abc classificiation abcåç±»æ³
Accomplish a Bill of Lading (to) ä»åæè´§
Act of God 天ç¾
Actual Displacement å®é
ææ°´é
Ad valorem freight ä»ä»·è¿è´¹
Addendum (to a charter party) ( ç§è¹åå)é件
Additional for Alteration of Destination åæ´å¸è´§æ¸¯éå è´¹
Additional for Optional Destination éå¸æ¸¯éå è´¹
Address commission (Addcomm) åæ£ä½£é
Adjustment æµ·æçç®
Advanced B/L é¢åæå
advanced shipping notice (asn) é¢å
åè´§éç¥
Air Express èªç©ºå¿«é
Air Waybill èªç©ºè¿å
All in rate æ»è¿è´¹ç
All purposes (A.P) å
¨é¨è£
å¸æ¶é´
All time saved (a.t.s) èççå
¨é¨æ¶é´
Always afloat å§ç»ä¿ææµ®æ³
American Bureau of Shipping (A.B.S.) ç¾å½è¹çº§ç¤¾
Anchorage éå°
Anchorage dues éæ³è´¹
Annual survey 年度æ£éª
Anti-dated B/L åç¾æå
Apron ç 头å沿
Arbitration award 仲è£è£å³
Arbitrator 仲è£å
Area differential å°åºå·®ä»·
Arrest a ship æ£æ¼è¹è¶
assembly ç»é
automatic replenishment (ar) èªå¨è¡¥è´§ç³»ç»
automatic warehouse èªå¨åä»åº
Average adjuster æµ·æçç®å¸
Average bond æµ·æåææ
ä¿ä¹¦
Average guarantee æµ·ææ
ä¿ä¹¦
Back (return) load åç¨è´§
Back to back charter 转ç§åå
Backfreight åç¨è¿è´¹
Bale or bale capacity è´§è±å
è£
容积
Ballast (to) 空载è¡é©¶
bar code æ¡å½¢å
Bareboat (demise) Charter Party å
è¹ç§è¹åå
Barge 驳è¹
Barratry è¹åä¸è½¨
Barrel handler 桶æ
Base cargo (1) å«åºè´§
Base cargo (2) èµ·è¿è´§é
Beam è¹å®½
Bearer ( of a B/L) æåææ人
Bearer B/L ä¸è®°åæå
Bill of Lading æå
Blank Endorsement 空ç½å¤ä¹¦
Boatman ç¼å·¥
bonded warehouse ä¿ç¨ä»åº
Book space 洽订è±ä½
Booking Note æè¿å(å®è±å§æ书)
Boom of a fork-lift truck é²è½¦è
Both ends (Bends) è£
å¸ä¸¤æ¸¯
Both to blame collision clause äºæè¿å¤±ç¢°ææ¡æ¬¾
Bottom è¹ä½
Bottom stow cargo è±åºè´§
Bottomry loan è¹è¶æµæ¼è´·æ¬¾
Breakbulk é¶æ
Breakbulk cargo é¶æ
è´§ç©
Broken stowage äºè±
Brokerage ç»çºªäººä½£é
Bulk cargo æ£è£
è´§
Bulk carrier æ£è´§è¹
Bulk container æ£è´§éè£
ç®±
Bundle (Bd) æ(å
è£
åä½)
Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) çæ²¹éå è´¹
Bunker escalation clause çæ涨价æ¡æ¬¾
Buoy æµ®æ
Bureau Veritas (B.V.) æ³å½è¹çº§ç¤¾
business logistics ä¼ä¸ç©æµ
Cabotage 沿海è¿è¾
Canal transit dues è¿æ²³éè¡ç¨
Capsize vessel è¶
宽åè¹
Captain è¹é¿
Car carrier 汽车è¿è¾è¹
Car container 汽车éè£
ç®±
Cargo hook è´§é©
Cargo Manifest 载货æ¸
å(è´§ç©è±å)
Cargo sharing 货载份é¢
Cargo superintendent è´§ç©é
载主管
Cargo tank 货箱
Cargo tracer çå°è´§ç©æ¥è¯¢å
Cargoworthiness éè´§
