把这些日语翻译成中文

もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を离さない
春の绚わり告げる花御堂
霞む花一枚
蘫る思い出の歌
この胸に今も优しく
time after time
君と出逢った奇踖
缓やかな飈吹く街で
そっと手を繋ぎ歩いた坂道
今も忘れない约束

飈に君の声が闻こえる
薄氷冴返る远い记忆
伤付く怖さを知らず誓った
いつかまたこの场所で
巡り逢おう薄红色の
季节が来る日に笑颜で
time after time
ひとり花舞う街で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に
涙ひらり待っていたよ

飈舞う花びらが水面を抚でるように
大切に想うほど切なく…

人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない谁かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
time after time
君と色づく街で
出逢えたらもう约束はいらない
谁よりもずっと伤付きやすい君の
そばにいたい今度はきっと

这不是<<柯南>>第7部剧场版的主题曲吗?
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美

Time after time 与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候
带着笑容再一次相遇吧

Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人
我不要这样 净是追求虚幻但容易毁坏的东西

Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-23
这种破分嘛就算了,可连个“请”都不会说吗!失败啊!
第2个回答  2007-08-24
実际に実质
爱におそらくおそらくある
ウー~

~~
~を管理する方法をいかに経営するか
ウー~

~~~~`
`````

`````持っていない完全に言う勇気を…
潜在的でおそらく言った単に计画しなかった
~~~`~を死ななければならない
~~`
ウー~

コロナ~~`

``555555555555555555555

`~~
55555555555555
自分自身を美しく不十分に考える~~!!!!!

谁帮我翻译
第3个回答  2007-08-23
还不给分。
你美啊你
第4个回答  2007-08-23
给你翻译歌词呀?

累!

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答
大家正在搜