征火影忍者最新主题曲《青鸟》完整版日中对照歌词

那位日语好的朋友能给出青鸟的完整歌词,最好是日中对照版。酷狗,和百度里有完整版。

《青鸟》

原唱:生物股长

填词:水野良树

谱曲:水野良树

歌词:

飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って

如果振翅高飞,我说过我不会回来

目指(めざ)したのは 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

目标是那,蔚蓝的蔚蓝的天空

“悲(かな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず “切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた

还没记住那份悲伤,就开始了解到了苦闷

あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も 今(いま)“言叶(ことば)”に変(か)わっていく

怀著对你的这份感情,现在化作千言万语

未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて

从未知的世界的梦中醒来

この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ

展开翅膀飞向天空

飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って

如果振翅高飞,我说过我不会回来

目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)

目标是那,洁白的,洁白的云朵

突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)いって

如果能够穿越,我知道能够找到

振(ふ)り切(き)るほど

竭力摆脱

苍(あお)い 苍(あお)い あ の空(そら)

向那蔚蓝的天空飞去

苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

向那蔚蓝的天空飞去

苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

向那蔚蓝的天空飞去

爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)で 锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた

用仿佛爱之回忆尽头的声音,打破锈迹斑斑的旧窗户

见饱(みあ)きたカゴは ほら舍(す)てていく 振(ふ)り返(かえ)ることはもうない

厌倦了的笼子,那就抛弃吧

高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に 呼吸(こきゅ)を共鸣(あず)けて

已经再也不能回头,剧烈的心跳与呼吸共鸣

この窓(まど)を蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ

踢开这扇窗飞向天空

駆(か)け出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って

如果奋力奔跑我说过一定会做到

いざなうのは 远(とお)い 远(とお)い あの声(こえ)

吸引我的是那 遥远的 遥远的声音

眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って

即使看不清楚只要握住你的手

求(もと)めるほど

追寻的是那

苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

蔚蓝的蔚蓝的天空

堕(お)ちていくと わかっていた

渐渐坠落的时候

それでも 光(ひかり)を追(お)い続(つづ)けていくよ

我虽然也明白,可是即使如此,也要继续追寻光明

飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って

如果振翅高飞 我说过我不会回来

探(さが)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)

寻找的是洁白的洁白的云朵

突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)いって

如果能够穿越,我知道能够找到

振(ふ)り切(き)るほど

竭力摆脱

苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

向那蔚蓝的天空飞去

苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

向那蔚蓝的天空飞去

苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

向那蔚蓝的天空飞去  

扩展资料:

《青鸟》发行于2008-07-09,收录于专辑《My song Your song》中。

《青鸟》是生物股长的第10首同名单曲专辑《ブルーバード》的主打歌曲,后作为动画《火影忍者疾风传》(274集~297集)的片头曲。整首歌节奏轻快,开头的旋律就很昂扬,整首歌基调活力向上,而生物股长的演唱恰当的把《青鸟》中挣脱束缚,飞向天空的主旨表达出来。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-05-10
ha ba ta yi da la
羽(は)ばたいたら
【如果振翅高飞的话】
mo do la na~ yi to yi te
戻(もど)らないといって
【我说过不会再回来的】
me za xi ta no wa
目指(めざ)したのは
【目标是】
a o yi a o yi a no so la
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】

ka na xi mi wa ma da o bo e la le zi
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
【还没能记住那份悲伤】
se zi na sa wa yi ma tsu ga mi ha ji me da
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
【就开始了解到了苦闷】
hai na ta e to da ku ko no kan jioo mo
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
【怀着对你的这份感情】
yi ma ko to ba ni ka wa te i ku
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく
【现在化作千言万语】

mi ji na lu se gai no yu me ka la me za me te
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
【从未知世界的梦中醒来】
ko no ha ne wo hi lo ge to bi ta cu
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
【展开翅膀 飞向天空】

ha ba da yi da la
羽(は)ばたいたら
【如果振翅高飞的话】
mo to la na~ yi to yi te
戻(もど)らないといって
【我说过不会再回来的】
me za xi ta no wa
目指(めざ)したのは
【目标是】
xi lo yi xi lo yi a no ku mo
白(しろ)い 白い あの云(くも)
【那雪白的 雪白的云】
tsu ki nu ke ta la
突(つ)き抜(ぬ)けたら
【如果能够穿越的话】
mi zi ga lu to xi te
见(み)つかると知(し)って
【我知道能够找到】
hu li ki lu ho do
振(ふ)り切(き)るほど
【如果能够竭力摆脱】
a o yi a o yi a no so la
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
a o yi a o yi a no so la
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】

爱想(あいそう)尽(つ)きような音(おと)で
【用仿佛爱之回忆尽头的声音】
锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
【打破锈迹斑斑的旧窗户】
见饱(みあ)きたカゴは
【厌倦了过去】
舍(す)てていく
【那就抛弃吧】
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
【已经再也不能回头】