Carryings è¿è¾é
Certificate of seaworthiness éèªè¯ä¹¦
Cesser clause 责任ç»æ¢æ¡æ¬¾
Chargeable Weight 计费éé
Charter Party ( C/P) ç§è¹åå(ç§çº¦)
Charter Party B/L ç§çº¦é¡¹ä¸æå
Chartered Carrier å
æºè¿è¾
Chassis éè£
ç®±æ车
Claims adjuster çèµäºº
Classification certificate è¹çº§è¯ä¹¦
Classification register è¹çº§å
Œ
Classification society è¹çº§ç¤¾
Classification survey è¹çº§æ£éª
Clean (petroleum ) products ç²¾ç»æ²¹
Clean B/L æ¸
æ´æå
Clean the holds (to) æ¸
æ´è´§è±
Closing date æªè³æ¥
Closure of navigation å°èª
Collapsible flattrack æå å¼æ¿æ¶éè£
ç®±
Combination of Rate å段ç¸å è¿ä»·
Commodity Classification Rates (CCR) çä»·è´§ç©è¿ä»·
Common carrier å
Œ
±æ¿è¿äºº
Completely knocked down (CKD) å
¨æè£
Compulsory pilotage 强å¶å¼èª
computer assisted ording(cao) 计ç®æºè¾
å©è®¢è´§ç³»ç»
Conference å
¬ä¼
Congestion æ¥æ¤
Congestion surcharge æ¥æ¤è´¹
Con-ro ship éè£
ç®±/æ»è£
两ç¨è¹
Consecutive single trip C/P è¿ç»åèªæ¬¡ç§è¹åå
Consecutive voyages è¿ç»èªç¨
Consign æè¿
Consignee æ¶è´§äºº
Consignment æè¿ï¼æè¿çè´§ç©
Consignor å货人
Consolidation éä¸æè¿
Consolidation (groupage) æ¼ç®±
Consortium èè¥
Constants 常æ°
Construction Rate æ¯ä¾è¿ä»·
Container barge éè£
箱驳è¹
Container Freight Station ( CFS) éè£
箱货è¿ç«
Container leasing éè£
ç®±ç§èµ
Container Load Plan éè£
ç®±è£
ç®±å
Container yard (CY) éè£
ç®±å åº
Containerised å·²è£
ç®±çï¼å·²éè£
ç®±åç
Containerization éè£
ç®±å
Containership éè£
ç®±è¹
Contamination (of cargo ) è´§ç©æ±¡æ
continuous replenishment program (crp) è¿ç»è¡¥å
åºå计å
contract logistics ååç©æµ
Contract of Affreightment (COA) å
è¿åå
Contributory value åæä»·å¼
Conventional Container Ship éè£
箱两ç¨è¹
Conveyor belt ä¼ é带
Corner casting (fitting) éè£
ç®±(è§ä»¶)
Corner post éè£
ç®±(è§æ±)
Crane èµ·éæº
Crawler mounted crane 履带å¼(轨éå¼)èµ·éæº
Crew List è¹ååå
cross docking 交åé
é(æ¢è£
)
Currency Adjustment Factor (CAF) è´§å¸è´¬å¼éå è´¹
Custom of the port (COP) 港å£æ¯ä¾
Customary assistance æ¯å¸¸åå©
Customary Quick Despatch (CQD) ä¹ æ¯å¿«éè£
è¿
customization logistics å®å¶ç©æµ
cycle stock 订货å¤çå¨æ
Daily running cost æ¥å¸¸è¥è¿ææ¬
Damage for Detention 延ææ失
Dangerous Cargo List å±é©åæ¸
å
Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) åè½½éå¨
Deadfreight äºè±è´¹
Deadweight (weight) cargo ééè´§
Deadweight cargo (carrying)capacity 载货é
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) æ»è½½éå¨ä½(é)
