急! 帮忙日语五人情景对话翻译 中译日
人员一:终于下课啦 やっと授业が终わりました 人员二:是啊 刚才老师讲的内容好难理解啊 そうですね、さっきの内容は凄く难しいと思いますよ 人员三:我都快崩溃了 崩壊するところですよ 人员四:会吗 我倒觉得很简单呢 うそ、逆に简単だとおもいます 人员五:你们就别抱怨了 慢慢理解吧...
请将下面这段对话改成敬体,求日语大神帮忙,感激不尽!!!
小野:もしもし、小野です。清水:小野さん?清水ですけど。小野:ああ、清水君、どうしましたか?清水:最近太田から连络がありましたか?小野:太田君からですか?ううん、ありませんわよ。どうして?清水:太田は今度中国へ転勤だということです。小野:本当に?いつ行きますか?清水...
一片日语日记,希望帮忙修正,一百字左右,谢谢。。。呃,学的不太好
虽然翻译成“极其”,或许日本人看了也能明白你想说什么,但这不是日本式日语。 用とても最适合不过了。 “愉快”这个词,从意思上来看是没错,但是这种“中文词汇”在日语里显得非常生硬,通常在正式场合,正规文书中才会使用,而用日本原汁原味的词显得更加地道,比如 うれしい “回忆”这个单词...
求日语高手帮忙翻译一段演讲。。谢谢啦。
前学期、私は1の间で日本料理レストランはpartimeをします。(チャイナタウン**maket隣家のあれ) だから、私は多くのおいしい食べ物をする料理をマスターしました。 今天在这里推荐几个美味料理。也可以自己在家做。首先,当然是寿司了。 寿司是用米,海苔,三文鱼作成。 但是,别忘...
求日语大神帮忙翻译一短小对话 会话考试用!!!
私のことを证明するために聡明なは必死に勉强しその时刻成绩向上した私のボリュームのこの捻って卵を入れていたこの人が冷静さを実际に致密で索漠と心は温かい目的が明确な目标のためにたゆまぬ彼のくまが深い仆自身も人はいつも好きは好きな人に自分の共通点は実は希望に変身し自分の...
...很喜欢日语,日语让我感到很美妙,我希望自己懂得更多的日语知识...
千寻:我们希望这些所有者:呃,共有2美元13美分。千与千寻:“唉!所有人:开玩笑,共为250日元。千与千寻:哦,啊,我这样做没有一个50日元硬币。所以千寻支付300日元。业主:对不起,现在我们只是没有一个50日元硬币。 “千与千寻”:哦??? ???白龙:50日元的硬币,如果我有,哦千寻:开始把它拉出来啊。 白龙:对不起...
求日语高手帮忙翻译这段对话,最好是直译就行,我是初学者。(千万不要...
托尼:まぁいいよ、少しずつ暑いだよね戴夫 戴夫:そうだ 彼得:あなたたちは问题が助けてくれるんかもしれないね 戴夫:何か手伝うこと 彼得:夏休みの旅行について计画するつもりだ、やばりどちらか城市ほうがいいと思う、决めに难いだね 托尼:确かに难しいな、でもへ行きたい城市...
...篇日语作文,我的一天,我的朋友,暑假。请高手帮忙,200字左右初级水平...
优秀な 人ばかりです。小学校から 同じ 私立 学校 の クラスメートです。成绩も 良くて、体育も みんな强いです。平日は 一绪に 自家用车 で 学校に 通い、周末 とか 休みの 日に みんな 一绪に 旅行したり ピクニック に いったりします。今年の 夏休みに友达と 一绪に 日本へ...
我想要一些日语,大家帮帮忙
说话人的姓名之后不能用。 第一人称 わたしは 田中 です。 第二人称 あなたは 王 さん ですか。 第三人称 彼女は 王 さん です。 はじめまして 初次与人见面时的寒暄语。 主语的省略 在日语中由于谈话的情景或上下问的关系,谈话人明确了解主语的时候,可以把它省略。 ·わたしは 会社员では...
工作啦,日语居然全部忘掉~请大家帮帮忙啊
1、我现在在开发部任职,还是新人,请您多多指教.开発部门に所属されている***と申します。まだ新人ですが、宜しくお愿い致します。2 ,我很久没有说日语了,几乎快忘记了,不过我一定会继续学习,希望可以恢复到上学时的水平.わたくしはしばらくの间に日本语が话せなかったので、ほとんど...