穆旦的“理想”这首诗采用里怎样的结构来阐述自己的观点?

如题所述

第1个回答  2011-10-16
使用修辞手法,从多角度赞美。追问

用什么结构来阐述自己的观点?

第2个回答  2011-10-16
  分—总
  回顾半个世纪的穆旦研究,一个明显的偏颇是:不了解穆旦诗歌的复杂性,仅仅把穆旦作为新诗现代化(西化)的代表,而加以鼓吹。而质疑者的批评者,虽然击中要害,但也有简单化的失误。江弱水的文章,对我们全面认识穆旦与奥登的关系,有很大的帮助,对发高烧似的“穆旦热”,起了重要的降温作用,提醒研究者要以一种冷静的理性,以实证的态度进行全方位的研究。但江弱水的结论是“以偏概全”。因为青年穆旦对奥登的模仿,毕竟是少数诗作,更多的是融会贯通之后的独创。比如,已有定论的代表作《诗八首》和《春》,还有《隐现》、《森林之魅》这样震撼人心的杰作,以及《在寒冷的腊月的夜里》、《赞美》如此富有独创性的精品。更不用提1976年的《秋》、《冬》和《智慧之歌》。
  黄灿然对穆旦50年代诗歌的尖锐批评,也很有启发。但他的批评过于苛刻,也许是长期生活在香港,缺少“理解之同情”,也缺乏深入地分析。比如,1951年在美国留学的穆旦,既不是共产党员,也不是革命诗人。为什么会写出《美国怎样教育下一代》、《《感恩节——可耻的债》,这样充满革命话语的诗歌?
  我们知道,青年穆旦在西南联大求学时,是个进步青年,思想左倾。所以才会深受英国“粉红色诗群”奥登等人的重大影响。同时向往苏联,学习俄语。抗战胜利后,又目睹着国民党的腐败,特别是1945至1947年,他在沈阳编《新报》,追求民主揭露黑暗,被国民党辽宁省政府查封。穆旦在沈阳时,还与苏中友协人士交往。总之,青年穆旦是中国的“粉红色诗人”。他于1949年赴美留学,是戴着“粉红色眼镜”,来到美国,观察美国。所以,他不像胡适、徐志摩那样受美国文化的影响。在美国,穆旦生活非常艰苦,半工半读,还时刻关心新中国的情况,一次次地阅读毛泽东的《新民主主义论》等文章。并继续选修俄文,毕业后千方百计地争取回国报效。
  但是,《美国是如何教育下一代》和《感恩节——可耻的债》,这样充满革命话语的诗歌,出自在美国的“粉红色的诗人”穆旦之手,无论如何,还是令人无法理解,也无法相信,因为两者之间,缺少内在的必然关联。
  对此,胡续东在《1957年穆旦的短暂“重现”》中,作了这样的推测:“耐人寻味的是发在《人民文学》上的七首诗,惟独只有这两首标注了写作年代,而这一年份恰好又是穆旦身在美国、容易引起政治“追审”的时期。由于缺乏有关的传记史料,我们很难想象早在归国之前、在上帝的“老巢”——西方,作者就已将他个人词汇表中的核心语码淘汰掉了。可以猜测的是:这两首诗是否是作者本人将写作时期定为1951年并醒目地标注出来以表明及时的“觉悟”?抑或是真的写于1951年,但惟独这两首诗标上时期,其目的是否也是为了强调作者在1951年虽然空间上与“祖国”割裂,但在时间上却由于与“上帝”的割裂而与新政权建立了某种亲和关系?应该看到,即使是处于这样那样或惶恐或狡黠的考虑,作者也没有放弃独特的节奏感和情绪强度。”
  我认为,这不失为一种充满智慧的观察和深刻的推理。所以,我认同胡续东的看法。
