各种英语高手们帮帮我吧~~~~跪求翻译~~!!!~!!

It means that expectations are broadly inconsistent with reality, and need to adjust, in some cases downward. But distributional effects need to be taken seriously and addressed. The burden of weak or non-existent recoveries should not be borne by the unemployed, including the young. In the interest of social cohesion, market outcomes need to be modified to create a more even distribution of incomes and benefits, both now and in inter-temporal terms. After all, under-investment now implies diminished opportunity in the future.
The imperative for structural adjustment also implies that individuals, governments, and other institutions, especially schools, need to focus on increasing the speed of adjustment to meet the rapidly shifting market conditions. Attention to both the demand and supply sides of job markets is required. This means not only matching skills to jobs, but also expanding the range of jobs to match skills.
Finally, global economic-management institutions need to address whether the pace of globalization, and its implied structural change, is faster than the capacity of individuals, economies, and societies to adjust can withstand. If so, the next challenge will be to find non-destructive ways to moderate the pace in order to bring the capacity to adjust and the need for adjustment into closer alignment.
None of this will be easy. We do not have well developed frameworks for understanding structural change. Nevertheless, the unemployed and underemployed, especially younger people, expect their leaders and institutions to try.

这就是说:现实与目标总是相差很多的,那我们就得调整目标,有时甚至要放弃目标。但是,要注意我们需要慎重地分散自己的精力。那些渺茫的或者现在未知的发明就不该由失业的人(包括年轻人)来承担。为了增强社会凝聚力,在当前我们需要调整市场产出,以实现收入和利益的均衡分配。何况,现在的地下投资暗示了在未来将被削减的机会。结构调整的这种必要性也表明个体,政府,其他社会团体,尤其是学校,需要集中力量加快调整的速度来应对市场环境的变动,
必须关注就业市场的供求。学校不仅要提供就业技巧,更要扩宽就业范围。
最后全球性的经济管理机构也需要注意全球化的步伐,这其中暗示着机构的变动比个体,企业,社会团体要承受的能力都要快。如果这样,下一步的挑战将是找到不容破坏的方式来适应这种步伐以增强调整的能力和符合整合的需要。任何一种都不容易。我们没有固定的框架来理解这种结构变动。但是,我们的在职和失业的人员,尤其是年轻人都希望他们的领导人和所在的组织能够试着去实现。
翻译的不怎么样哦。。供参考吧。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-24
这意味着广泛的不现实的期望,和需要调整的,在某些情况下。但分布影响需要加以重视和解决。负担的薄弱或不存在的回收率不应承担的失业,包括年轻。在利益的社会凝聚力,市场结果需要修改,创造一个更公平的分配收入和福利,包括现在的和跨期条款。毕竟,投资不足,现在意味着减少未来的机遇。

必须为结构调整也意味着个人,政府,和其他机构,特别是学校,需要把重点放在提高速度的调整以适应迅速变化的市场条件。兼顾需求和供应方面的就业市场需要。这不仅是匹配的技能,工作,但也扩大了范围的工作匹配技术。

最后,全球economic-management机构需要解决是否全球化的步伐,和其隐含的结构变化,速度比个人能力,经济和社会的调整,能承受。如果是这样,下一个挑战将是找到无损方式,以稳健的步伐,使能力调整和调整的必要性更趋于一致。

这将是不容易。我们没有发达的谅解框架结构变化。然而,失业和就业不足,特别是年轻人,希望他们的领导人和机构的尝试。

参考资料:呵呵,希望对你有所帮助!

第2个回答  2011-10-29
这意味着广泛的不现实的期望,和需要调整的,在某些情况下。但分布影响需要加以重视和解决。负担的薄弱或不存在的回收率不应承担的失业,包括年轻。在利益的社会凝聚力,市场结果需要修改,创造一个更公平的分配收入和福利,包括现在的和跨期条款。毕竟,投资不足,现在意味着减少未来的机遇。

必须为结构调整也意味着个人,政府,和其他机构,特别是学校,需要把重点放在提高速度的调整以适应迅速变化的市场条件。兼顾需求和供应方面的就业市场需要。这不仅是匹配的技能,工作,但也扩大了范围的工作匹配技术。

最后,全球economic-management机构需要解决是否全球化的步伐,和其隐含的结构变化,速度比个人能力,经济和社会的调整,能承受。如果是这样,下一个挑战将是找到无损方式,以稳健的步伐,使能力调整和调整的必要性更趋于一致。

这将是不容易。我们没有发达的谅解框架结构变化。然而,失业和就业不足,特别是年轻人,希望他们的领导人和机构的尝试。
第3个回答  2011-11-03
这意味着预期大致与现实不符,需要调整,在某些情况下向下。但是,分配效应的需要,必须认真对待和解决。包括年轻人失业,弱或不存在的回收率不应该承担的负担。在社会凝聚力的利益,市场的结果需要进行修改,以建立一个更公平的分配收入和福利,无论是现在还是在跨时空。毕竟,现在的投资不足意味着在未来的机会减少。

