下面这段话请高手帮我用英文翻译一下啊,拜托,急急急!!!!拜托

妻子:亲爱的,我好想要个孩子啊,可是我们不能生育。
丈夫:宝贝,我想有个女儿
妻子:我想有个儿子,听说现在克隆技术非常好,不如我们克隆一个吧。
丈夫:不不不,我不同意你的说法,如果克隆女儿的话,等她长大,我和女儿坠入爱河那可怎么办啊。
妻子:是啊,要是儿子的话,我可能会分不出是儿子还是年轻的你了。
丈夫:感觉像收养一个自己一样,我觉得我们还是收养一个孩子吧。
妻子:恩,也许这是最好的办法

Wife: Dear, I'm dying for having a baby and I'm so sad we're infecundity.
Husband: Baby, I'd love to have a little girl.
Wife: I want to have a boy. How about to clone a baby since I heard clone is good at it.
Husband: No, No, I disagree. If we clone a girl, How should we do if I fall in love with our daughter when she grow up?
Wife: Yeah, how can I distinguish is that the younger you or our son?
Husband: That feels like we adopt a baby same to us. I think we should adopt a baby.
Wife: Yeah, I think that's best way for us.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