Deaiweight scale è½½éå¾è¡¨
Deck cargo ç²æ¿è´§
Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣载éç¥ä¹¦
Declared value for Carriage è¿è¾å£°æä»·å¼
Declared value for Customs æµ·å
³å£°æä»·å¼
Delivery of cargo (a ship) 交货(交è¹)
Delivery Order (D/O) æè´§å(å°æå)
Demurrage æ»æè´¹
Demurrage half despatch (D1/2D) éé£è´¹ä¸ºæ»æè´¹çä¸å
Derrick åæ
Despatch or Despatch money éé£è´¹
Destuff å¸éè£
ç®±
Det Norske Veritas (D.N.V.) æªå¨è¹çº§ç¤¾
Deviation ç»èª
Deviation surcharge ç»èªéå è´¹
Direct Additional ç´èªéå è´¹
Direct B/L ç´èªæå
Direct discharge (车è¹)ç´å¸
direct store delivery(dsd) åºéºç´é
Direct transshipment ç´æ¥è½¬è¹
Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) åæ²¹
Disbursements 港å£å¼æ¯
Discharging port å¸è´§æ¸¯
Disponent owner äºè¹ä¸
distribution centre(dc) é
é(åæ¨)ä¸å¿
distribution processing æµéå å·¥
distribution requirement planning(drp i) é
ééæ±è®¡å
distribution resource planning (drp ii) é
éèµæºè®¡å
Dock è¹å
Dock receipt åºç«æ¶æ®
Docker ç 头工人
Door to door é¨å°é¨è¿è¾
Downtime (设å¤)æ
éæ¶é´
Draft (draught) åæ°´ï¼æ°´æ·±
Draft limitation åæ°´éå¶
Dropping outward pilot (D.O.P.) å¼èªåä¸è¹æ¶
Dry cargo 干货
Dry cargo(freight) container 干货éè£
ç®±
Dry dock å¹²è¹å
Dunnage and separations å«è±åéè±ç©æ
economic order quantity(eoq) ç»æµè®¢è´§æ¹é
efficient customer response (ecr) ææ客æ·ååº
Efficient deck hand (E.D.H.) äºçº§æ°´æ
electronic data interchange (edi) çµåæ°æ®äº¤æ¢
electronic order system (eos) çµå订货系ç»
Elevator å¸è´§æº
Enter a ship inwards (outwards) ç³è¯·è¹è¶è¿æ¸¯(åºæ¸¯)
enterprise resource planning (erp) ä¼ä¸èµæºè®¡å
Entrepot ä¿ç¨è´§
Equipment 设å¤(常æéè£
ç®±)
Equipment handover charge 设å¤ä½¿ç¨è´¹
Equipment Interchange Receipt ( EIR) éè£
箱设å¤äº¤æ¥å
Estimated time of completion (ETC) é¢è®¡å®ææ¶é´
Estimated time of departure (ETD) é¢è®¡ç¦»æ¸¯æ¶é´
Estimated time of readiness (ETR) é¢è®¡åå¤å°±ç»ªæ¶é´
Estimated time of sailing (ETS) é¢è®¡èªè¡æ¶é´
Europallet 欧å¼æç
Even if used (E.I.U.) å³ä½¿ä½¿ç¨
Excepted period é¤å¤æé´
Exception å¼è®®
Exceptions clause å
è´£æ¡æ¬¾
Excess landing 溢å¸
Expiry of laytime è£
å¸æ¬ºç
Extend a charter 延é¿ç§æ
Extend suit time 延é¿è¯è®¼æ¶é´
Extension of a charter ç§æ延é¿
Extension to suit time è¯è®¼æ¶é´å»¶é¿
Extreme breadth æ大宽度
Fairway èªé
FanEãç¿»è¯ä¸å½ãhttp;//
www.FanE.cn FanEãç¿»è¯ä¸å½ãhttp;//
