なにをするにせよ 、心を込めて取り组みたい。  是什么意思? 求解释 谢谢

如题所述

取り组む:埋头于,努力,
名词+を込めて:表示倾注某种心情做某事
~にせよ:即使~~也(这里表假设)
你要做什么都要用心努力去做
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-06
なにをするにせよ 、心を込めて取り组みたい。
你要做什么都要用心努力去做

无论你做什么事,都一定要全情投入才行。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-03-16
无论你做什么事,都一定要全情投入才行。
第3个回答  2012-03-15
啥和啥嘛 翻译不出来追问

2级 语法 太难了!!! にせよ从这个语法 举例的句子

追答

额去 你看楼下把

なにをするにせよ 、心を込めて取り组みたい。 是什么意思? 求解释...
取り组む:埋头于,努力,名词+を込めて:表示倾注某种心情做某事 ~にせよ:即使~~也(这里表假设)你要做什么都要用心努力去做

求~夏目漱石 《心》 中 一句话的原文
在先生的思想中K是不存在不可摧毁,而沉默的K全盘接受,他嘴角的抽搐,“决心”,夜半站于房门叫我,一直到最后的自杀,原本沉默的心最终也走向了解脱。先生于年少稚嫩的心将那颗容忍世故的心逼向死亡。夏目先生将赤裸裸的人性扒了皮展示于世人,包括完整的“作案过程”。K于遗书中写道:本该早日死...

日本歌曲《星》歌词
梦(ゆめ)を追(お)い続(つづ)けるなり 呜呼(ああ)さんざめく 名(な)も无(な)き星(ほし)たちよ せめて鲜(あざ)やかに その身(み)を终(お)われよ 我(われ)も行(ゆ)く 心(こころ)の命(めい)ずるままに 我(われ)も行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ ...

求家庭教师最新ED桜ロック完整版翻译!
[00:14.47]等身大の自分 远くの君に手を振ろう 挙げろ 身长相等的自己 对著远方的你举手摇动 [00:17.53]Put your hands up. Yeah. Oh.[00:20.51][00:21.69]淡い香りが漂う季节がめぐりくる 淡香飘绕季节往复 [00:28.56]心弾ませていた顷が今苏るよ 心跳之时於此刻苏醒 [00...

黑执事角色歌
焼け付くこの心 隠して近づいて(ya)ke(tsu)kukono(kokoro) (kaku)shite(chika)duite吐息感じれば 痹れるほど(touki)(kan)jireba (shibi)reruhodoありふれた恋心に 今罠を仕挂けてarifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)kete仅かな隙间にも 足迹残さないよ(wazu)kana(sukima)nimo (...

求jojo的奇妙冒险 op ジョジョ~その血の运命~的中文歌词
颤抖的心燃烧殆尽的炽热 その手から放て鼓动 手中释放的鼓动 体涨る勇気で 体内迸发出的勇气 迷い无き覚悟に「喝采」をッ!毫不犹豫的觉悟以及喝彩声!幕が开いたような 终わりなき物语 如同拉开帷幕的永无终结的故事 命がぶつかる火花 生命碰撞出的火花 青春の日々を照らせよ 照耀青春的...

求爱上kimeru的中文歌词
独りにしないよ そばにいてくれたから 守り続けたい この腕に ひきよせて 离さないよずっと……そっと届けたい 君のもとへ 世界のでひとつの message ふと目に浮かぶ 君の笑颜 色褪せない 想いを込めて そっと走り出す 君のもとへ 「いつまでも好きだ」と 伝えたい ふと想...

日剧《下北阳光灿烂的日子》
やたら频繁にぬーとぴあに出入りして、引っ掻き回している。5歳の顷、プールで溺れてしまった际の艶子がとった行动が原因で水(水面)恐怖症になってしまった(そのため、艶子にろう络されている)。実は艶子の妹だった・・・。 ほか主题曲[编辑本段]名取香り – Lovespace\/爱的空间 作词:...

帮忙翻译日文歌词,要中文和罗马音
缚られた心地 诱导された口が悪 Shibarareta kokochi Yuudou sareta kuchi ga aku 被束缚的心情 受到诱导的一张嘴口出恶言 指帰を広めてる Shiiki wo hirometeru 尽是在散播坏事 谁も喋らないでと耳をちぎって Daremo shaberanaide to mimi wo chigitte 揪住耳朵地叫所有的人都闭嘴 人の所为...

求 小野贤章新曲《fantastic tune》中文意思,要准确一点的翻译_百度知 ...
霞んだ未来を切り裂くように照らす光\/像一缕阳光拨开迷雾照亮未来 无数の可能性を求め\/去发掘无限的可能 Gotta open my eyes\/现在就睁大眼睛 Wake up 锖付いた目に灯を灯せ\/觉醒吧 让锈掉的眼神点燃希望 Get up 熏ってる场所じゃないんだ绝対\/站起来 斗志岂能在此引而不发 用意された...

相似回答