  在“穆旦研究”中,很少看到对穆旦思想演变的细致分析。以至我们对他一生的思想变化,还缺少足够的理解。以穆旦丰富而独特的经历,回国后所写的那些“红色”诗歌,多出于环境所迫。读读他的《葬歌》(1957年),就可知他当时矛盾而痛苦的心态。另外,黄灿然忽视了穆旦1956年写的《妖女的歌》。这首诗写于“反右”之前,生前没有发表,是穆旦去世后,由家人提供,收入《穆旦诗全集》。可以说它代表了当年诗人内心深处的真实想法。“妖女”是“理想主义”的隐喻,它诱惑众人,但“谁爱我,快奉献出你的一切”。《妖女的歌》,是一个可怖的隐喻,也是一个真实的预言。因为其后在中国发生的一连串的事件,使众多的知识分子和民众,为理想而“献身”了。正像诗中所说的:“这个妖女索要自由、财富, / 我们就一把又一把地献出, / 丧失的越多,她的歌声越婉转 / 终至‘丧失’变成了我们的幸福。”这是一个时代悲剧经验的高度概括,整首诗充满着穆旦特有的凝结着血泪的智慧痛苦。
  《妖女的歌》对世事的洞察力和未来的预感,在1956年的诗坛上,可以说是无与伦比的。《妖女的歌》,是联接青年穆旦与中年穆旦的桥梁。它与1976年的《神的变形》、《理想》、《好梦》,有着一脉相承的呼应。由此表明,穆旦的智慧和才华并没有在50年代中断。同时,还提醒我们,穆旦的创作肯定还有未发表的诗作(包括那首被家人带到美国,至今还未发表的长篇叙事诗),不要过于急切地下结论。希望将来还会有未刊之作问世,使我们对穆旦的研究,更接近诗人的内心真实。
  穆旦回国后,由于国内形势的变化,他感到自己的创作与诗界的主流,极不合拍,所以,只得放下诗笔,大量翻译浪漫主义诗作,因为当时诗界主流所认可的主要是西方浪漫主义诗歌。尤其是1958年他被判为“历史反革命”,只能以翻译支撑着活下去。20多年的译诗,对他后期的思想和创作,肯定会产生潜移黙化的影响。那么,对此该作如何认识和评价?
  龙泉明和汪云霞的《论穆旦诗歌翻译对其后创作的影响》(《中山大学学报》社科版,2003年第4期)是一篇精心之作,有很多启人心智的论述。认为:穆旦的翻译,特别是对浪漫主义的翻译,对青年穆旦向中年穆旦诗歌创作的转向,有重要的影响。这篇论文细致地分析了1976年穆旦创作的春夏秋冬组诗,所受到的多种外来成份的影响,显示了研究者扎实的功夫。
  但我不同意文中所说:“如果说诗人前期表现出对理想主义、浪漫主义的极大怀疑和反叛,那么诗人后期似乎对理想主义和浪漫主义有某种程度的复归。这样一种变化,与穆旦长期从事的浪漫主义诗歌翻译不无关系。”“在40年代,穆旦极力挣脱理想和浪漫神话,而在60、70年代里则几乎依靠某种理想和浪漫才得以坚韧地活着。当精神的负载过重,忍耐和毅力也许都是极有限度的,而最需要的却是一种笑对人生的浪漫,一种积极乐观的理想。因此,自我价值的确认在这一时期尤为重要,而此时的浪漫主义文学翻译活动,无疑为其提供了最切近的精神慰藉。”
  这是误读。中年穆旦不可能再从浪漫主义文学中寻求理想,那是一种思想的倒退!他在1976年的诗歌中这样写道:“为理想而痛苦并不可怕 / 可怕的是看它终于成笑谈”(《智慧之歌》)。“啊,理想,多美好的感情 / 但等它流到现实底冰窟中, / 你看到的就是北方的荒原 / 使丰满的心倾家荡产(《理想》)。”虽然,中年穆旦对曾经苦苦追求的脱离现实的浪漫主义理想所导致的失败,已经彻底觉悟;但没有理想又会导致信仰的危机,这个无法摆脱的“生存悖论”,才是最具穆旦特色的“智慧痛苦”。所以,他才留下遗嘱似的《智慧之歌》,那是对自己前半生因追求理想的天堂,却被打入地狱的悲慨和反讽。“只有痛苦还在,它是日常生活 / 每天在惩罚自己过去的傲慢, / 那绚烂的天空都受到谴责, / 还有什么彩色留在这片荒原?”西方浪漫主义诗歌翻译对中年穆旦的影响,主要是诗艺上的,促使他向传统回归和多元融合:从40年代的“欧化”,到1976年的“化欧”——融合多种艺术因子进行综合创新。

