一、那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服出去了。(formal)
二、他的女友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold)
三、他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate)
四、据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate)
五、据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。(avoid。severe)。
谢谢啦!
请帮我把这几句话用英文翻译,谢谢了。
1.我们是糖,甜到忧伤;we are the sweetest candy with the deepest distress.我们是咖啡,苦到心痛 we are the most bitter coffee with the most serious pain inside.2.没有量的积累就没有质的飞跃。No accumulation of quanitity,no leap on quality.3.人生中,最永恒的幸福是平凡,最长久...
麻烦大家帮我把这几句话翻译成英语谢谢!~
Hold my hand,I'll love you with my all life
麻烦大家帮我把这几句话翻译成英语,谢谢!
1. 那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。 (formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as mother told me to.2. 他的女友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉(take hold)His girlfriend advised him to get rid of his bad habit of smokin...
帮我把这几句话翻译成英文!!
Containing ripe and delicate 黑果,with a soft, sour tannin twist and long lasting flavour,(因为前面又单宁后面又单宁所以把两句并做一句了,如果一定要在说一次的话是:with a sour tanning twist, long lasting flavour and soft tannin) this wine is just stepping into its prime drinking ...
请帮我将以下几句话翻译成英文,中文写的有点不通顺,只要意思能表达出来...
welcome you to join us in this career that is great and meaningful 翻译版本(2)I am convinced that we can help more persons to lift themselves out of tiredness and confinement \/limitation \/ curb to lead a affluent , sound \/healthful and free life that is filled with prospect...
请大家帮我把几个句子翻译成英文,谢谢喽!
1)我将在哪个地方呆一周,如果我有时间我会去看你。 I will stay in the place for a week. If I have time, I will go and visit you.2)昨天我收到了我哥哥的一封信,他告诉我,他很快 会来看我。 I received a letter from my elder brother yesterday. He told me that he would...
请帮我把这几句话翻译成英文?
1. Because I love you so much, I'll neither give up nor force you.因为我如此爱你,所以我既不会放弃也不会勉强你 2. Only for you, I can abandon the world world.只为你袖手天涯,不理尘世纷扰。3. If there is something that will make me feel desperate and fearful, it must...
麻烦各路翻译高手、帮帮忙。 帮我把这几句话翻译成英文、谢谢!
我以为、我并不是很爱他。-> I didn't think I love him so much.(我以为,我不爱他,在英语中,宾语从句的否定要放在主句中表示,不能说 I thought I didn't love him)可是为什么,我又是那么在意、那么在乎他对我的看法。-> However, why, I was so caring about his idea of me....
谁能帮我把这几段话翻译成英文啊?谢谢啦
Diligence, effort, in such a short period of time and better adapting work, ability to learn, adapt to work in a team.喜欢计算机,希望能在计算机方面发展自己,让计算机成为自己的事业。Like the computer, hope to develop ourselves in computers, let the computer into a business of ...
麻烦哪位大大帮我把这几句话翻译成英文,非常感谢
tax rebates and other related accounting treatments. It requires a strong aiblity of analyzing financial statements as well.全部都是一字一句打出来的,绝对不会有语序不对,语句不通的问题。求给分~我看你这像是招聘的话,所以加了you are supposed to 之类的前提。如果不需要可以删掉。