那朵花(未闻花名)最后一集最后一句台词日文怎么写的

(大家一起说)“面麻,我看到你了”
(面麻说)“被发现了”

就这2句话 原版里日文怎么写的 求日文达人

めんま、见(み)ーつけた!!
见(み)つかっちゃった...
罗马音:
menma miitsuketa
mitsukacchatta

原版是动漫,所以不好说什么是准确原文(加个长音、标点什么的也没问题),反正我给你的不会错就是了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-30
めんま、见(み)ーつけた!!
见(み)つかっちゃった...
很简单吧。
土音:面码,米字噶哒
米字K哒
第2个回答  2011-10-28
めんま、见(み)ーつけた
见(み)つかっちゃった...

那朵花(未闻花名)最后一集最后一句台词日文怎么写的
めんま、见(み)ーつけた!!见(み)つかっちゃった...罗马音:menma miitsuketa mitsukacchatta 原版是动漫,所以不好说什么是准确原文(加个长音、标点什么的也没问题),反正我给你的不会错就是了。

我想知道 《未闻花名》最后一段独白的日文台词,要加上假名的
另外最后还有一句,也给补上吧:そうだ。俺(おれ)たちは、いつまでもあの花(はな)の愿(ねが)いを叶(かな)え続(つづ)けてく。

求那朵花(未闻花名)最后一集翻译成日文台词,就是从发现纸条开始的,只 ...
欧 那首是"我们仍未知道那天所看见的花的名字 secret base 君がくれたもの"是1~10集的ED 相遇只在暮然的瞬间 回家的十字路口 你对我说"一起回家吧"我满脸羞涩 用书包遮住脸 其实真的真的很开心 啊 烟花华丽地绽放夜空 些许伤感 啊 风儿随时间流逝 有过喜悦 有过快乐 也常常一起冒险 在我们...

未闻花名最后一集独白罗马音 我们会 慢慢长大成人 随着季节的不停变换...
俺たちは大人になっていく。だけど、あの花はきっとどこかに咲き続けてる。そうだ、俺たちはいつまでも、あの花の愿いを叶え続けてく。oretachiwa otonani natte iku.dondon torisugiru kisetsuni,michibatani saku hanawa utsurikawatte iku.ano kisetsuni saita hanawa,nante namae dattanda...

求那朵花(未闻花名)片尾曲日文+罗马音+中文(每个日文汉字后要标注平假名...
TV《我们仍未知道那天看见的花的名字》ED ★君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)kimi to natsu no owari shourai no yume 和你在一起夏日终结 将来的梦想 大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない ookina kibou wasurenai 一同许下的愿望 我永生难忘 10年...

那朵花片尾曲的歌词:日文,中文和罗马音一句一句的对照。钢琴谱也要...
我知道你直至最后仍从心中 叫喊著「多谢」kimiga saigomade kokoro kara "arigatou"sakende itakoto shitte itayo 忍著泪 以笑脸道别 很是悲伤呢 是最美好的回亿 namidawo koraete egaode sayunara setsunai yone saikouno omoi dewo...呀 因为暑假快要完结 aa natsuyasumimo ato sukoshide owaccha...

懂日语的来!《未闻花名》最后一集的片尾(见图),这段话是什么意思啊...
《我们仍未知道那天所看见的花的名字。》是由日本动画公司A-1 Pictures制作的原创电视动画,于2011年4月14日起在日本富士电视台的“noitaminA”节目播出,全11集。官方的简称为“那朵花(あの花)”,在中国通常又被略称为“未闻花名”。同名剧场版于2013年8月31日公开播映。主要人物:宿海仁太,本...

求动漫未闻花名最后一集结尾时男主说的那段话,要完整的,谢谢!
仁太:我们会变成大人。流转逝去的四季和那路边不断绽放的不断变换着模样的花朵。在那个季节绽放的那朵花究竟叫什么名字呢?小小的一朵随风摇拽,碰触它的话,指尖会传来微微的刺痛;凑近闻的话,仿佛有种青涩的阳光的香气。渐渐的,那香气越来越淡,而我们也慢慢的长大成人。但是,那花一定还在某处...

未闻花名里面的片尾曲,那朵花,帮我找到日文完整版的,不要中文
secret base~君がくれたもの~

歌名(那朵花)又名(未闻花名)这个版本歌词。 夏日最后绚丽的时光 看那烟...
夕日を见てから星を眺め 【一起欣赏黄昏的夕阳 眺望远处的繁星】君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない 【流过你双颊的泪水 我永远不会忘记】君が最后まで 大きく手を振ってくれたこと 【你直到最后还一直挥动的手】きっと忘れない 【我决不会忘记】だから こうして 梦の中で ...

相似回答