急求文言文的翻译!!~~

急求《张俭传》的翻译,原文为:张俭字元节,……年八十四。
原文:张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。乡人朱并,素性佞邪,为俭所弃,并怀怨恚,遂上书告俭与同郡二十四人为党,于是“刊章捕俭”。俭得亡命,困迫遁走,望门投止,莫不重其名行,破家相容。后流转东莱,而亡李笃家。……卒于许下,年八十四

  张俭字元节,山阳高平人,是赵主张耳的后代。父亲张成,任江夏太守。张俭最初被荐举为茂才,因为荐举他的刺史不太好,便托病不去就职。
  延熹八年,太守翟超请他出任东部督邮。当时中常侍候览家在防东,残害百姓,行为不轨。张俭检举弹劾侯览及其母亲的罪恶,请朝廷诛杀侯览。侯览扣压了奏章,不能上达皇帝,因此两人结仇。张俭的同乡朱并,向来品性诌佞邪恶,为张俭所不齿,朱并因此怀恨在心,于是上书告发张俭与同郡二十四人结为私党,朝廷删削掉奏章上朱并的名字发下,下令逮捕张俭等人。张俭被迫逃命,困顿窘迫,四处奔逃,看到人家就投宿,人们无不敬重他的姓名行止(《辞源》“名行”条。在语境中似“名声品行”更好)都冒着家破人亡的危险收留他,后来流转到东莱郡,藏在李笃家。外黄令毛钦率兵到李笃家搜捕,李笃把毛钦叫到一旁对他说:“张俭知名天下,虽然逃亡,并非有罪。即使张俭可以抓到,难道你就忍心拘捕他吗?”毛钦起来拍一拍李笃说:“蘧伯玉以独自当君子为可耻,足下怎能以仁义自专?”李笃说:“我虽然向往道义,今天尊驾也得到一半了。”毛钦叹息而去。
  李笃趁此机会将张俭送出塞外,因此能够幸免于难。他所经过的地方,有几十人遭受极刑,宗族亲戚都被灭绝,郡县因此遭到严重破坏。
  中平元年,党事解除,张俭回到家乡。大将军、王公都征召他,又荐举他为敦朴,公车特征,从家中请出,任少府之职,他都没有应召。献帝初年,百姓遭饥荒,而张俭家资产略能维持温饱,于是拿出所有的财产,与邑人共同享用,靠张俭活下来的有几百人。
  建安初年,朝廷征召他做卫尉,不得已而就职。张俭看到曹氏的德运已经显现,就辞官不做,闭门谢客,不问政事。一年多后,张俭在许县去世,时年八十四。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-30
张俭,字元节,山阳高平人,是赵王张耳的后代。张俭的父亲张成,作过江夏太守。张俭起初被举荐为茂才(秀才),因为刺史(官职名)看不起他,于是托病不做事。
延熹(汉灵帝年号)八年,太守翟超请他做东部督邮(官职名)。当时中常侍(宦官官职名)侯览的家住在防东(地名),对百姓很残暴,所作所为都违法。张俭检举弹劾侯览以及侯览母亲的罪行,上奏请求处死他们。侯览扣押了他的奏章,没有到达皇帝那里,于是和侯览结下了冤仇。乡里人有个叫朱并的,向来奸诈邪恶,被张俭抛弃。也心怀怨恨,于是上奏说张俭和同郡(山阳郡)的二十四人结党,于是朝廷发文书逮捕他。张俭逃命,困顿窘迫的逃走,看到人家就去投奔,没有一家不因为尊重他的品行,不顾家破人亡的危险收容他的。后来流落到东莱(地名),住在李笃(人名)家里。外黄县县令毛钦带着士来到李笃家门口(来抓捕张俭),李笃悄悄对毛钦说:“张俭天下闻名,他逃命因为他没有犯罪。就算找到他,您忍心抓捕他吗?”
毛钦抚摸着李笃后背说:“蘧伯玉(陈秋时期卫国贤大夫)以自己独当君子为耻,你怎么独自履行仁义?”李笃说:“我虽然好讲义气,大人今天你也有一份啊(你应该也讲义气)。”毛钦叹息着带兵走了。李笃趁一次机会送张俭出塞,张俭所以幸免于难。他所投靠的人家,被重刑处死的有好几十人,家族亲属都被处死,整个地区都因为这萧条了。
中平(汉献帝年号)元年,结党案结束(不再追究),张俭于是回到乡里。大将军、三公(司徒、司马、司空)一起征聘他,又被举荐为“敦朴”(类似于“孝廉”的称号),公车(朝廷征聘士人的礼节)特征,任命他为少府(官职名),都推辞了。汉献帝初期,百姓遭遇饥荒,而张俭的生活也几乎不到温饱,却用尽全部财产,和乡里人共享,依靠它存活下来的好几百人。
建安(汉献帝年号)初期,朝廷征聘他为卫尉(官职名),不得已只好去任职。张俭发现曹操祖上的阴德开始显灵(意思是曹操的势力越来越大),于是关门悬车(把车闲置起来,意思是不出门),不参与政事。过了一年多,在许下(地名)去世,终年八十四岁。
第2个回答  2020-05-02

急求超短嘚文言文以及该文翻译
一、楚人学舟 楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。 【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟...

文言文翻译、急~~~超高分悬赏。。。¥¥
1.齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的...

文言文翻译 高手请帮忙!
知道进取的目标,努力实现它,这种人可以跟他商讨事物发展的征兆;知道终止的时刻,及时终止,这种人可以跟他共同保全事物发展的适宜状态。附:黄叶留存 【原文】子曰:“君子敬德修业。忠信,所以进德也,修辞立其诚,所以居业也。知至至之①,可与言几也②;知终终之,可与存义也③。是故居上位而...

请帮忙翻译一下文言文~急`
1.河北州县素事隐、巢者不自安 由于残酷镇压,山东、河北之地的人们对李建成(隐太子)颇有好感,在李建成和李元吉被杀之后,河北州县素来效劳隐太子的人,感受到威胁,有心作乱 2.不示至公,祸不可解 对于河北的潜在祸患,魏征认为皇上唯有展示自己的至公,才能免除祸患 3.属有诏,宫府旧人普...

谁能帮我翻译以下的文言文??急求!!~~~
"少进,见之,丘吾子也。拥镰带索而哭。孔子辟车而下问曰:"夫子非有丧也,何哭之悲也?"丘吾子对曰:"吾有三失。"孔子曰:"愿闻三失。"丘吾子对曰:"吾少好学问,周遍天下,还后吾亲亡,一失也;事君奢骄,谏不遂,是二失也;厚交友而后绝,三失也。树欲静乎风不定,子欲养乎亲不待...

加文言文翻译
6. 较短的文言文加翻译 27篇 1、乌贼求全[原文] 海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑2, 为窥者之所窥.哀哉! [翻译] 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。 有一次...

寻找十篇课外文言文,原文,翻译,中心思想((*^__^*) 三者缺一不可啊...
(一)文征明习字《书林纪事》【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时...

Help!急求文言文翻译
译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。译文:...

急!求文言文翻译
[译文]齐景公时,连续下雨十七天。齐景公却夜以继日地饮酒。晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许。齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣。一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意。此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人。晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分...

文言文翻译。急急急!
后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉。适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来,符捉入瓶,将炽以火。狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”闻者无不匿笑。译文:清顺治年间,在山东腾、泽两县的地方,十个人有七个做盗匪,官府也不敢抓捕他们。

相似回答