"难怪"用日语怎么说?

如题所述

难怪在中文中,根据上下文关系一般有两个意思。

1, 原来如此
此时一般日语用    なるほど na ru ho do

2,怪不得
此时一般日语用    道理で  dou ri de

日语:

日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一千二百六十多万人以它为第一语言。

学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。

日语的起源一直是争论不休的问题,现代日本人有近35%绳文人血统、32%弥生人血统和20%汉人血统,表明日语来源的复杂性。明治时代的日本人把日语划为“阿尔泰语系”,后来遭到否定。美国人Homer Hulbert(1863—1949)和大野晋(1919—2008)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(1928—2012)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,美国人白桂思(1945—)认为日语属于日本-高句丽语系,即日语与隋唐时期分布于朝鲜半岛的高句丽语同源,俄罗斯人Alexander Vovin(1961—)认为,弥生人讲一种南亚语或侗台语。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-02-05
这个写法有很多,要看你用的地方,最好给个句子。

1、なるほど
2、****道理で*****
3、责められない

这三个词都有难怪的意思,我估计你想用的是第一种 中文写:(呐 路 号 到)
一般用在别人问你什么事,你认同别人说的时候用。
意思是:哦,难怪。哦。原来如此。

"难怪"用日语怎么说?
难怪在中文中,根据上下文关系一般有两个意思。1, 原来如此此时一般日语用 なるほど na ru ho do 2,怪不得此时一般日语用 道理でdou ri de 日语:日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一千二百六十多万人以它为第一语言。学术上日语分为九州日语、关西日语、关...

“难怪”用日语怎么说
“难怪”なるほど」“难怪”なるほど」

问:中文的“怪不得”,“难怪”日语怎么表达
なるほど、 道理で、のも无理はない---都可以表示这个意思。

日语的"难怪"怎么说,?
君は遅れたわけだ、 彼にあった。あなたは遅れたわけだ、彼にあった。君は遅刻したわけだ、 彼にあった。あなたは遅刻したわけだ、彼にあった。下面的网址里还有许多例子 参考资料:http:\/\/www.kantsuu.com\/Article\/68528.shtml

日语的难怪怎么说
无理もない。

那就难怪了 日语怎么说
应该用「道理で」(どうりで)这个单词。意思是「怪不得」「难怪··」比如∶道理で彼は太っているが、彼の亲を见れば分かるよ。怪不得他那么胖、看看他的父母就知道了。。

那就难怪了 日语怎么说
なるほど。无理もない(むりもない)当たり前だ(あたりまえだ)

难怪我整个寒假都找不到你 日语怎么说
だから冬休みに君と连络取れなかったんだ!难怪寒假联系不到你 だから冬休みに君に会えなかったんだ!难怪寒假没遇见到你 だから冬休みに君が见つけられなかった 字面意思是 难怪寒假里找不到你, 但一般不这样表示推荐上面2句。

无理もない日语怎么说
无理もない 罗马音:mu ri mo na i 硬要用中文读的话:木里摸那伊 意思是:不无道理,理所应当,难怪

是非もない日语怎么说
是非もない【ぜひもない】【惯用句】1. 不得已,没有办法,无可奈何。(やむを得ない;仕方がない。)子供なのだから。わからないのは是非もないことだ。\/因为是孩子,不懂也难怪。2. 同是非に及ばず;是非に叶わず;止むを得ない ...

相似回答