参考资料:学王一托三
沈复《童趣》原文及翻译
《童趣》是清朝文学家沈复创作的一篇散文。全文描述了作者童年时期对周围事物的细致观察和丰富想象,展现了一个充满好奇心和想象力的儿童世界。观察入微:文章一开始,沈复就描绘了自己小时候对于细微事物的观察力。他能对着太阳看得目不转睛,明察秋毫,对藐小之物的纹理也能细致入微地观察。这种对细节的...
童趣(沈复)拼音版、注音及读音
童趣拼音版、注音及读音:文学家:沈复 tóng qù 童趣 yú yì tóng zhì shí,néng zhāng mù duì rì,míng chá qiū háo,jiàn miǎo xiǎo zhī wù bì xì chá qí wén lǐ,gù shí yǒu wù wài zhī qù。余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,...
沈复的《童趣》译文
儿童一般都是有童趣的,随着年龄的增长,阅历的深厚,人变成熟、稳重了,也有城府、有心计了,童趣也就荡然无存了。所以,童趣也是儿童最可宝贵的财富。一种平常的景象或事物,通过想象和联想,会变成美丽而又奇特的东西,《童趣》告诉我们要善于观察,并要善于想象,善于思考,让童年的乐趣,重返其中。同时,要热爱大自然,善于...
《童趣》全文翻译
在沈复的《童趣》中,他回忆起童年时期的敏锐洞察力,能清晰地观察到微小事物的纹理,从而在日常生活中体验到超越物体本身的乐趣。例如,他将夏日蚊子的嗡鸣声想象成仙鹤的翱翔,将蚊子视为群鹤,甚至让蚊子在烟雾中飞舞,创造出一幅青云白鹤的幻境,心中充满愉悦。在观察自然时,他把自己融入到环境中,...
沈复 童趣 译文
沈复的《童趣》一文中,描绘了他小时候的独特乐趣,通过对日常事物的细腻观察,发现了超越寻常的奇趣。例如,他能清晰地看见微小的纹理,把夏夜蚊群想象成群舞的白鹤,甚至在想象中将蚊子视为青云白鹤,以此为乐。他在土墙、花丛和草堆中,通过蹲身细视,将这些环境想象成奇妙的世界,观虫斗兽,仿佛身...
童趣 沈复
译文:一、我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.二、夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连...
沈复《童趣》文言文翻译
沈复《童趣》文言文翻译 沈复(1763年——1825年),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。清代著名文学家。著有《浮生六记· 闲情记趣》。工诗画、散文。据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计。乾隆四十二年(公元1777年)随父亲到浙江绍兴求学。乾隆四十九年(...
七年级语文沈复写的<童趣>一文的大意
沈复 一、[余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。]我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。余:代词,我。张目:睁大眼睛。张,张开,这里是张得很大的意思。明察秋毫:这是个成语,出自《孟子•梁惠王上》:“明足以察秋毫之末。”明,眼力。察,看清。秋毫,...
童趣的原文及翻译
童趣原文 作者:沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小...
沈复 童趣 译文
沈复的《童趣》一文,关于“物外之趣”的描述,有两种不同的版本。一是认为有三件趣事:一是将蚊子视为仙鹤,二是视草丛为丛林,虫蚁为兽,三是观赏虫子争斗并鞭打蛤蟆。另一种版本则是提及两件事,同样包括前两件。无论选择哪一种,都体现出作者童年时期对生活的独特观察和想象。《童趣》是七年级...