山居秋暝古诗译文
明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。 春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙...
山居秋暝的翻译?
译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。原文:《山居秋暝》唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。...
山居秋暝古诗翻译3或4句话?
山居秋暝 唐代:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽...
《山居秋暝》翻译
白话译文:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留。《山居秋瞑...
《山居秋暝》古诗翻译
山居秋暝 作者:王维 (唐)空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:群山幽静,新雨过后,夜晚降临,标志着秋天的到来。明亮的月光透过松林的缝隙洒下,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。竹林中传来洗衣女子的欢声笑语,莲叶轻轻摇曳,是...
《山居秋暝》全诗的意思是什么?
山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注解:1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:干枯。译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影...
《山居秋暝》全文的意思
清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。原诗:山居秋暝 唐代:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。出自:唐 王维《山居秋暝》...
王维的山居秋暝翻译及原文 王维的山居秋暝翻译和原文
王维的《山居秋暝》是一首描绘秋日山居景象的诗,通过细腻的笔触展现了空山新雨后的宁静与清幽。这首诗的翻译和原文如下:原文:山居秋暝 唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:在雨后空旷的山中,夜晚来临,初秋的气息...
《山居秋暝》古诗翻译是什么?
《山居秋暝》古诗翻译是:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。作者:王维 作者简介:王维(701年-...
《山居秋暝》古诗翻译是什么
《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品,其翻译和赏析如下:翻译:在空旷的山中,新雨过后,天气渐渐进入秋天。明亮的月光透过松树的缝隙照耀下来,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。竹林中传来浣衣女子的欢声笑语,莲叶轻轻摇曳,似乎是渔船从上面划过。春天的花朵随意地凋谢,王孙贵族也可以在这里长久地停留。赏析...