www.FanE.cn FanEãç¿»è¯ä¸å½ãhttp;//
www.FanE.cn Feeder service æ¯çº¿è¿è¾æå¡
Feeder ship æ¯çº¿è¹
Ferry 渡轮
First class ship ä¸çº§è¹
fixed-interval system (fis) å®æ订货æ¹å¼
fixed-quantity system(fqs) å®é订货æ¹å¼
Fixture Note ç§è¹ç¡®è®¤ä¹¦
Flag of convenience (FOC) æ¹ä¾¿æè¹
Floating crane æµ®å
Floating dock æµ®å
Force majeure ä¸å¯æå
Fork-lift truck é²è½¦
Fork-lift truck é²è½¦
Forty foot equivalent unit (FEU) ååè±å°ºéè£
ç®±æ¢ç®åä½
Four-way pallet åè¾¹å¼æ§½æç
Free In (FI) è¹æ¹ä¸è´è´£è£
è´¹
Free In and Out (FIO) è¹æ¹ä¸è´è´£è£
å¸è´¹
Free In and Out ï¼Stowed and Trimmed (FIOST) è¹æ¹ä¸è´è´£è£
å¸ãçè±åå¹³è±è´¹
Free Out (FO) è¹æ¹ä¸è´è´£å¸è´¹
Freeboard å¹²
Freight all kinds (FAK) å
å¹²è¿è´¹
Freight canvasser æ½è´§å
Freight collect (freight payable at destination) è¿è´¹å°ä»
Freight manifest è¿è´¹è±å
Freight prepaid è¿è´¹é¢ä»
Freight quotation è¿è´¹æ¥ä»·
Freight rate (rate of freight) è¿è´¹ç
Freight tariff è¿è´¹è´¹ç表
Freight ton (FT) è¿è´¹å¨
Freighter è´§è¹
Fresh water load line æ·¡æ°´è½½é线
Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) ææäºåèåæ¥é¤å¤
Full and complete cargo 满è±æ»¡è½½è´§
Full and down 满è±æ»¡è½½
Full Container Load (FCL) æ´ç®±è´§
Full Container Ship å
¨éè£
ç®±è¹
full-service distribution company (fsdc) å
¨æ¹ä½ç©æµæå¡å
¬å¸
Fumigation Charge çè¸è´¹
Gantry crane é¨å¼èµ·éæº(é¨å)
Gencon é康èªæ¬¡ç§è¹åå
General average å
±åæµ·æ
General average act å
±åæµ·æè¡ä¸º
General average contribution å
±åæµ·æåæ
General average sacrifice å
±åæµ·æçºç²
General cargo (generals) æè´§
General Cargo Rates (GCR) æ®éè´§ç©è¿ä»·
General purpose container å¤ç¨ééè£
ç®±
Geographical rotation å°ç顺åº
georgraphical information system (gis) å°çä¿¡æ¯ç³»ç»
Germanischer Lloyd (G.L.) å¾·å½è¹çº§ç¤¾
global positioning system (gps) å
¨çå®ä½ç³»ç»
goods collection éè´§
goods shed ææ£
goods shelf è´§æ¶
goods stack è´§å
goods yard è´§åº
Grabbing crane ææèµ·éæº
Grain or grain capacity æ£è£
è±å®¹
Greenwich Mean Time (G.M.T.) æ ¼æå¨æ²»æ¶é´
Gross Dead Weight Tonnage æ»è½½éå¨ä½
Gross Registered Tonnage (GRT) 注å(容积)æ»å¨
Gross weight(GW) æ¯é
Grounding 触åº
Gunny bag 麻è¢
Gunny matting 麻å«
Hague Rules æµ·çè§å
Hague-Visby Rules æµ·çç»´æ¯æ¯è§å
Hamburg Rules æ±å ¡è§å
Hand hook æé©
Handymax ææ£è´§è¹
Handy-sized bulker å°åæ£è´§è¹
Harbour 海港
Harbour dues 港å¡è´¹
Hatch (hatch cover) è±ç
Hatchway è±å£
