There are some bread on the table. 这句话中哪错了?

如题所述

这个bread是不可数名词,因此前面不应该用复数are,应该改为“There
is
some……“
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

改错(每句一处错):There are some bread on the table.
bread为不可数名词,故用IS,如果想用ARE可以说:there are some pieces of bread in the table

对划线部分提问的英语句子怎么改There are any bread on the table?
有放到句首。修改为陈述句,才能对划线 部分提问 。There are some bread on the table .对主语 some bread 提问 :- What are there on the table ?对 on the table 提问 :- Where are some bread ?

桌上有些面包,用thereis还是thereare?
1. 面包作为不可数名词,在使用"there be"句型时,应使用"there is"。因此,正确的表达是:"There is some bread on the table."2. 语法上,英语中的名词分为可数名词和不可数名词。不可数名词,如"bread",没有复数形式,且在句中作主语时,谓语动词应使用单数形式。这是英语中的一种基本语法...

There ( )some bread on the table.是填is还是are?
There is some bread on the table 意思是 桌子上面有一些面包 面包bread是不可数名词 所以用is而不能用are

thereissomebreadonthetable可以说thereismuchbread吗
因为much通常用于不可数名词,而这里的bread是可数名词的复数形式。要表达“桌子上有一些面包”的意思,应该使用复数形式的面包,即“There are some bread on the table.” 这里的are是be动词的复数形式,some是量词,表示数量不确定的一些,而bread在这里作为可数名词的复数形式出现。

一些面包在桌子上。用英语翻译。 让我们考虑鸡肉吧!用英语翻译。 我知...
There are some bread on the table let's think about the chicken

面包是不可数的吗?
1. 面包在英语中通常被视为不可数名词。因此,当我们使用there be句型时,我们可以说"There is some bread on the table",而不是"There are some breads on the table"。2. 在英语中,名词分为可数名词和不可数名词。可数名词表示可以一个一个独立计数的事物,它们有单数和复数形式。相反,不可数...

There isn't some bread on the table.改错。
There isn't some bread on the table.There isn't any bread on the table.错因:some 用于肯定句,any用于否定句,此句为否定句,故用any

桌上有些面包,用there is 还是there are?
1. 解答: 英语一般认为面包bread属于不可数名词,只能当作单数看待,因此用there be句型时,只能说there is。翻译: There is some bread on the table.2. 语法: 英语名词分为两个大类,一个是可数名词,另一类是不可数名词。可数名词所表示的事物独立性较强,通常可以一个一个独立进行计数,因此...

大家一起来帮我把这些句子翻译出来,谢了
1、There are some bread on the table.2、Are there some hammers behind that box?3、There are some milk in front of the door.4、Do you have some soap on the cupboard?5、Are there some newspapers behind the vase?6、Are there any water in those cups?7、Are there some tea...

相似回答