日本(にほん)到底是读ni hon还是读ni bon,我觉得理论上是读ni hon,而日本人比较喜欢清音浊化,所以读成了ni bon。有人知道是这个原因或者别的原因吗?如果跟日本人说话是说ni hon还是说ni bon呢?我比较注重实践。