韩语高手帮忙翻译(请不要用翻译器直接翻译)

带着三个疑问对韩国公务员进行了一次采访。
受助人选定的标准是什么?

被选定为国民最低生活保障制度的对象适用于两个标准:第一是收入认定额再最低生活费以下,第二是抚养赡养人要符合标准,只有同时满足了这两个条件才能被选定为受助人。
受助人选定中存在的问题1.最低生活费的合理性问题。最低生活保障制度的生活给付水平虽然持续上升,但仍然难以保障最低生活。国民最低生活保障制度以中小城市为标准算出最低生活费,并统一再全国适用,无法正确反映大城市,中小城市等地区间最低生活费的差异,但各地区间最低生活费还是有差异的,所以在全国适用不妥当。
悬赏分为20分,由于问题不能重复所以忘记按悬赏建了。有满意答案肯定给出悬赏20分得。谢谢回答我问题的朋友。

한국 공무원과의 인터뷰에 대한 세 가지 질문으로.
수신자가 기준을 선택?

이 기준의 개체에 대한 국가의 최소한의 생활 보안 시스템으로 선정되었다 : 첫째, 수익 금액은 인정하고 다음 최소 생활비, 그리고이 두 조건을 선택하실 수 있습니다 충족하는 경우에만 두 번째는, 표준에 맞게 유지 보수 사람들을 지원하는 것입니다 받는 사람을 위해.
생활의 최소 비용의 1 문제에서 수신자를 선택 문제가 합리적이다. 최소 생활 수준의 보안 시스템은 생활의 장점은 최소한의 생계를 보장하기 위해 상승을 계속했지만, 여전히 어렵다지만. 최소 기준 중소 도시 건강을 계산하는 국가 최소 생활 보안 시스템
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-31
聘颇期918良敢非

请帮我翻译成韩语 !!! 不要用翻译机!! 谢谢了!!!^&^ 很急用~~~
随着近日来韩企在中国的崛起,我发自内心的羡慕能进韩国企业工作的人,我这次去韩国一定要好好的学习韩国语,拿一个韩国的学士学位证书,将来回国发展,也希望自己能成为国际化的人才。如果我能顺利进入本校,我会严格遵守学校的规章制度及韩国的法律法规,做个遵纪守法的好学生,请贵校老师能给我这次研修的机会。 翻译:...

请韩语高手帮我翻译4句韩语。!!不要翻译器的。。谢谢。。
1.재춘리(人名),谢谢你。我现在好像恢复理智了,还没晚。嗯……时间虽然不长,但也不短!不要等晚饭了,去准备晚饭吧!我们一起~ 我在食堂(饭店)等你 2.为什么总是带着焦虑症活着呢? 没有能调整的方法吗? 拜托……拜托……再怎么努力还是一点效果都没有,真是……...

急!韩语高手进来帮忙翻译三句话,谢绝翻译器
译文:중국 찻집은 브랜딩 창조에서 브랜딩의식이없다. 브랜딩 가치와 형상 ...

在线等韩语高手翻译,不要翻译器的谢谢
音译:可皮得塞哟 任何食物饮料都可以用XX的色哟(尊称请的意思)2.术后,曲张血管可以消退吗?수술후 하지정맥류을 (당장)회복시킬 수 있습니ƾ...

这几句韩语请高手来翻一下。不要在线翻译器哈
Heukchyawooreul失去了今天的RT timbeorang teuwiteul两天的热量是哪里,如果我做.. Chyawoochyawooneun'm不好的热..再次使用和chyuyiya介意!回家吧!

韩文好的帮我翻译一下 不要用翻译器哦
哥哥 你好:오빠 안녕하세요.我不知道我送的衣服哥哥会不会看的上 내가 보낸 옷이 오빠의 마음에 드는지 모&#...

会韩语的翻译一下 谢谢 不要翻译器的
周凝一 现代译法: 저우닝이老式译法:주응일吴浪 现代译法: 우랑老式译法:오랑

韩语这几句帮我翻译一下,不要翻译器,谢谢
1,请帮我把头发洗吹一下 머리를 좀 씻고 말려주세요2,只剪一下刘海 앞머리 좀 자라주세요3,可以一起合影吗?사진...

翻译韩语 高手进 翻译器免谈
我发誓再也不翻译这么长,而且这么乱的文章了!浪费了我将近一个小时!而且不少地方逻辑上根本想不通是虾米意思!说是散文不是散文,说是书信不是书信!本来鄙视机器翻译的,现在才知道翻译这种东西用机器翻译是多么明智的选择! 发泄完了。。。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 温馨一顶 2008...

韩语短文人工手翻中文,不采纳任何翻译器,不懂韩语者别答!
拜托不要就那么放置不理 아니겠죠 그럴 리 없죠.不会到吧,不会那样到吧 그대 내게 다시 오지 않겠죠.她不会在来我的身边了吧 &#...

相似回答