把我的名字翻译成韩文的罗马音 谢雨净

如题所述

你的名字用韩国语拼为사우정。
朝鲜语或称韩国语,二者差别微细本质相同,是朝鲜族的通用语言,韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔(汉城)就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。它属于阿尔泰语系,是黏着语。
韩国语是一种拼音文字,基础字母有二十四个。这二十四个基础字母相互组合就构成了今天朝鲜语字母表的四十个字母,一共二十一个元音字母和十九个辅音字母。这二十一个元音分为竖立类、躺卧类和复合类。
朝鲜语文字组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个韩字,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声子音(声母)、中声音(韵母)和终声子音(韵尾)三个部分组成。在语言的实际应用中,有的音节备全了三个部分;有的音节只有声母和韵母,没有韵尾;而有的音节没有声母,却有韵母和韵尾;更有甚者只有韵母。但是一个音节里至少要有一个韵母,即元音。辅音字母作为首音可以位于元音字母的左边或上边。如果音节中无辅音,用不发音的辅音字母“ㅇ”充当音节的声母部分。然后根据声母-韵母的音节的组字规则组字,韵尾字母一律添加在“声母韵母结合体”的正下方。韩国语和美国英语一样,有连音、辅音同化、送气化、颚音化等音变现象,并有元音和谐现象。朝鲜语的词汇相当丰富,有汉字、固有字和外来字,一共有名词、代词、数词、动词、形容词、冠词、副词、感叹词、助动词和助词十大类。韩国语是一种黏着语言,主要依靠词尾的变化来表现其文法关系,是表现力很丰富的一种语言。文法结构是主宾谓(SOV)结构。
希望我能帮助你解疑释惑。追问

那罗马拼音是什么

追答

罗马拼音叫做Sa u jong。希望我能帮助你解疑释惑。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-23
谢雨净 사우정
注音 Sa Woo Jung

把我的名字翻译成罗马音 谢雨净
谢雨净 平假名:しゃ う じょう 片假名:シャ ウ ジョウ 罗马音:sha u jou

把我的名字翻译成韩文的罗马音 谢雨净
你的名字用韩国语拼为사우정。朝鲜语或称韩国语,二者差别微细本质相同,是朝鲜族的通用语言,韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔(汉城)就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。它...

把我的名字翻译成罗马音 谢雨净
谢 雨 浄 しゃ う じょう sha\/sya u jyo(u)下 无 交 近似谐音。

相似回答
大家正在搜