出师表.一字一句翻译... 你懂的...
译: 现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。虽然没有一句一分 每句都给你用半括号括起 希望能帮你忙
出师表.一字一句翻译... 你懂的...
译文:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广...
出师表一字一句翻译
奉上资料,望采纳O(∩_∩)O 出师表(翻译)先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见...
出师表翻译
如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动的不知道该说些什么话。 亲们,本人在校学生,一字一句的打了这个有关出师表的原文,注释,译文的呦。希望对大家有所帮助思密达!~~~呵呵!~~给好评呦!~~参考资料:本人语文总结本 来自:求助得到的回答 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 WZC5...
《出师表》全文翻译是什么?
情深在于辞切,感人全在意真,《出师表》语言朴素、平易,毫无故作惊人的大言*语,也无扬才露已的丽辞佳句,句式骈散并用,随情为变,抑扬顿挫,曲折回荡,分析时精*透辟,叙述时条分缕析,动情处肝胆可见,激昂时气势磅礴。无论是分析形势,提出建议,还是追述往事,剖明心迹,文章的一字一句无不浸透着从肺腑中自然奔涌而...
《出师表》全文翻译是什么?
《前出师表》是三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家诸葛亮的知名文章之一。全文的译文如下: 【译文】 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念...
出师表原文和翻译
出师表 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若...
出师表翻译
侍中侍郎攸之、费祎、董允等人,这都是贤能老实、志向心思忠诚纯正的人,因此先帝选拔出来留给陛下。我认为宫廷里的事,不论大小,都同他们商量,然后再去办,这样一定能增加益处,弥补不足,收到更好的效果。将军向宠,品性良善,办事公正,精通军事,当年试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此群臣举荐...
<唐雎不辱使命><出师表>的经典考题以及重点字词句解释
前人谓《出师表》“一字一句,都从肺腑流出,不假修饰”,这就道出了此文语言平易晓畅,亲切自然的特点,这在文章的第二、三节中最为突出。语言之整严精练,也十分明显,如“受任于败军之际,奉命于危难之间”,“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”等,均工整精练,具有一种整饬美。 表与章、奏、议一样,都创...
《出师表》的资料
前人谓《出师表》“一字一句,都从肺腑流出,不假修饰”,这就道出了此文语言平易晓畅,亲切自然的特点,这在文章的第二、三节中最为突出。语言之整严精练,也十分明显,如“受任于败军之际,奉命于危难之间”,“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”等,均工整精练,具有一种整饬美。表与章...