为什么有的日本人叫一郎,有的叫太郎呢?

如题所述

日本男子的名多以郎、夫、雄、男等字结尾,以表示威武、英俊、忠信。而且多有表示排行的标志,长子叫太郎,二子叫次郎、二郎,排在第 11位的就叫余一郎。也有的把“郎”去掉的,直接是太、一、次、二,用治表示二,用选、藏表示三,用助表示小儿子。长女称大子,次女称中子,三女称三子。小林光一一定是长子,寅次郎一定是次子。过去日本人的男子名多加上“兵卫”、“左卫门”、“右卫门”,这是由军职变化的名,也有的是为了显示尚武精神。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-11-09
避免重名么
比如铃木家的大儿子叫太郎的话,全日本就无数个重名的铃木太郎了,多个选择,想表示“长子”,除了“太郎”也可以叫“一郎”,那么重名的就少了一半了
现在的日本人叫什么什么太郎一郎的少多了,可能是时代在进步,选择多了的缘故。咱们中国人年轻一代叫卫东、建国的就少了本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-11-10
一朗是家里孩子3人以上的,老大叫一朗
太郎是家里只有两个的,老大叫太郎
第3个回答  2007-11-10
表示“长子”,除了“太郎”也可以叫“一郎”,那么重名的就少了一半了
第4个回答  2007-11-09
可能有的人父亲叫什么什么一朗了

儿子只好叫什么什么太郎

免得重复 哈哈 自己瞎猜的
相似回答