请帮忙用现代汉语翻译下面这首古诗,谢谢
全诗译文:主人热情好客,用传统的美酒美食招待我们,手抓羊肉、乳酒、酥油茶,色香味美。祝福的话语怎么也说不完,主客深切地举杯,表示不会忘了对方。老人唱起了传统歌曲,少女身穿新装载歌载舞。蒙汉两族人民情谊深厚,和睦相处;离别之际,共同在夕阳下的草原上细谈,不忍心分别。
翻译这首古诗词,会采纳,谢谢
这是一首悼亡词。上阕写丧妻后的孤单凄凉。首句从季节变换的感受发端。西风渐紧,寒意侵人。值此秋深之际,若在往日,卢氏便会催促词人添加衣裳,以免着凉生病。但今年此时,卢氏已长眠黄土,阴阳阻隔,天壤之别,她再也不能来为词人铺床叠被,问寒问暖地关心他了。「谁念西风独自凉?」这句反问...
翻译这首古诗词,要唯美一点,会采纳的,谢谢
——亏负了我,对夫君的苦苦眷恋,叫天天不应。
大哥大姐们帮帮忙,这篇古诗词怎么翻译!
江楼月夜闻笛 刘沧 南浦蒹葭疏雨后,寂寥横笛怨江楼。思飘明月浪花白,声入碧云枫叶秋。河汉夜阑孤雁度,潇湘水阔二妃愁。发寒衣湿曲初罢,露色河光生钓舟。解释 南浦在一阵稀稀疏疏的小雨过后,蒹葭之上挂着冰冷的水珠,一声长笛从江楼之上乍然而起。望着疏雨后的宽阔的江面,细碎的月影倒映在水...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳的,谢谢。
金莲三寸步轻扬,袅娜腰肢难状。玉指纤纤春笋,朱唇点点含香,未曾窗下试新妆,好似嫦娥模样。释义:头发梳理成乌黑云朵般的巧妙发型,身穿洁白的衣裳。一双裹足缠废的小脚步履轻盈,腰肢好似风摆柳令人难以名状(也是真走不快)。白玉般的手指有如精致的春笋,红色的双唇恰似处处带着芳泽。还没在...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。
菩萨蛮·梨花满院飘香雪 朝代:唐代 作者:毛熙震 梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。绣帘高轴临塘看,雨翻荷芰真珠散。残暑晚初凉,轻风渡水香。无憀悲往事,争那牵情思。光影暗相催,等闲秋又来。天含残碧融春色,...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。
1\/高卷珠帘垂玉户,公子王孙女。颜容二八小娘,满头珠翠影争光,百步惟闻兰麝香。2\/口含红豆相思语。几度遥相许。修书传与萧娘:倘若有意嫁潘郎。休遣潘郎争断肠!译文如下:珠帘高卷玉坠轻垂的门庭之中,走出一名富贵之家的女儿,这是一位颜容看似只有十六岁的娇小美人,满头珠光宝翠光影夺目,百步...
翻译这首古诗词,给个译文就采纳,要纯正的白话译文,拒绝任何复制...
3、卷帘:卷起或掀起帘子。《乐府诗集·杂曲歌辞·西洲曲》:“卷帘天自高,海水摇空绿。”五代 张泌 《江城子》词:“睡起卷帘无一事,匀面了,没心情。”《儿女英雄传》缘起首回:“那时许多星官神将早排列在阶下。只听殿头官喝道:‘有事出班早奏,无事卷帘退班。’”4、嫩笋:鲜嫩的...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
原词:荡子他州去,已经新岁未还归。堪恨情如水,到处辄狂迷。不思家国,花下遥指祝神祗。直至于今,抛妾独守空闺。上有穹苍在,三光也合遥知。倚幈帏坐,泪流点滴,金粟罗衣。自嗟薄命,缘业至于斯。乞求待见面,誓不辜伊!白话译文(韵译):多情浪荡子一去他乡外县,又是一年光景春回人...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳
临江仙·素洛春光潋滟平【五代】牛希济素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。烟笼日照,珠翠半分明。风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。也知心许恐无成。陈王辞赋,千载有声名!《临江仙·素洛春光潋滟平》白话翻译:春光笼罩着明净清澈的洛水,水波轻轻荡漾。洛神千娇百媚的美丽面容初现。洛神穿...