プレス型、モールド型、レンズ型、细穴、オオクマ、理研、正式トスル、レイアウトベース、突き当て部、取り残し、取り过ぎ、増面型、制品ショート、シボムラ、作业レイヤ、切り残し量、条件ファイル、フォルダ、ディレクトリ、等高荒取、等高轮郭、ボール、ブルノーズ、フラット、片角、侧面仕上げ代、底面仕上げ代、エンゲージ、ヘリカル、セット、ワーク数、マガジン、电极(荒・仕)、ローランパターン、角・丸・三轴、ネライ値、スマートスコープ、歯厚エイクロ、オートコリメーター、コーティング、面押し、ローターリー、ミリ、数字・アルファベット。
谢谢!
本回答被提问者采纳没听说过!这是第一次接触金型相关术语,o(︶︿︶)o 唉
能找的地方都找了,这些就是没找到,头疼!
谢谢你!
没关系,我也只认识一部分,没有帮上你的忙~
各位高手们,日语模具术语求解!急!!! 谢谢!
突き当て部:目标接触部 偶后面那个突き当て部是乱猜的,其余有很多个都是大致明白,但不懂如何表述。寒,偶对这些术语是在是苦手啊
又是模具日语相关的,高手们帮帮忙啊
现合:这个是 “现物合わせ”的缩写 意思是 以实物做参照。我觉得可以翻译成:根据孔的实际大小制作个模具 将这个模具无法转动的打入孔中
有哪位高手知道下列日语的意思呀!
模套;金属模;冲模;压模;拉丝模;板牙;染料;染(色)キャリアー 运送人;搬运人;送信人 终端;转接器;路由器; Carrier〔第二次大戦で使用されたイギリス军の兵员输送车〕二次世界大战时,英军实用的运输车称为carrier 你看看哪个适合吧 ...
求日语翻译,急
冲型,就是通过冲型模具冲出扑克牌的形状。(扑克被从大张纸板上冲下时的情形就像是被抽出来的一样,所以用:抜き)下半句如一楼所说:另外,配页就是把54张扑克按顺序排好后放进纸盒里的操作。(丁,是书籍装订时数页数的用语。合い,是凑齐数字的意思。这里就从一楼:配页。)你查到的说明是...
跪求各位日语高手帮我把下面的日语翻译成中文···加急!!!
新闻在机器,被称为ボルス下模具上滑动,被称为上下动进行部分铸造模型上展示。滑动的上下动因此铸造模型是环境时,中,出现了加工材料,在对方,咬,没有、弯曲成形和。新闻在机器,模具的劳动生产率的高度,主要是铁为代表的厚度薄金属加工,出现了很多意见。汽车生产不可缺少的机床之一,汽车公司及零部件公司...
日语高人快出手相救啊!求翻译
中国の设计エンジニアに向上させるに応じて提供するために 飞行机部品の要件オートのCADの技能を使用すると、図面を変更するとエンジニアリング図面文书管理の责任者です。を持っている2つの标准日本语、流畅に话すスタッフがいます。私は日本での作业は、爱している学校 ...
请高手将冲床专业术语翻译为日文,急!
手动黄油润滑装置 手动グリース润滑装置 滑块及模具平衡装置 スライドと金型の平衡装置 旋转凸轮开关 ロータリーカム.スイチ 吨数 トン数 型号 【型式】 タイプ デザイン 冲力发生位置【能力发生点】 ショット発生ロケーション 能力発生ポイント 行程长 【滑块行程】...
急求翻译。日语高手帮忙一下
就是部件在模具中成型后,从模具中取出(我们这里生产线上一般叫"脱膜")的时候,发生了擦伤。
日语翻译,那位高手帮我翻译一下
械化进我的办公桌是在印刷纸器业界就是其中的面板生产的电影业仍 他靠大量的现场属实。电力ッ傍晚-用一把刀切削沟侧,形式上的对角线削减 这样做正是职人言emashou和技能。然而,技术职人继承确実以减tteru 。3 。面对板生产半个办公桌械化 就业辅导组--案头加工用切割模具制作,以切割模具完善,...
轮廓日语怎么说?
日文:ハブ 罗马音:habu。问题四:【日语翻译】“每一条轮廓都在熠熠发光,总有一天要去见见你。”日语怎么说?谢谢。 10分 (好句子) 参考: すべての轮郭(りんかく)が辉いていて、いつかは必ず君に会いに行くことだ。问题五:成形线日语怎么说? 成型的模具叫形(かた)或モルド(...