请问这个通常是在什么情况下用的?
追答第一次见面时就可以用
如果是网上认识的呢=A=
追答你想表达什么心境?
普通又不失礼貌的:
お名前をお教え下さい
おなまえをおおしえください
请问这个通常是在什么情况下用的?
追答比较随便的场合呀,在网上和日本人聊天日本人都会这么说
请问这个通常是在什么情况下用的?
追答这种表达方式比较有礼貌,是敬体,通常对不太熟悉的人、第一次见面的人或者比自己年长的人使用。也就是您认为需要很客套地和对方交流的对象使用
追问如果是网上认识的,也可以这么用吗
追答网上认识的也可以的。
“我要怎么称呼你”这句话如何用日文表达
お名前を何と申させていただいたらいいでしょうか