Head charter (charter party) 主ç§è¹åå
Head charterer 主ç§è¹äºº
Heavy fuel oil (H.F.O) éæ²¹
Heavy lift è¶
éè´§ç©
Heavy lift additional (surcharge) è¶
ééå è´¹
Heavy lift derrick éååæ
Heavy weather æ¶å£å¤©æ°
High density cargo éè´§
Hire statement ç§éå
Hold è¹è±
Home port è¹ç±æ¸¯
Homogeneous cargo åç§è´§ç©
Hook åé©
Hopper æ¼æ
House Air Waybill (HAWB) èªç©ºåè¿å
House B/L è¿è¾ä»£çè¡æå
House Bill of Lading è¿è¾ä»£çè¡æå
Hovercraft æ°å«è¹
Husbandry ç»´ä¿®
Ice-breaker ç ´å°è¹
Identity of carrier clause æ¿è¿äººè´£ä»»æ¡æ¬¾
Idle (è¹è¶ã设å¤)é²ç½®
Idle formality ä¾è¡æç»
Immediate rebate ç´æ¥åæ£
Import entry è¿å£æ¥å
³
In apparent good order and condition å¤è¡¨ç¶åµè¯å¥½
Indemnity èµå¿
Inducement èµ·è¿é
Inducement cargo èµ·è¿éè´§ç©
Inflation adjustment factor ( IAF) éè´§è¨èè¨èè°æ´ç³»æ°
Infrastructure (of a port) (港å£)åºç¡è®¾æ½
Inherent vice åºæ缺é·
Inland container depot å
ééè£
ç®±
Institute Warranty Limits (IWL) (伦æ¦ä¿é©äºº)åä¼ä¿è¯èªè¡èå´
Insufficient packing å
è£
ä¸è¶³
Intaken weight è£
è¿éé
integrated logistics 综åç©æµ
International Air Transport Association (IATA) å½é
èªç©ºè¿è¾åä¼
International Association of Classification Societies (IACS) å½é
è¹çº§ç¤¾åä¼
International Civil Aviation Organization (ICAO) å½é
æ°ç¨èªç©ºç»ç»
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) å½é
æµ·ä¸å±é©åè´§ç©è§å(å½é
å±è§)
International Maritime Organization (IMO) å½é
æµ·äºç»ç»
International Transport Workersâ Federation (ITF) å½é
è¿è¾å·¥äººèåä¼
inventory control åè´§æ§å¶
inventory cycle time åºåå¨æ
Inward è¿æ¸¯ç
Inward cargo è¿æ¸¯è´§
Inward cargo è¿æ¸¯è´§ç©
Itinerary èªæµ·æ¥ç¨è¡¨
Jettison æè´§
Joint service èåæå¡
Joint survey èåæ£éª
Jumbo derrick éååæ
Jurisdiction (Litigation)clause 管è¾ææ¡æ¬¾
just in time (jit) åæ¶å¶
Knot èªé(è)
Laden 满载ç
Laden draught 满载åæ°´
Landbridge éæ¡¥
Landing charges å¸æ¡¥è´¹
Landing,storage and delivery å¸è´§ãä»å¨åé货费
Lash ç¨ç»³ç»æ
Lashings ç»æç©
Latitude 纬度
Lay up æç½®ä¸ç¨
Lay-by berth åè½½åæ³åº
Laydays (laytime) è£
å¸è´§æ¶é´
Laydays canceling (LaycanæL/C) é约æ
Laytime saved èççè£
å¸æ¶é´
Laytime statement è£
å¸æ¶é´è®¡ç®è¡¨
Laytime statement è£
å¸æ¶é´è®°å½
lead time å¤è´§æ¶é´
lean logistics ç²¾çç©æµ
Leg (of a voyage) èªæ®µ
Length overall (overall length ,ç®ç§°LOA) (è¹è¶)æ»é¿
Less Container Load (LCL) æ¼ç®±è´§
Letter of indemnity æ
ä¿ä¹¦(å½)
Lien çç½®æ
