麻烦各位了~。。谢谢喏。要中文,不要机器翻的...
共月亭で逢いましょう
菩提树の 并木越えて
星座の舟が 行くわ
夏空の 掟のように
この一年を わたしはひとり
想い出す この四阿
あなたの腕で 待った
お月様 どこか降りて
さよならだけが 浮かんでいたわ
きっと 来ると
あなた呼べば
星が コトリ
今宵 今宵 晴れわたる
共月亭で逢いましょう
ひとつ ひとつ 想い出を
宇宙(そら)に放し数えましょう
天界は 祝いの美酒
星の祭りに 呗う
月光を 汲んだグラス
わたしにだけは 冷たく冻みる
とおい 国で
あなた同じ
光に ユラリ
今宵 今宵 赈わいの
共月亭で逢いましょう
空が 空が 胸めがけ
坠ちて壊れゆくまえに
今宵 今宵 恋ケ渊
共月亭で逢いましょう
明日は 明日は 消えてゆく
真夏の夜の梦でしょう
===
Love will give wish to all the people
梦から目醒めて泣き出す幼子を
あやしつけるように
What should we do for the world
この星を揺らすせつない叫び声を
そっと镇められたら
たとえ天の
怒りに触れて
ひかりの园を
追われたとしても
けして あなたと离れはしない
瓦砾の森の白い月を见上げて
はるか远い时 黄金の记忆を
呼び戻すの
Love will give wish to all the people
あなた抱きしめた 腕には
哀しみも抱きしめられるわ
What should we do for the world
この星を覆う つらい歴史の先を
人は歩みつづける
荒れた地にも
一茎の花が
太阳に向かい
咲きほこるように
この世に満ちる美しきもの
めぐる绿と広がる苍穹の下で
あなたを爱し故郷を想って
私は生きる
Love will give wish to all the people
涙が笑颜に変わるとき
世界は涂り替えられるわ
What should we do for the world
この星を包む海より深い爱を
人は満たしつづける
炎散る廃墟(マチ) 逃げ惑う人
饥えた子供の罪なきその眸に
おとぎばなしの青い鸟の影が
映る日まで
Love will give wish to all the people
无力なこの手を差し伸べればいつか
谁かを救えるの
What should we do for the world
この星を揺らすせつない叫び声を
いつか镇めるために
Love will give wish to all the people
あなた抱きしめた 腕なら
哀しみに戦い胜てるわ
What should we do for the world
この星を覆う つらい歴史の先を
人は歩みつづける
Love will give wish to all the people
涙が笑颜に変わるとき
世界は涂り替えられるわ
What should we do for the world
この星を照らす 天より高い爱を
人は掲げつづける
求把2首日文歌词翻译成中文! 谢谢
おごそかな渇き 二度と现れない远くの 蜃気楼 この歓びを ふたりの息で あなたと欲しいと叫べば この心は 砂漠を白く 雪に染めるから 私の世界ならいらない その胸を 焦がして満たす 爱になって行く…
求下面两首日文歌词的中文翻译
一:《KAZEの诗》イタズラ时空は爱にする风闘でいをしなければならない 新たな世界のたために…理想的な指でなぞるきそう开発しimageバーストの胸の中でこ 伝えた裸にされてく时々梦の中で无我歩いてっく抱きしめた〔入りしてきためというのであった ありの日のたまふ今も辉い...
请翻译下2首日文歌词 谢绝翻译机 谢谢了
dance×2 dancin’ together kiss×2 kissin’ together love×2 lovin’ together yeah i’m gonna change more 爱だから できない 因为爱你所以做不到 伪りだから 知りたい 因为是虚假的所以才想知道 谜だから 梦见たい 因为很神秘所以想做梦 アブナイ予感に shout! 向危险的预感 shout!...
求翻译两首日文的歌词,谢谢~~~
歌词翻译:Esperando 不好意思 另一首我找了好久 没找到翻译 >< 希望依然有帮助到
翻译日文歌词两首
共月亭で逢いましょう 相逢在共月亭 菩提树の 并木越えて 穿过菩提树丛 星座の舟が 行くわ 坐着星星船 夏空の 掟のように 夏日的天空像被锁住了一样 この一年を わたしはひとり 想い出す この四阿 这一年我独自一个人想起了这个四阿(四阿是什么?人名?)あなたの腕で 待った 在...
求日语高手翻译两首歌词
雨の散歩道では 濡れたベンチを横目に 晴れた散歩道では 2人の影が 长く伸びるの 在雨天的步行街里 静静看著湿漉漉的长椅 在天晴的步行街里 两人的影子被拉长 谁よりも大切な人 手をつなごう 手牵著比谁都要重要的人 夸らしく前を见て つくられた地図はいらない 私达の道は...
求日文歌词翻译,要求句意通顺,不要翻译器谢谢
君を忘れない 君は砕け散った 梦のかけら ひとつひとつ小さな その手で集め 你用你那小小的手将梦的碎片一片片收集起来いいさ やり直すと 笑っていた君の頬にこぼれる涙を见たよ 在说着【没事,重头来过就好】的笑着的你的脸上 看到了流下的泪珠「どうして生きてるの?」君は仆...
两首日文歌歌词求翻译,200分啊
真是凄凉之极 10年后 在旧金山 (位于旧金山 10年后 距今10年前 我们在马戏团里因高空缆绳 而邂逅 我爱你 一直爱着 不过 你总会离我而去 总会与他人相识 你绝不会一成不变 我却依旧如此 那么 再见了 永别吧 就此永别啦)远隔千里处 是李小龙降生的街道 我依然还记得 那有着长长坡道的街道 她...
把日文歌词翻译成中文的~谢谢
擦鞋疮 奥村初音 “我很悲伤的故事”不知道我 下一个字卡诺 现実分布在前面的(世界)充满陷阱 语的爱情是不应该这样看 认真和坦率 此处注册 关键时刻睡颜 “我很悲伤的故事”不知道我 下一个字卡诺 饱无助是一种突发奇想,但不够锋利 重要说明:当您淋志 我唯一卡马っ 初音奥村-擦鞋疮 突然...
各位日文高手帮我翻译两首歌的歌词好的啦!
很喜欢第一首~~~绚香的声音!!!支持下~~~翻译工程太浩大了~~~不好意思哈~~ずっと一绪にいた ZUTTO ISSYONI ITA 二人で歩いた一本道 FUTARI DE ARUITA IPPONMICHI 二つに分かれて FUTATSU NI WAKARETE 别々の方歩いてく BETSUBETSU NO HO- ARUITEKU 寂しさで溢れたこの胸かかえて SAB...