  四

  2001年,穆旦研究的一个重要收获,就是王毅发表了《几位现代中国诗人的文学史意义》。(《中国现代文学研究》2001年第2期)
  在他之前,多数研究者都认为穆旦是反传统的,认同了王佐良的观点;即使少数人不认可,但也很难在理论层面,提出令人信服的新见解。而王毅这篇论文,却有自己独具只眼的看法。他指出:卞之琳认为,保持传统,主要是精神问题,也就是中国古典艺术的精神。古典诗词因为都有格律,所以诗人们能在有限的篇幅中,对诗艺精益求精。而新诗却是一个“非古典”时期,因为新诗的格律还没有定型。所以,诗人们在探索新形式的过程中,遇到很多问题,很难集中精力。换言之,新诗创作普遍缺少古典诗歌那种在艺术上精益求精的精神。卞之琳的意义,就是在诗歌创作中,接通了中国古典诗歌的精神:“……以近乎痴的努力来修养了功夫而表现出随兴的风度。”
  在王毅看来,穆旦诗歌在艺术上的精致,与卞之琳相近。“同样是精致的打磨、锻炼的功夫,穆旦往往还显得更加得心应手而不露痕迹。”但穆旦诗歌精致的来源,主要是受当时在西南联大任教的英国讲师燕卜逊的影响,他是英美新批评的先驱性人物之一。他在课堂上长达两年对诗歌语言的精细分析,深刻地影响了穆旦的创作。王毅还认为,穆旦是以一种反叛的方式,继承中国传统诗学。虽然与公开继承中国古典诗歌传统的卞之琳的出发点不同,但两人是殊途同归。换言之,穆旦也是继承了中国古典艺术的精神。这正是晚年王佐良所说的:“他对于形式的注意就是一种古典的品质,明显地表露了他诗段结构的完整,格律的严谨,语言的精粹。”
  王毅的观点,确实有重大的启迪。他为我们认识穆旦的复杂性:在诗艺层面反叛传统,但在诗歌精神上接通古典,这样一个隐秘而相悖的深层结构,提供了合理的阐释。使我们对“穆旦之谜”的认识,有了新的进展。
  我要补充的是:西方现代派在诗艺上也是精益求精,与中国古典诗歌的精神是相通的。时下很多读者之所以对穆旦诗歌感到困惑,就是于:他们认为穆旦是反传统的,但穆旦诗歌在形式上又为何那么精致?在他们看来,西方现代派是不讲究形式的。其依据是西方现代派的中文译诗,多数是散文化。其实,这是一种天大的误解。比如,奥登的原作,常常是格律诗,有八行体、十四行体、偶韵体、无韵体、三联韵体等。只是因为翻译(常常是拙劣的译诗),才译成没有格律的散文化。西方很多现代派经典的中文译诗,也是如此。而我们多数不懂外文的读者,由于不能直接阅读原作,只能读二、三流的译诗,就误以为西方现代派不讲究形式。
  但对于精通英语的穆旦来说,当然明白奥登等人的诗歌是格律诗,是讲究形式的。此外,早在中学时期,穆旦对中国古典文学已经相当熟悉,并不是什么彻底无知。这样,他自然理解:西方现代派与中国古典诗歌的相同之处——对诗歌艺术的精益求精。
  但与闻一多、徐志摩、戴望舒、何其芳、辛笛、冯至等人相比,所不同的是,穆旦并不像这些著名诗人走的是“中西融合”的艺术路子。虽然穆旦在精神上,接通了中国古典;但在诗艺的层面,却反叛中国诗歌传统,而借鉴西方现代派的手法。这就是穆旦诗歌艺术的特殊性。只是到了1976年的诗歌中,才发生了微妙的变化。近年来,穆旦1976年27首“绝笔”,引起了研究者的强烈关注。有刘志荣《生命最后的智慧之歌:穆旦在一九七六》,易彬《悲观的终结:一种对诗人穆旦晚年的理解》,巫宁坤《人生本是一个严酷的冬天》等。
