这算不算学术论文一稿多投:中文论文投国内期刊。翻译后投国际会议(改进了中文论文的方法,细节见问题补充)

中文论文写好后老板说只投中文期刊太不划算,让我翻译(什么都不改的翻译)投个国际会议,这在国内好像很普遍,但我真觉得不好,所以我英文论文里改进了中文论文里的核心方法,并且与中文方法进行了比较(但当时中文还没发表,所以无法引用中文论文,只是比较而已),尽管如此一些前言还有数据介绍什么的也都是照着中文翻译的,而且英文论文题目也是中文论文题目直接翻译过来的。现在国际会议的论文已经出版,国内期刊也已经接收但是还没出版。请问现在的情况应该怎么算?

可以发表,这个叫做并行发表的,翻译成另外一种语言发表是没有问题的,国家也支持。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-02-05
严格来讲,纯粹翻译再发表属于一搞多发,涉及学术道德,但是你说你英文文章改了方法,也就是和中文原版有区别,应该来讲是没什么关系了,而且投的是会议(不知道是不是顶级会议),如果是一般水准的会议也就没太大问题,放心吧。
第2个回答  2011-11-24
翻译成英文的,用于学术交流可以,但不能用于公开发表。否则会涉嫌一稿多发,一经查出,会影响你的仕途。
相似回答