私は王轶群と申します、中国上海の生まれで今年21歳です。子供の时から、乗务员になりたいと思っています。若し、入社できれば、身に付けた腕と才能を十分生かして、贵社の繁栄のため、あらん限りの力を尽くしたいです。
ご多忙中、ご配虑をいただきありがとうございます。どうぞよろしくお愿い申し上げます。
最后になりました、贵社のご繁栄をお祈り申し上げます。
有谁帮我把下面一小段话中所有汉字的假名读音注一下,不胜感激
最后(さいご)になりました、贵社(きしゃ)のご繁栄(はんえい)をお祈(いの)り申し(もう)上(あ)げます。
求求大家帮我把下面的日语注上假名吧。不胜感激
2、“抱い”应该是“抱く(いだ く)”变成了て形,即“抱いている”或“抱いているます”希望能对你有帮助!
跪求日语汉字注假名。不胜感激。
此( こ )小有天( 日语里没有这个单词 )楼上( ろうじょう )夜は殊に赈やか( よるはことににぎやか )三马路(さんばろう )往来( おうらい )栏干の外( らんかんのそと )车马の响き(しゃばのひびき )殆一分( ほとほといっぶん )...
请高手帮我把歌词中的汉字用片假名注一下吧,不胜感激!
いつもの场所「ばしょ」 夕暮れ「ゆうぐれ」の国道「こくどう」见下「みおろ」ろして 家路「いえじ」に急ぐ「いそぐ」人「ひと」たちを ぼんやり追「お」いかけた きっと同「おな」じ事「こと」 たぶん同「おな」じような事「こと」缲「く」り返「かえ」しながら 进「すす」...
原由子-花哾く旅路 日文歌词 ,汉字请加注平假名,译成中文,不胜感激!
风中传来夏天的脚步声 恬静的 啊~ 恬静的 如今 模模糊糊望着远方 遥远的天空的尽头 回忆四处奔腾 平缓的 这 平缓的 不知名的坡路 一片片紫装点了旅途 鸟儿唱道:往何处去?梦想的国度呀 这世界 啊~ 这世界 为何 如此的瞬息万变 今宵 月儿将照亮旅途 欢喜变成河川 悲伤唤出采虹 这是一条...
...读が有时读か,希望日语高手们知道我下,不胜感激
你是想说以“か”和“た”作为句子结尾的时候的读音吧。其实并不是将“か”读成“が”,而是稍微有这个趋势,而并不是完全的浊化了,这是因为日本人认为和对方说话将“か”和“た”这种送气音直接发出来不礼貌,而委婉的使其产生了浊化的趋势,所以听起来像是が和だ了。如果你觉得自己实在发不好...
请问有谁知道中孝介 空が空 的歌词,汉字注平假名的那种?感激不尽
歌(うた):中(なか)孝介(こうすけ)君(きみ)が何(なに)かを成(な)し遂(と)げたから 君(きみ)をあいしているんじゃない 何(なに)にもなれないと 何故(なぜ)かなしむの 何(なに)かにならなきゃ 何故(なぜ)いけないの いつも 忘(わす)れないで 寂(さび)しさは弱(よ...
...麻烦帮我翻译下,把汉字写上假名,不胜感激啊··
漫画(まんが)とアニメが好きです。例えば、名探侦コナン(めいたんてい)、ちび丸子(まるこ)ちゃんなどです。今まで、二年间(にねんかん)の日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しましたが、日本文化(にほんぶんか)と社会(しゃかい)のことを深く理解(ふかくりかい)...
在PC上上网的朋友帮帮忙,把这个网页上的内容复制过来。我手机上的网...
吾人苟稍加研究,识其假名,治其文法,则理解其文字,较之读佛书与地史,犹易易焉。”这段话的主要意思是说我们应该把日语看成是中国文字的一个方言,只要稍加研究读日语比读佛教经典和中国古代典籍更容易。比如说“我”这个字,日语中用“私”这个汉字表达。在汉语各地方言中还有“俺”、“咱”、...
请问一下看过西游记的人们啊,江湖求救!!
他名曰佛祖 其实是个很小心眼的市侩 领着一帮为虎作伥狗仗人势的家伙 盘踞在灵山 他的所谓大乘三藏真经 在人家舍卫国给孤独园念一遍 就要了人家三斗三升的米粒黄金 上行下效 他的手下摩诃 伽叶等人 也公然索贿 向贫穷的唐僧师徒索要”人事” 当然 跟所有成功的领袖一样 他的名声很好 直到今天还有...