  以上这些诗评,关注的主要是穆旦后期的思想。而我想强调的是:
  穆旦1976的绝笔,出现了向传统回归的倾向。与青年时代不同,晚年穆旦已经认识到自己前期诗歌的“欧化”和晦涩,希望通过学习中国古典诗歌而加以改变。但这种努力似乎难以成效。他说:“我有时想从旧诗获得点什么,抱着这目的去读它,但总是失望而罢。它在使用文字上有魅力,可是陷在文言中,白话利用不上,或可能性不大,至于它的那些形象,我以为太陈旧了。……比如一首旧诗吧,不太费思索,很光滑地就溜过去了,……总不外乎那么一团诗意而已。”(转引自《穆旦年谱简编》,见《穆旦诗全集》,中国文学出版社1996年版,第403页。)晚年的穆旦已经认识到向中国传统诗歌学习的重要性,但他仍然是以西方现代派诗歌的美学原则,解读中国古典诗歌,自然还是无所获。于是,为了修正早期诗歌过于晦涩的成份,在诗艺层面上,他求救于浪漫主义诗歌:“如何从普希金和艾略特的风格中各取所长,揉合成有机的一体,这未必不能成为今后中国新诗的一条探索之路。”(《一个民族已经起来》,江苏出版社1998年版,第157页。)
  后期穆旦向传统作某种回归,实际上是从早年的“欧化”,到现在的“化欧”。所谓的“化欧”,是一种在多元诗歌传统基础上的综合创新:以西方现代派的诗艺为主,吸收浪漫主义的抒情和句法,并融入中国古典诗歌的自然题材。(虽然穆旦自言,从中国古典诗歌中学不到东西,但中国古典诗歌对其无意识的影响,却是深刻的。不仅有古典艺术精神,还有自然题材等。诗歌研究所依据的主要是文本,而不是诗人的夫子自道。)
  穆旦1976年诗作的“化欧”艺术,具体表现为:1、浅白直抒的浪漫句法,与现代思辨相融合。比如,著名的《智慧之歌》,其立意是充满荒诞感的思辨和反讽,但又用浪漫主义诗歌浅白直抒的句法来传达,形成一种看似明白,实则多义的新句式。这也是《智慧之歌》广为瞩目的原因。2、早期的穆旦为了反对古典诗歌过于诗化的传统,特别强调用“非诗意”的语言写诗,并减少抒情性,其晦涩常常难以避免。而1976年的诗歌,则出现了“非诗意”的弱化,和抒情性的增强。也就是说,就是在非诗化与抒情性之间,找到一种艺术的平衡。比如,《冬》。
  3、用传统的自然题材,传达现代人的人生境遇。我们知道,青年穆旦曾经是激烈的反对自然题材。他认为:应该从中国古典诗歌风花雪月的传统中走出来,像西方现代诗那样来一个转变,写现代人的城市生活经验。这也是青年王佐良认为穆旦是“非中国化”的依据之一。然而,发人深省的是;穆旦1976年诗歌的一个重要变化,是出现了风花雪月——春夏秋冬的自然题材。这显然是对民族诗歌传统的一种重新认同。也表明,晚年穆旦已经能在自然题材中,传达自己对生命和人生的感悟。
  4、具象与抽象的融合。早年的《诗八首》和《春》,是用抽象来表现具象,如《春》,完全消解了自然的意象。这样的诗作虽然新奇诡异,但也艰深难解。而1976年的《秋》和《冬》,则是具象与抽象的融合。即有对自然风景的描绘,又有抽象的思辨,两者常常融为一体。那种渗透在自然风光中的现代哲学意味,达到了一种上乘的艺术境界。