高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に
【剧烈的心跳】
呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けて
【与呼吸共鸣】
この窓(まど)を蹴(け)って
【踢开这扇窗户】
飞(と)び立(た)つ
【飞向天空】

駆(か)け出(だ)したら
【如果奋力奔跑】
手(て)にできると言(い)って
【我说过我一定会做到】
いざなうのは
【吸引我的事】
远(とお)い 远(とお)い あの声(こえ)
【那遥远的 遥远的声音】
眩(まぶ)しすぎた
【即使看不清楚】
あなたの手(て)も握(にぎ)って
【只要握住你的手】
求(もと)めるほど
【追寻的是】
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】

堕(お)ちていくと
【渐渐坠落的时候】
分(わ)かっていた
【我虽然也明白】
それでも
【即使如此】
光(ひかり)を追(お)い続けいくよ
【追逐着光芒飞翔】本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-05-12
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って   
目指(めざ)したのは 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
“悲(かな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず “切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた   
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も 今(いま)“言叶(ことば)”に変(か)わっていく   
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて   
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ   
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って   
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)   
突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)って   
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)  
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)で 锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた   
见饱(みあ)きたカゴは ほら舍(す)てていく 振(ふ)り返(かえ)ることはもうない   
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に 呼吸(こきゅ)を共鸣(あず)けて   
この窓(まど)を蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ   
駆(か)け出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って   
いざなうのは 远(とお)い 远(とお)い あの声(こえ)   
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って  
求(もと)めるほど 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
堕(お)ちていくと わかっていた それでも 光(ひかり)を追(お)い続(つづ)けていくよ   
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って  
探(さが)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)   
突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)って   
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头   
我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空   
不曾真正理解“悲伤”的滋味 却已开始探索“痛苦”的含义   
就连心中这份对你的感情 如今也即将渐渐凝聚成“话语”   
从对未知世界的痴迷中豁然觉醒   
舒展双翅 飞向那片广阔的天空   
当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头   
我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云   
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在   
挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空   
随着一声仿佛诉说厌倦的声响 早已腐锈的陈旧门栓哐当落地   
让我们舍弃这早已看够的鸟笼 从此以后再也不必回头   
让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响   
舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼   
当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成   
遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往   
面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手  
跟随心中的渴求 飞向那片湛蓝的天空   
早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落 尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在   
当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头   
我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云   
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在   
愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空
第3个回答  2012-05-12
日文歌词
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って   
目指(めざ)したのは 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
“悲(かな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず “切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた   
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も 今(いま)“言叶(ことば)”に変(か)わっていく   
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて   
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ   
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って   
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)   
突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)って   
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)で 锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた   
见饱(みあ)きたカゴは ほら舍(す)てていく 振(ふ)り返(かえ)ることはもうない   
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に 呼吸(こきゅ)を共鸣(あず)けて   
この窓(まど)を蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ   
駆(か)け出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って   
いざなうのは 远(とお)い 远(とお)い あの声(こえ)   
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って   
求(もと)めるほど 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
堕(お)ちていくと わかっていた それでも 光(ひかり)を追(お)い続(つづ)けていくよ   
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って   
探(さが)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)   
突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)って   
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)   
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)

罗马字
habataitara modoranaito itte   
mezashitanowa aoi aoi ano sora   
kanashimiwa mada oboerarezu setsunasawa ima tsukamihajimeta   
anataeto idaku kono kanjoumo ima kotobani kawateiku   
michinaru sekaino yumekara mezamete   
kono haneo hiroge tobitatsu   
habataitara modoranaito itte   
mezashitanowa shiroi shiroi ano kumo   
tsukinuketara mitsukaruto shitte   
furikiruhodo aoi aoi ano sora   
aoi aoi ano sora   
aoi aoi ano sora   
aisou tsukitayouna otode sabireta furui madowa kowareta   
miakita kagowa hora suteteiku furikaeru kotowa mou nai   
takanaru kodouni kokyuo azukete   
kono madoo kette tobitatsu   
kakedashitara teni dekiruto itte   
izanaunowa tooi tooi ano koe   
mabushisugita anatano temo nigitte   
motomeruhodo aoi aoi ano sora   
ochiteikuto wakatteita soredemo hikario oitsuzuketeikuyo   
habataitara modoranaito itte   
sagashitanowa shiroi shiroi ano kumo   
tsukinuketara mitsukaruto shitte   
furikiruhodo aoi aoi ano sora

