日语中称呼的问题

直接问,,在日语中一般叫别人的家人比如母亲为 お母さん,,称呼自己的家人比如母亲为はは但是为什么在看日语节目的时候儿子称呼自己的母亲用 お母さん?,,还有哥哥姐姐的,,求解决,,称呼自己的亲哥哥あに还是お兄さん?求解决啊

第1个回答  2011-12-15
在家可以叫自己的母亲为:母さん
但是为什么在看日语节目的时候儿子称呼自己的母亲用 お母さん?
那是因为对外人介绍自己母亲的时候要用お母さん
哥哥姐姐的同理
只要理解日本人要分内外就可以了
第2个回答  2011-12-15
恩。。。这问题。。。

对别人说自家人用的是:はは、ちち、あに、あね、おとうと、いもうと
自己叫家里的人是:お母さん、お父さん、お兄さん、本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-03-11

关于日本的称谓问题?
称呼篇:ちゃん(jia)[男女通用]对小孩子或者比较亲密的人的称呼 或者是小时候叫人的称呼 例如小时候叫奶奶 叫おばあちゃん 长大了习惯上不会改变 多数还是用在孩子或者亲密的人上 さん(sang) [男女通用]表示尊敬 一般平辈的人都能用 用的最多的称呼 基本都能用 适用范围是最大的 くん(君) (...

日文的人称问题
わい:现代日语中为老年男性用语。われ:一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。わが:我,我们的意思。おいら:俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子)せっしゃ:电流森林里的男孩用的,古朴的味道,浪客剑心也用的 余(よ):书面语,我...

日语中称呼的问题
其实称呼什么在日本也没有一定很约束的规定。自己爱叫什么就叫什么··比如∶日本有的孩子叫「パパ」「ママ」可也有的孩子叫「お母さん」「お父さん」还有的叫「父ちゃん」「母ちゃん」的···在日本还有更怪的事是有的「奶奶」不愿意让孙子叫、怕自己被叫老了。就让孙子叫自己「大きいお母...

日语自称问题
5.2 こちら:无线电或广播中使用 6.古风 6.1 我辈、吾辈、我が辈、吾が辈(わがはい):较为自大的表现 6.2 某(それがし):中世以后的男性常用 6.3 朕(チン):天皇在敕令及文书中使用 6.4 麻吕・麿(まろ):平安时代以后常用,不分身份和性别 6.5 我・吾(われ・...

日语中的称呼问题
私 男女老少都能用 仆 一般男的用,不过听教我的日本老师说,最近日本用 仆 的女生也不少 俺 一般男的用,但也有极个别性格像男人的女的也会用 我\/吾 一般大人物用 我我\/我々 一个人代表一个集体发言的时候用 私たち 最普通常用的我们 ...

懂日语的请进,关于称呼问题.
日本是可以直接称呼姓的。也就是说可以直接叫越前。而KUN就是君的意思,是对同辈或比自己小的男性的称呼,假名为くん。SANG假名为さん,是对别人的称呼,不分男女。qiang假名为ちゃん,是称呼小孩子的。如:太郎ちゃん,こんにちは。(太郎,你好)不知道这个结果您满意吗?参考资料:我自己和日...

日语问题 称呼问题
堂弟 父方のいとこ(の男の子)堂妹 父方のいとこ(の女の子)表弟 母方のいとこ(の男の子)表妹 母方のいとこ(の女の子)外甥 (姉妹の息子) 甥(おい)侄女 (兄弟の娘) 侄(めい)侄子 (兄弟の息子) 甥 外甥女 (姉妹の娘) 侄

日语的称谓问题
1,朝香 最亲切, 最有距离是3,朝香さん 下面也是一样,打个比方,名侦探柯南里面,毛利兰叫工藤新一“新一”,灰原哀和服部平次叫“工藤”,陌生人叫“工藤くん”,同学叫灰原哀“灰原さん ”,柯南叫灰原哀“灰原 ”总之直接叫名字最为亲切,然后さん和くん其实差不多,3是小亮,4是亮君...

日语关于称呼,一个小问题!
而且男女的用语(无论是敬语还是一般用语)也有何大的区别。(おれ)不是女人用来称呼自己的语句,即使再绕嘴也还是用(わたし)为好,这是尊重自己的称呼。打个不太恰当的比喻,早上一上班看到科长,上去拍拍他的肩膀:“嗨,老娘我今儿咯可没迟到啊。” 哈哈哈哈 科长非爽歪了。。。

日本人是怎么称呼对方的?
在日语中,对人的称呼非常的讲究。1一般来说,对于一般关系的人,常在姓氏后面加さん(中文同音:桑),如果是王氏,就称王さん,相当于中文的小王。2对于关系比较亲密的朋友,特别是少女之间,经常在名字后面加ちゃん(中文同音:酱),如果叫 王雪,就往往被叫做雪ちゃん。除了少女,对小孩子也...

相似回答