  5、从形而上的玄学思辨,下降为对现实异化的理性思考。比如,同样是富有宗教剧色彩的诗剧《神魔之争》与《神的变形》。前者具有浓重的宗教内涵,更多受艾略特的影响;而后者是1976年写的,在“神”与“魔”的对立中,加进了“人”和“权力”,就体现了深刻的时代性。四种不同角色的对话,构成一种复杂的互动,揭示出历史进程中潜藏的深层结构。凡是经历了建国后各种政治运动的读者,都会在《神的变形》中,激起共鸣和思考,而不会感到晦涩和隔膜。
  6、戏剧化的手法与传统的人称相结合。《秋》和《冬》的结构,既借用诗剧,但又不像诗剧那样,采用多个角色的对话;而是以不同人称构成的多个视角,横向展示多种的情境。如《秋》,第一节是“他”,第二节变成“你”,第三节是“我”:从客观情境过渡到主观情境。《冬》第一节是“我”,第二节变成“我们”,第三节再变成“你”,第四节又变成“他们”:从主观的情境转换到客观的情境,进行多方位的时空拓展。这种戏剧化的结构,打破了浪漫主义诗歌单一的视角,单层的结构,以多视角的转换,立体地观察,传达出客观和主观的复杂性,大大扩展了诗歌的容量。
  总之,1976年诗歌的最大变化,就是多种艺术因子的融合:既有西方现代诗的玄学思辨,又有浪漫抒情的句式;既有新诗戏剧化的结构,又有古典诗歌的章法;还有用“非诗”的现代语言,来表现传统的风花雪月题材……,为新诗的“化欧”,提供了成功而独特的艺术经验。由《秋》、《冬》、《智慧之歌》和《神的变形》组成的1976年诗歌,代表了穆旦诗歌的第2个艺术高峰。但令人遗憾的是,穆旦晚年这种喷发期的探求,只有一年的时间,就被过早降临的死神所中断,成为一种未完成的状态,这是新诗进程中的一个巨大损失!
  由于穆旦1976年诗歌的出现,改变了我们对朦胧诗的认识。因为穆旦的“绝笔”,不属于朦胧诗,而是源于另一个艺术中心。这就提醒我们,新诗进程并不是一条直线的发展,而是多维度的敞开。这种多维度也就是艺术的多中心,其审美的价值取向,不仅相异,甚至是相反,构成了诗史异常复杂的运动。实际上,我们对20世纪70年代的新诗进程,还知之不多。传统的简单化的线性思维,常常构成研究的盲点。比如,朦胧诗的发展,是从浪漫主义诗歌和政治抒情诗中突围,然后接受西方现代派的影响,进行诗艺的更新。而穆旦1976年的诗歌,却是在他40年代“欧化”诗歌的基础上,进行重大调整和修正,达到“化欧”的成熟境界。与朦胧诗的审美价值取向,正好是相反。这种“错位”的发展,意味着什么?
  饶有兴味的还有:穆旦诗歌并没有对朦胧诗产生影响,但却被“第三代”捧为新诗“西化”的样榜。也就是说,是青年穆旦的诗歌,暗合了“第三代”西化的审美需求。(穆旦1976年的诗歌,当时还未收入诗集,不为人知。即便是收入,也不可能引起“第三代”的兴趣和注意。)穆旦1976年诗歌的意义,一定要到21世纪,才会对当代诗歌产生影响。因为此时,新诗“西化”的弊病已经充分暴露,才会有反拨的要求。于是,才会有“现代汉诗”的提出,并得到广泛的认同。
  所以,我认为,研究穆旦艺术道路的演变,特别是1976年诗歌,有着重大意义:它是对新诗“全盘西化”的一种否定,也为当下的“现代汉诗”的写作,提供一种成功的艺术经验。
  希望采纳O(∩_∩)O~本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-10-16
分-总