Lift-on lift-off (LO-LO) åä¸åä¸
Light Displacement è½»ææ°´é
Lighter 驳è¹
Limitation of liability 责任éå¶
Line (shipping line) èªè¿å
¬å¸
Liner ( liner ship) çè½®
Liner in free out (LIFO) è¿è´¹ä¸å
æ¬å¸è´§è´¹
Liner terms çè½®æ¡ä»¶
Liner transport çè½®è¿è¾
Lloyd's Register of Shipping å³åå¾·è¹çº§ç¤¾
Load (Loaded)Displacement 满载ææ°´é
Loading hatch è£
è´§å£
Loading List è£
è´§æ¸
å
Loadline (load line) è½½é线
Log abstract èªæµ·æ¥å¿æå½
Log book èªè¡æ¥å¿
logistics ç©æµ
logistics activity ç©æµæ´»å¨
logistics alliance ç©æµèç
logistics centre ç©æµä¸å¿
logistics cost ç©æµææ¬
logistics industry ç©æµäº§ä¸
logistics modulus ç©æµæ¨¡æ°
logistics network ç©æµç½ç»
logistics operation ç©æµä½ä¸
Long Form B/L å
¨å¼æå
Long length additional è¶
é¿éå è´¹
Long ton é¿å¨
Longitude ç»åº¦
losgistics resource planning (lrp) ç©æµèµæºè®¡å
Low density cargo 轻货
Lump sum charter æ´ç¬è¿è´¹ç§èµ
Lump-sum freight æ´è¹å
ä»·è¿è´¹
Maiden voyage å¤å¥³èª
Main deck 主ç²æ¿
Main port 主è¦æ¸¯å£
Manifest è±å
manufacturing resource planning (mrp ii) å¶é èµæºè®¡å
Maritime declaration of health èªæµ·å¥åº·ç³æ书
Maritime lien æµ·äºä¼å
æ
Marks and numbers å头
Master Air Waybill (MAWB) èªç©ºä¸»è¿å
material requirement planning (mrp i) ç©æéæ±è®¡å
Mate's receipt 大å¯æ¶æ®
Mate's Receipt æ¶è´§å
Maximum Freight æé«è¿è´¹
Mean draught å¹³ååæ°´
Measurement cargo ä½ç§¯è´§ç©
Measurement rated cargo æä½ç§¯è®¡è´¹çè´§ç©
Measurement rules 计éè§å
Merchant (çè½®æå)è´§æ¹
Merchant haulage è´§æ¹æè¿
Merchant marine åè¹
Metric ton å
¬å¨
Minimum Freight å·¥ æä½è¿è´¹
Misdelivery é误交货
Misdescription é误éè¿°
Mixed cargo æ··æè´§
Mobile crane 移å¨å¼èµ·éæº
More or less (mol.) å¢å
More or less in chartererâs option (MOLCHOP) æ¿ç§äººæå¢åéæ©æ
More or less in ownerâs option (MOLOO) è¹ä¸æå¢åéæ©æ
Mother ship æ¯è¹
Multideck ship å¤å±ç²æ¿è¹
Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L å¤å¼èè¿æå
Multi-purpose cargo ship å¤ç¨éè¹
Multi-purpose terminal å¤ç¨éåºç«
Named B/L è®°åæå
Narrow the laycan 缩çé约æ
Net Registered Tonnage (NRT) 注å(容积)åå¨
Net weight åé
New Jason clause æ°æ°æ£®æ¡æ¬¾
New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约å产交ææå¶å®çå®æç¨ç§è¹ååæ ¼å¼
Newbuilding æ°è¹
Nippon kaiji kyokai (NKK) æ¥æ¬è¹çº§ç¤¾
No cure no pay æ æææ æ¥é
¬
No customs valuation (NCV) æ 声æä»·å¼
No value Declared (NVD) ä¸è¦æ±å£°æä»·å¼