中文
当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头   
我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空   
不曾真正理解“悲伤”的滋味 却已开始探索“痛苦”的含义   
就连心中这份对你的感情 如今也即将渐渐凝聚成“话语”   
从对未知世界的痴迷中豁然觉醒   
舒展双翅 飞向那片广阔的天空   
当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头   
我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云   
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在   
挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空   
随着一声仿佛诉说厌倦的声响 早已腐锈的陈旧门栓哐当落地  
让我们舍弃这早已看够的鸟笼 从此以后再也不必回头   
让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响   
舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼   
当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成   
遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往   
面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手   
跟随心中的渴求 飞向那片湛蓝的天空   
早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落 尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在   
当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头   
我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云   
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在   
愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空   
飞向那片湛蓝的天空

参考资料:百度 百科

我想要火影忍者OP《青鸟》的完整版中文歌词,要完整版的,不要剪切...
火影疾风传op青鸟歌词(日文、中文、罗马文)羽ばたいたら戻れないと言って habataitara modorenai to itte 你说如果振翅的话,就不会再回来了 目指したのは苍い苍いあの空 mezashita no wa aoi aoi ano sora 你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空 悲しみはまだ覚えられず kanashimi wa mada oboe...

火影忍者--<青鸟>的歌词,最好中文的!
.《青鸟》日文歌词 飞翔いたら 泪らないど言って 目指したのは 苍い 苍い あの空 “悲しみ”はまだ觉えられす “切なさ”は今つかみはじめた あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に变わっていく 未知なる世界の 游迷から目觉めて この羽根を広け 飞び立つ 飞翔いたら 泪...

求青鸟歌词(日语--中文翻译)
中文名称:青鸟 外文名称:ブルーバード 歌曲原唱:生物股长 填词:水野良树 谱曲:水野良树 编曲:江口亮 歌词:飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って 你说如果在飞翔就不会再回来 目指したのは 苍い 苍い あの空 目标是苍蓝的苍蓝的天空 “悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は...

火影忍者青鸟歌词完整版 就是日文,罗马文,中文。一句一句对应的,1L 2L...
青鸟 ha ba ta yi da la 羽(は)ばたいたら 【如果振翅高飞的话】mo do la na~ yi to yi te 戻(もど)らないといって 【我说过不会再回来的】me za xi ta no wa 目指(めざ)したのは 【目标是】a o yi a o yi a no so la 苍(あお)い 苍い あの空(そら)【那...

求火影主题曲 火影忍者 - 青鸟 的歌词和罗马音
火影青鸟日文歌词 飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って 目指したのは 苍い 苍い あの空 “悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に変わっていく 未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ...

求火影主题曲青鸟的日文中文歌词罗马音
ブルーバード 青鸟[疾风伝OP3]演唱:いをものがかり 作词 水野良树 作曲 水野良树 编曲 江口亮 羽ばたいたら戻れないと言って habataitara modorenai to itte 你说如果振翅的话,就不会再回来了 目指したのは苍い苍いあの空 mezashita no wa aoi aoi ano sora 你注视着的,是那蔚蓝...

求青鸟中日文歌词
ブルーバード 青鸟[疾风伝OP3]演唱:いをものがかり 作词 水野良树 作曲 水野良树 编曲 江口亮 日文完整版:[ti:ブルーバード(青鸟)][ar:いをものがかり][al:[火影忍者·疾风传]OP ][by:制作:FREEDOM][00:-15.00][00:-10.00]ブルーバード (青鸟)火影-疾风专 OP12 [00:-5....

求火影忍者动画片中主题曲青鸟的歌词,日语的!!!
1.《青鸟》 Blue Bird 滨崎步 第42张单曲,收录Blue Bird, Beautiful flighters。2.ブルーバード(青鸟)演唱:いきものがかり 火影忍者疾风传第3季OP《ブルーバード(青鸟)日文歌词 飞翔いたら 泪らないど言って 目指したのは 苍い 苍い あの空 “悲しみ”はまだ觉えられす “切なさ...

《火影忍者》里的《青鸟》的谐音歌词,急求啊,拜托各位啦
《火影忍者》里的《青鸟》谐音歌词 第一段:追寻飞翔于天边的青色翅膀鸟啊。迈步穿过无数的关卡障碍。敞开羁绊的那扇门。时间开始奔跑起来,我的梦想不会忘记。努力加速冲刺追逐未来,。背负同伴的梦想向前迈进吧。梦追寻!满怀热情的我迎着晨光破晓时分勇往直前。一心追逐梦想决不退缩,奋斗!因为我想要...

谁能提供一下火影的主题曲青鸟日文版的歌词和他的中文读音?
OP12:(疾风传OP3)“ブルーバード”(中译:青鸟) (276-)如果张开翅膀 说好不会再回来 心系所往的是那 蔚蓝蔚蓝的天空 还没来得及铭记住悲伤 痛苦却早已接踵而至 对你怀抱的这份感情 此刻也化为万语千言 从未知世界的迷梦中醒来 张开双翼 飞向蓝天 如果张开翅膀 说好就不会再回来 心系所往的是...

相似回答