜托!!
翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。2.刻舟求剑...

急求:关于莲的古诗词,要出处和翻译啊!拜托!帮帮忙!急需!
【译文】水上或陆地上的草木及花,受人喜欢者特别的繁多。东晋陶渊明偏爱于菊;自李唐王朝以来,世上的人都特别的喜欢牡丹;可是我独独喜爱莲花的出自于淤泥而不沾染污秽的高洁,它经过清水的洗涤,显得纯净而不妖媚。它内心通达而外形刚直,不像藤蔓四处蔓延,也不像枝干四处纵横。香气远而清纯芬芳,...

师说(韩愈)全文翻译!~急!~急!~
孔子说:“三个人同行,(里面)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此,学生不一定(永远)不如老师,老师不一定(样样都)比学生贤能,(老师和学生的区别只是)听到道理有的早有的迟,学问和技艺(各)有(各的)专长,(只是)如此罢了。 李家的孩子(叫)蟠(的),年纪十七(岁),喜欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了,...

急寻古文《酉阳杂俎》的翻译!!!
王申于是留她吃饭,对他说:“今天晚上你可以住在这里,天明再去。”女子欣然答应了。王申的妻子于是把他带到后堂,称呼她为妹妹。请他帮忙做几件针线活,从午时到戌时全部完成了。针线细密,简直不是人工能做出来的。王申非常惊奇,王妻尤其喜欢她,就开玩笑说:“妹妹既然没有很亲近的人了,能给...

相似回答