急~~请高人将下面的韩国地址翻译成英文,最好是熟悉韩国的大虾……
room 201, language education college, Yuseong-gu, Daejeon Korea
求高人帮忙韩国地址翻译 急啊~
仁川市 西区 石南洞 447-4号
请高人帮忙把两个地址翻译成英文,谢谢
Opposite of North Gate of Sports Park, Yuci District, Jinzhong City, Shanxi Province.
麻烦哪位高人帮忙翻译下韩国地址:KYUNG-GI-DO,YI-CHEON-SI,BEK-SA...
dfjgilszgfjkgbfeoiywagtdbvjhbczjgrfe 京梁咏琪,周华健,易天思, bek萨面,吉里,531 - 4 ,韩国
麻烦把这个地址翻译成英文的
01A,Tower B,No.2 building,ChaoTing apartment building,FuRong West Rd,Wangjing,Chaoyang District,Beijing.PR China.道理楼上的说了,只不过看来楼上的不在北京,把阜荣西街翻成了荣西街,望京变成了望京阜。不管怎么样。从国外寄东西过来不要写英文地址,你指望国内的邮政英文水平好到什么程度啊?我...
韩国的网站怎么翻译成中文的,急急
颇玫老八2
麻烦高人帮我将中文地址翻译成英文
Room 204,No 11, E23 building,Seven Lane,Two Street,You nan Road, Wu yang xin cheng Temple (City?),Guanzhou Province
请高人帮忙,帮我将地址翻译成英文的名片格式,多谢啦,急急急!
Room 1303, Liye Building, #71, East Majiapu Road, Fengtai District, Beijing
求英文地址翻译!万分感谢
中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street ...
请高人帮忙把韩文翻译成中文,谢谢
蓝字:牛奶比咖啡好 成功,小敏(是个人名),加油 咖啡屋(第三部分)【单曲循环】