求翻译英文!!!!拜托了!!!!!!!!!很急很急!!!!!!!!可追加!!!!!!!!!

Steve Jobs, the Apple founder and former CEO who invented and masterfully marketed ever-sleeker gadgets that transformed everyday technology, from the personal computer to the iPod and iPhone, has died. He was 56.

Apple announced his death without giving a specific cause. He had been battling pancreatic cancer.

"We are deeply saddened to announce that Steve Jobs passed away today," the company said in a brief statement. "Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve."

Steve Jobs, the Apple founder and former CEO who invented and masterfully marketed ever-sleeker gadgets that transformed everyday technology, from the personal computer to the iPod and iPhone, has died. He was 56.
史蒂夫。乔布斯,发明以及成功地向市场推广了不断进化产品,改变了日常使用的电子科技的苹果创始人和前任总裁 (这句话有点长啊);他的产品包括个人电脑,Ipod 和Iphone。他去世了,他只有56岁。
Apple announced his death without giving a specific cause. He had been battling pancreatic cancer.
苹果在宣布他的死讯时并未给出明确的原因。他一直以来都在和胰癌作斗争。
"We are deeply saddened to announce that Steve Jobs passed away today," the company said in a brief statement. "Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve."
“今天,我们对史蒂夫。乔布斯的过世感到无比难过,”苹果公司如此简短地说道。“史蒂夫的智慧,热情以及精力都曾经启发我们生活中的各个创新。因为史蒂夫,这个世界变得不知好了多少。”

因为中英文书写习惯不同,句子多少有些变动,希望有所帮助。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-23
史蒂夫乔布斯,苹果公司的奠基者和前CEO,......你这不是累人么,网上翻译软件一拷贝就出来了,再稍微修正下。

求翻译英文!!!拜托了!!!很急很急!!!可追加!!!
passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve."“

帮忙翻译英文
“拜托了,”她求道,“吃了它吧。【这里因为原文出错,我自己臆测了一句,不一定对(i couldn't tough a thing,不对,我把它当做是"i couldn't thought a thing"),】我是完全被弄糊涂了,他在家时发生了什么我一点头绪也没有。不过你们一定可以解决的,所以别担心,先把那羊肉吃了吧。那可帮了...

跪跪跪求英文对话翻译...拜托了..急!
A:你好.XXXXXXX. Hello, xxxxxxxxx B:你好.是A吗? Hello, is that A?A:是的. Yes.B:我是B.我明天要去加拿大读书了. I am B,I'm going to study in Canada tomorrow A:这么快.几点出发呢?明天我去机场送你. So soon,what time do you leave? I will see you off tomorrow at the...

非常紧急需要寻求专业翻译 中翻英 拜托了 !!! 以下句子急需要翻成英文...
It really helped me a lot.第二个翻译:Today the weather overcast, but no rain, it is not particularly coldSo we took the children out for a walk, but did not expect to go on a walk to the park, it began to rainBecause of this, we must go home, go back to the kindergartenAlso ...

【求助】求翻译两段英文,不多!!!很急很急很急!!拜托拜托啊啊!!!可追 ...
当乔布斯将公司的掌管权交给库克的时候,他已经成为商业世界最大的卷土重来者之一。他被他建立的公司所开除,之后又回到了这所公司。而当年这所失败的公司也变为了高技术产业的领军者。在乔布斯高强度、注重细节的领导下,“苹果”创造了不少标志性的产品,包括iPod(音乐播放器), iPhone(苹果手机)和...

急!!!要把中文翻译成英文!!高手进
I will imagine the future of the rich.If I feel unable to ,I will look back on the past success.If I feel since the light,I will think about their own goals.总之,今天我要学会控制自己的情绪。翻译:In short, today I would like to learn to control their emotions....

急求!!下面一段文字的英文翻译!拜托拜托!很急!感激不尽啊!
Overall Sale! All tickets sold a variety of products, as well as manners both hands!全场大减价!!各式各样的商品全部六折出售, 还有好礼相送!Any purchase over ten products, send two lip gloss and a mysterious gift,凡是购买满十件商品, 就送两只唇彩和神秘礼物,if you purcha...

请求高手翻译一段英文!!急需!!谢谢!!
Kindly, e-mail the MTCN of the fund once the payment is done.You will have to email me,the sender full name,The exact amount sent on the receipt after the transfer.还有,再拜托,如果你已经寄了钱,请通过电子邮件把MTCN(MTCN即Money Transfer Control Number,即汇款监控号)寄给我...

英语高手帮忙翻译一下!!非常感谢!!非常急!!拜托了,酬谢!
wow, wonderful~so how are you going to celebrate your birthday then?yes,如果你的意思是现在在度假,剩下不到一个月该这样翻译---my vacation will last no more than a month now,yep, i went shopping with my friends recently,we watched movies ,oh, we also went to the beach and ...

请求高手翻译一段英文!!急需!!谢谢!!
Kindly, e-mail the MTCN of the fund once the payment is done.You will have to email me,the sender full name,The exact amount sent on the receipt after the transfer.还有,再拜托,如果你已经寄了钱,请通过电子邮件把MTCN(MTCN即Money Transfer Control Number,即汇款监控号)寄给我...

相似回答