Nominate a ship æå®è¹è¶è¿è¡èªè¡
Non-conference line (Independent line ,Outsider) éå
¬ä¼æåçèªè¿å
¬å¸
Non-delivery æªäº¤è´§
Non-negotiable bill of lading ä¸å¯æµéçæå
Non-reversible laytime ä¸å¯è°é
使ç¨çè£
å¸æ¶é´
Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) æ è¹æ¿è¿äºº
Not always afloat but safe aground ä¸ä¿ææµ®æ³ä½å®å
¨ææµ
Not otherwise enumerated (N.O.E.) ä¸å¦å举
Note protest ä½æµ·äºå£°æ
Notice of Readiness (NOR) è¹è¶åå¤å°±ç»ªéç¥ä¹¦
Notice of redelivery è¿è¹éç¥ä¹¦
Notify party éç¥æ¹
Ocean (Liner, Sea) waybill æµ·è¿å
Off hire åç§
Oil tanker 油轮
On Board (Shipped) B/L å·²è£
è¹æå
On Deck B/L ç²æ¿è´§æå
On-carriage è´§è¿ä¸è½¬
On-carrier æ¥è¿æ¿è¿äºº
One-way pallet å边槽货ç
Open hatch bulk carrier æè±å£æ£è´§è¹
Open rate ä¼æ è´¹ç
Open rated cargo ä¼æ è´¹çè´§ç©
Open side container 侧å¼å¼éè£
ç®±
Open top container å¼é¡¶éè£
ç®±
Operate a ship ç»è¥è¹è¶
optical character recognition å
å¦æåè¯å«
Optional cargo é港货ç©
Order B/L æ示æå
order picking æ£é
Ore/bulk/oil carrier ç¿ç³/æ£è´§/油轮
Out of gauge è¶
æ (è´§ç©)
Outport å°æ¸¯
outsourcing ä¸å¡å¤å
(å¤åï¼å¤è´)
Outturn å¸è´§
Outturn report å¸è´§æ¥å
Outward è¿æ¸¯ç
Outward cargo åºæ¸¯è´§
Over weight surcharge è¶
ééå è´¹
Overheight cargo è¶
éè´§ç©
Overlanded cargo or overlanding 溢å¸è´§
Overload è¶
è½½
Overstow å ç
Overtime (O/T) å çæ¶é´
Overtonnaging å¨ä½è¿å©
Owner's agents è¹ä¸ä»£ç人
Package limitation åä½(èµå¿)责任éå¶
Packing list è£
ç®±å
Pallet æ(è´§)ç
pallet æç
Pallet truck æç车
Palletized æçåç
Panamax å·´æ¿é©¬åè¹
Paramount clause é¦è¦æ¡æ¬¾
Parcel ä¸å
ï¼ä¸ç¥¨è´§
Per freight ton (P. F. T.) æ¯è¿è´¹å¨
Performance claim æ§è½ç´¢èµ
Perishable goods æè
è´§ç©
Permanent dunnage åºå®å«è±ç©
Phosphoric acid carrier 磷é
¸è¹
physical production 产åé
é
Piece weight åé
Pier çªç 头
Pier to pier ç 头è³ç 头è¿è¾
Piggy âback é©®èè¿è¾
Pilferage å·çª
Pilot å¼èªå
Pilotage å¼èª
Pilotage dues å¼èªè´¹
Platform å¹³å°
Platform flat å¹³å°å¼éè£
ç®±
point of sale(pos) éå®å®ç¹(ä¿¡æ¯)ç³»ç»
Pooling (çè½®å
¬å¸é´åæè´§ç©æè¿è´¹)åæå¶
Port 港å£ï¼è¹çå·¦è·
Port Congestion Surcharge 港å£æ¥æ¤éå è´¹
Port of refuge é¿é¾æ¸¯
Port Surcharge 港å£éå è´¹
Portable unloader 便æºå¼å¸è´§æº
Post fixture 订约åæå·¥ä½
Post-entry 追补æ¥å
³å
Preamble (ç§è¹åå)åè¨
Pre-entry é¢æ¥å
Pre-shipment charges è¿è¾åè´¹ç¨
Pre-stow é¢å®ç§¯è½½
Private carrier ç§äººæ¿è¿äºº
Private form èªç¨å¼ç§è¹åå