穆旦的“理想”这首诗采用里怎样的结构来阐述自己的观点?
王毅的论文提出,穆旦诗歌在艺术层面上反叛传统,但在诗歌精神上接通古典,这一深层结构为理解穆旦提供了合理阐释。西方现代派在诗艺上的精益求精与中国古典诗歌精神相通,但多数读者对穆旦诗歌形式上的精致感到困惑,主要源于对西方现代派不讲究形式的误解。穆旦1976年的诗歌展现出向传统回归的倾向,通过学习中...

流沙河和穆旦的《理想》采用了什么修辞手法
④拟人。如“唤浪子回头,理想是慈爱的母亲”,生动展现出理想巨大的精神力量;“世界上总有人抛弃了理想,理想却从来不抛弃任何人”,告诫我们要珍惜理想。⑤对偶。如“理想开花,桃李要结甜果;理想抽芽,榆杨会有浓阴”等句对仗工整,表达了诗人对为理想而奋斗者的期待和鼓励。 ⑥顶真(顶针)。...

理想(之一) 穆旦
2总分总的诗歌结构 3\\理想是夜空,描绘迷人的人间 理想是人间,提供所有的事物 理想是事物,伴我们走向成功 理想是笔,写出人生之光 理想是光,照亮黑暗的街 理想是街,走出自己的路 理想是路,带你走向成功 4\\让一个精灵从邪恶的远方侵入他的心,把他折磨够, 因为他在地面看见了天堂。穆旦的诗深切地...

穆旦 理想 概括前三节诗歌的含义
前三节主要运用了几个比喻的修辞手法,表明了没有理想的人对生活和现实是充满绝望的,而他们本身也是毫无希望可言的,体现出没有希望的人的可悲,强调了理想对人的重要作用。前面用了几个比喻来形容没有理想的人,后面一段“那么打开吧,生命在呼喊;让一个精灵从邪恶的远方侵入他的心,把他折磨够,...

在穆旦这首理想中,诗人从___角度比喻说明了___.
从相反的角度说明了理想的重要性。

穆旦的理想和流沙河的理想有什么异同
这首诗采用“自问自答”的形式,说出了自己从“挣脱地狱”到“挣脱天堂”的觉醒过程。但在文革的黑暗时代,要“挣脱天堂”,却要受到“诅咒”,所以,诗人自问:“我是否害怕诅咒而不敢求生?”那么,其结果就是,再为“天堂的绝望所拘留”。如此深刻的反思,岂是一个“驯服工具”所能体验的? 在穆旦的诗歌中,不仅有...

穆旦写的《理想》
”这里说的是,理想的实现,往往要经历多次挫折和失败,或者不像预期那样切近,起初对长期性估计不足,越到后来越是认识其艰巨性、长期性。<BR> 第5节的大意怎样概括为好?<BR> 先要理解每一句诗。“理想使你微笑地观察着生活”,这是说,理想使人乐观。例如,饥寒年头,有了温饱的理想,相信靠...

理想(之一)穆旦的赏析
现代诗歌的一个重要特点是强调诗歌内在的张力和戏剧性,往往将一系列充满对抗、冲突的词语和意象组织在一起,以形成错综、复杂而又强烈的抒情形式。在穆旦这首诗中,我们可以发现三组不同色调的词语。其一是强烈而动感的:火焰、摇曳、渴求、拥抱、反抗、伸、推、点燃;其二是静态的:绿色、土地、看、...

穆旦写的理想和流沙河写的理想有什么不同?
如果是一个“驯服工具” ,那就是被所处时代的“主流意识” 所彻底同化,完成丧失了自己的独立思想。但穆旦恰恰不是这样。他在1976年所写的诗歌,其中一个主题,就是对文革主流意识的否定和批判。如《理想》、《冥想》、《好梦》,都是对主流意识所宣传的“人间天堂”的理想主义的强烈质疑和否定。在...

理想穆旦阅读答案 问题:“邪恶”“折磨”等贬义词对感情的宣泄有什么作...
穆旦的诗深切地描述了敏感着现代经验的现代自我的种种不适、焦虑、折磨、分裂,这样一个现代自我的艰难的诞生和苦苦支撑,成就了穆旦诗的独特魅力和独特贡献。流沙河的是用正面描写,穆旦的是反面阐述 共同点:都是表达对理想持之以恒,坚持不懈的追求,以及呼吁鼓励人们在心中树立伟大理想,为理想而奋斗...

相似回答