最近在YTB上下载了几部泰国老牌艺人Sam-Yuranan/ยุรนันท์ ภมรมนตรี主演的影视剧,本人不认识蝌蚪文,请懂泰文的大侠帮忙翻译一下,谢谢!
电视剧部分:
1、CH3-1997 Salak Jit (สลักจิต) 女主是Kat Katreeya English
2、CH7-1998 Nang Bab (นางบาป) 女主是Kat Katreeya English 此剧的英文名与aum的《古屋幽灵》相同,但啃完全剧,实在觉得剧情与古屋及幽灵无关,特地贴上泰文剧名求证。
3、CH7-2002 Jom Jone Kon Pa Lok (จอมคนปล้นผ่าโลก) 女主是noon w
4、CH7-未知 ใต้ร่มไม้เลื้อย เรือนศิรา 此剧泰音英语不详 女主偶也不认识她
5、《Phrom Maidai Likhit》 此剧年代不详,女主是个护士,演员姓名不详
电影部分:因为年代久远,下载的时候没有注意泰国佛历,也没有对应的英文,只剩下一堆蝌蚪文。
1、คาวน้ำผึ้ง
2、แรงฤทธิ์พิษสวาท
3、ชะตาฟ้า...พี่กุ๊ก นาถยา 注:此电影共12Part,偶不太清楚片名是省略号前的还是后的,所以就全部贴上了。 男主演的是父子两人,父亲是个酒吧歌手、为人很渣,儿子是个医生。
4、ไม่สิ้นไร้ไฟสวาท
5、ปีกมาร ( นาถยา+ยุรนันท์) 此电影分上下2部
ps:
1、以上五部电影都是80年代的风格,剧情一般,只是因为喜欢这个已经不再拍影视作品的大叔,特地下载收藏而已。
2、希望资深泰粉及泰语高手帮忙给个中文名字,不要求百分百精确,大致能让我存盘的时候可以区分就好。
求泰语高手帮忙将以下泰文翻译成中文,谢谢!
1、精神的牺牲 2、罪恶的女人 3、通过世界的强盗 4、屋檐下的常春藤 5、永远的荣誉 电影:1、คาวน้ำผึ้ง 蜂蜜的气味 2、แรงฤทธิ์พิษ...
请高手帮忙中文翻译泰文
胜利 - ชัยชนะ 发音 差插呐
求泰文高手翻译泰文 我也不知道我打在上面的对不对,是在朋友寄的明信片...
kun se bai dee main ?你(身体)好吗?khun haa rak maak!你很可爱 khun suai maak!你很漂亮 chok dee na !祝你好运
求泰文翻译
图片中的泰文都是人名。译音如下:伞撒妮(名) 瓦踏那怒棍(姓)几(名)写塔滩隆(姓)吉姆 阿力山大 马吉(这个名字是洋人的,除了名和最后的姓,还有中间名)回答补充:呵呵,确实都是人名!刚刚搜索了一下资料,比如说,第一个ศันสนีย...
请帮将以下中文翻译成泰文,万分谢谢!期待o_ouan的解答
宝象香薰沐足 เป่าเซี่ยง สปาเท้าสูตรอโรมา(我不知道你说的“宝象”是不是你们的牌子)火疗 ก...
请高手翻译泰文
花 9.คารวะ 尊敬 10.งุงิงุงิ 这也是一种很多人认为是可爱的语气,很难翻译出来到底是什么意思,有时表示有那么一点抱怨或者不满意的,有时也不需要翻译,就是说话者觉得这么说会听起来可爱而已。
请高手翻译成泰文
1.ฉันรักเธอ -can lak te 2.ฉันคิดถึงเธอ-can kid teng te 3.ฉันอยากจ&...
请高手帮忙翻译 泰文翻译成中文
已发到泰语吧,可以去关注下 http:\/\/tieba.baidu.com\/f?kz=724159299
求高手帮忙中文翻译成泰文!
ชะตากรรมของวิญญาณ
求高手帮助中文翻译泰文,在线等~~谢谢
你发错地方了。