结构调整势在必行,同时也意味着,个人,政府和其他机构,特别是学校,需要把重点放在调整的速度增加,以满足迅速变化的市场条件。注意双方的需求和就业市场的供需双方是必需的。这意味着不仅匹配的技能,就业机会,但也扩大了就业机会的范围,以配合技能。

最后,全球经济管理机构需要解决,全球化的步伐,其隐含的结构性变化,是否是快于个人,经济和社会的能力,以适应能承受。如果是这样,未来的挑战将是找到非破坏性的方式,以温和的步伐,以使调整的能力和需要调整到更密切地协调。

这一切都不容易。我们没有发达的了解结构性变化框架。然而,失业和就业不足,特别是年轻的人,期望他们的领导人和机构尝试。

关于英语语法的问题!!! 请高手们 过来帮下忙啦~~~ 跪求中!!!
1. fairly close by 是副词性质的后置定语,修饰mountain range,可译为“非常靠近的”;2. that flattened out over time是定语从句,也是mountain range的后置定语。如果你满意我的答案,敬请点击 “选为满意回答” ,谢谢!

各位外语高手们~快救救我吧~来翻译一下这句话~好吗?不过,有知道谐音的...
俺、怖いと思ってることは、断れるってこと、特に一人に断れちゃいけない、その人がお前だ、それが、お前爱してんだ。

...英语高手们,帮帮忙!(回答快的,详细的,我加分!!)(废话别说!!)_百度...
what time do you get up in the morning---你平常早上几点起床?i usually get up at 7am.我一般都7点起床

英语高手们帮我翻译下下面的句子吧,最好能中英对照,准确!是关于软件方 ...
install \/sdCared 安装sdcard里面的文件。finding update package .正在查找升级包 verifying update package 正在验证升级包 E :signature verification failed , Installation aborted E: 签名验证失败,安装程序退出。你是在升级手机或者什么设备的固件吧?升级包有问题你检查一下。

英语高手们,请帮忙翻译一着歌词we will rock you
You got blood on you face 脸上沾满了血 You big disgrace 背负着坏名声 Wavin' your banner all over the place 到处挥舞着你的旗帜 We will we will rock you 我们将击败你 Singin'We will we will rock you 唱着我们将击败你 Buddy you're an old man poor man 伙计,你是个老人,一个...

请英语高手们帮我一些英语脑筋急转弯的题目并给出翻译和答案。谢谢!
26.用什么可以解开所有的谜? (答案:迷底) 27.两只狗赛跑,甲狗跑得快,乙狗跑得慢,跑到终点时,哪只狗出汗多? (答案:狗不会出汗) 28.楚楚的生日在三月三十日,请问是哪年的三月三十日? (答案:每年的三月三十日) 29.哪儿的海不产鱼?(答案:辞海) 30.迄今为止,你所见到的最大的影子是什么? (答案:黑夜,...

英语高手请进~~~帮帮忙~~
3.now that 既然;even if\/though 即使,虽然;根据句意可以选出;句型there is no point in doing sth. 做某事有意义(记得这是我高二时学的)4.考查翻译疑问句 规则一:含有主语从句、宾语从句、定语从句、状语从句的主从复合句后面的附加疑问句应与主句中的主、谓语一致。例如本句,是由that引导...

小弟恳请各位英语高手们帮忙将这篇自我介绍译成英文。我将感激不尽...
Firstly, let me give you an introduction.我叫ABC,今年22岁。我来自于XX省,XX市。我目前就读于XX大学,主修XX专业。大学期间,我努力学习,刻苦钻研,取得了良好的学习成绩。不过由于客观因素的影响,我在专业知识的某些方面还存在缺陷;各方面能力与重点院校的学生还存在一定差距。但我为人积极向上,...

英语语法问题,请能帮助我的老师们尽快回复。谢谢!
I have taken 与 I took有区别。 have taken是现在完成时,而I took是一般过去时。现在完成时的概念是动作发生在过去对【现在】造成的影响和结果。一般过去时的概念是单纯表示一个动作发生在【过去】。如:I have seen the film."我已经看过这部电影"(动作have seen对【现在】造成的影响是:我【...

高手们帮我翻译一下以下两句英文吧,谢谢!给高分。
(1)cold extraction superior category olive oil(都是名词组成,所以前面的名词作定语修饰后面的的名词,这儿的意思是:冷提取的上等橄榄油)(2)“obtained directly from olives” 是过去分词作定语修饰前面的“冷提取的上等橄榄油”,意思理解:橄榄油从橄榄树中直接被获得,即:人们直接从橄榄树...

相似回答
大家正在搜