Pro forma charter-party ç§çº¦æ ¼å¼
Produce carrier 侧å¼å¼éè£
ç®±
Product (products) carrier 液ä½è´§è¿è¾è¹
Promotional rate ä¿éè´¹ç
Prospects é¢æ
Protecting (protective, supervisory) agent è¹ä¸å©çä¿æ¤äºº
Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) è¹ä¸ä¿èµåä¼
Protective clauses ä¿æ¤æ§æ¡æ¬¾
Protest æµ·äºå£°æ
Pumpman 泵工
Purchase (åæ)æ»è½¦ç»
Quarter ramp è¹å°¾è·³æ¿
Quarter-deck åç²æ¿
Quay ç 头
quick response (qr) å¿«éååº
Quote æ¥ä»·
radio frequency (rf) æ 线å°é¢
Ramp è·³æ¿
Ramp/hatch cover (è·³æ¿)è±å£ç
Rate è´¹ç Rate of demurrage æ»æè´¹ç
Rate of discharge (discharging) å¸è´§ç
Rate of freight è¿è´¹ç
Rate of loading è£
è´§
Received for shipment B/L å¤è¿(æ¶å¦¥å¾
è¿)æå
Receiving dates æ¶è´§æé´
Recharter 转ç§
Recovery agent 追å¿ä»£ç
Redelivery (redly) è¿è¹
Redelivery certificate è¿è¹è¯ä¹¦
Refrigerated (reefer) ship å·èè¹
Refrigerated (reefer)container å·èéè£
ç®±
Register ç»è®°ï¼æ¥å°
Register (registered) tonnage ç»è®°å¨ä½
Registration ç»è®°ï¼æ¥å°
Registro Italiano Navale (R.I.) æ大å©è¹çº§ç¤¾
Release a bill of lading 交æå
Release cargo æ¾è´§
Remaining on board (R.O.B.) è¹ä¸ææ
Removable deck æ´»å¨ç²æ¿
Reporting point ( calling-in-point) æ¥åç¹
Reposition containers è°é
éè£
ç®±
Respondentia loan è¹è´§æµæ¼è´·æ¬¾
Return cargo åç¨è´§
Return load åç¨è£
è½½
Return trip C/P å¾è¿èªæ¬¡ç§è¹åå
Reversible laytime å¯è°é
çè£
å¸æ¶é´
Roads (roadstead) 港å¤éå°
Rolling cargo æ»è£
è´§ç©
Rolling hatch cover æ»å¨è±å
Roll-on roll-off (Ro-ro) æ»ä¸æ»ä¸
Roll-on roll-off ship æ»è£
è¹
Rotation 港åº
Round the world (service) (R.T.W.) å
¨çæ§æå¡
Round voyage å¾è¿èªæ¬¡
Run aground ææµ
Running days è¿ç»æ¥
Safe aground å®å
¨ææµ
Safe berth (s.b) å®å
¨æ³ä½
Safe port (S.P) å®å
¨æ¸¯å£
Safe working load å®å
¨å·¥ä½è´è·
Safety radio-telegraphy certificate æ 线çµæ¥è®¾å¤å®å
¨è¯ä¹¦
safety stock å®å
¨åºå
Said to contain (s.t.c.) (æåæ¯è¯)å
è´§æ®ç§°
Sail èªè¡,离港
Sailing schedule (card) è¹æ表
Salvage agreement æå©åè®®
Salvage charges æå©è´¹
Salve æå©
Salvor æå©äºº
Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) ææå
ãæ¥ä¸èåæ¥é¤å¤
Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) ææå
ãæ¥ä¸èåæ¥å
æ¬å¨å
Scancon æ¯å ªäººèªæ¬¡ç¥ç§è¹åå
Scanconbill æ¯å ªäººèªæ¬¡ç¥ç§è¹ååæå
Scantlings æ件尺寸
Scheduled Airline çæºè¿è¾
Scrap terminal åºæåº
Sea waybill
Seal
Seaworthiness è¹è¶éèª
Secure (to) åºå®
Segregated ballast tank