哪位高手给帮忙翻译一下....感激不尽感激不尽啊,有点长...

Far from the Madding Crowd
Context
Thomas Hardy lived from June 2, 1840, to January 11, 1928. He grew up in Higherbockhampton, Dorset, the eldest son of a stonemason. He had one brother and two sisters. Sickly from an early age, he was educated at home until he was sixteen. He then began an apprenticeship, and then a career, as an architect. He started writing poetry in the 1860s but did not publish his first novel until 1871. He married Emma Lavinia Gifford in 1874.
It was not until the publication of Far from the Madding Crowd, Hardy's fourth novel, that Hardy won widespread popularity as a writer, and he was able to give up architecture. The book was published serially in 1874, in Corn Hill Magazine, a journal edited by Leslie Stephens, the father of Virginia Woolf. The novel was published in short sections, and as you read it, you can see that they intentionally leave the reader in suspense; this was a device to motivate readers to buy the next issue of the magazine. Early reviewers compared Hardy's writing to that of George Eliot and recognized him as an important new voice in English fiction.
Hardy went on to write novels at an extraordinary rate for more than 20 years, writing one every one or two years. His most famous novels written during these years include The Return of the Native,Tess of the D'Urbervilles, and The Mayor of Casterbridge. After the publication of Jude the Obscure caused a major scandal in 1895, Hardy stopped writing novels and devoted the rest of his life (more than 30 years) to poetry. His last great project was an epic poem titled "The Dynasts," a versed chronicle of the Napoleonic Wars. After some time in London he built himself a house in his native Dorsetshire and lived there for the rest of his life. He was widowed in 1912 and married Florence Dugdale in 1914.
Hardy was a devoted reader of philosophy, scientific texts, the Bible, and Greek literature, and he incorporated much of his knowledge into his own works. One of the most profound influences on his thinking was Charles Darwin, particularly Darwin's emphasis on chance and luck in evolution. Though brought up to believe in God, Hardy struggled with a loss of faith suffered by many of his contemporaries; he increasingly turned to science for answers about man's place in the universe.
One of Hardy's central concerns in all of his writing was the problem of modernity in a society that was rapidly becoming more and more industrial. One of his projects as a writer was to create an account of life in the swiftly changing Dorsetshire as it had once been. He was particularly interested in the rituals and histories of that part of England, as well as the dialect of its locals. The title Far From the Madding Crowd suggests avoidance of the life of a city, modernized government, crowds and industry; in it, Hardy tries to fashion a portrait of what he saw as an endangered way of life and to create a snapshot for future generations.

托马斯·生于1840年6月2日,1928年1月11日。他生长在higherbockhampton,赛特,长子石匠。他有一个兄弟和姐妹。病态从幼年开始,他在家里接受教育,直到十六岁。然后他开始了学徒,后来的职业生涯,作为一个建筑师。他开始写诗1860年代,但没有公布他的第一部小说,直到1871。他娶艾玛拉维尼娅吉福1874。
它不是直到出版远离尘嚣,耐寒的第四部小说,赢得了广泛的普及,顽强的作家,他能够放弃建筑。该书连续出版于1874,在玉米山杂志,期刊编辑的莱斯利斯蒂芬斯,伍尔夫的父亲。小说出版的短节,当你读它,你可以看到他们故意让读者悬念;这是一个设备来激励读者购买下一期的杂志。早期的评论比较耐寒的写作,爱略特承认他作为一个重要的新的声音在英国小说。
哈接着写小说的一个惊人的速度在20年以上,写作每一年或两年。他最著名的小说写在这些年中,包括返回本土,苔丝悲剧,和卡斯特桥市长。后出版的图书造成重大丑闻1895,哈停止写小说,把他的余生投入(30年以上)的诗歌。他最后一次的项目是一个史诗诗题为“统治者,“精通的编年史的拿破仑战争。一段时间后,他在伦敦自己房子建在他的家乡多塞特郡住了他的余生。他是孤独的在1912和1914佛戴尔结婚。
哈是一个专门用于阅读的哲学,科学文本,圣经,和希腊文学中,他将他的大部分知识融入自己作品。其中最深刻的影响,他的思想是查尔斯达尔文达尔文,特别强调的是机会和运气的演变。虽然带来了相信上帝,哈挣扎失去信心遭受了他的许多同时代的人;他越来越转向科学解答人在宇宙中的位置。
一代的核心问题在他所有的书面问题是在现代社会,正迅速成为越来越多的工业。他的一个项目作为一个作家是创建一个帐户的生活在迅速变化的多塞特郡为它曾经是。他特别感兴趣的仪式和历史的那部分英国,以及方言的当地人。标题远离尘嚣建议避免生活的城市,现代化的政府,民众和业;在它的尝试,时尚的肖像他认为是濒临灭绝的一种生活方式,创建一个快照的后代 话说 蛮难得。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-12
托马斯·哈代,1840年6月2日至1928年1月11日,住。他长大,赛特Higherbockhampton,一个石匠的长子。他有一个哥哥和两个姐妹。从小体弱多病,他在家教育,直到他16岁。然后,他开始当学徒,然后职业生涯,作为一个建筑师。他在19世纪60年代开始写诗歌,但没有公布,直到1871年他的第一部小说。他于1874年结婚,艾玛拉维尼娅吉福德。
但直到出版物,远离尘嚣,哈代的第四本小说,哈赢得广泛普及,作为一个作家,他能够放弃架构。这本书出版在1874年连续在玉米小山杂志,期刊编辑,弗吉尼亚·伍尔夫的父亲莱斯利·斯蒂芬。小说被出版在短节,并为你读它,你可以看到,他们故意留下悬念的读者,这是一个设备,以激发读者购买该杂志的未来问题。早期的评论比较强壮的书面乔治·艾略特英文小说作为一项重要的新的声音,并确认他。
哈迪去写小说以惊人的速度,20年以上,写一个,每一年或两年。他最著名的小说写在这些年来回报,包括本地人,德伯家的苔丝“和”卡斯特桥市长。后出版的“无名的裘德”造成一个重大丑闻,在1895年,哈代停止写小说,诗歌和专门余生(超过30岁)。他最后的伟大工程是一个题为“君主,精通了拿破仑战争纪事”的史诗。经过一段时间在伦敦,他建立了自己在他的故乡多塞特郡的房子住了余生。他丧偶于1912年,佛罗伦萨达格代尔在1914年结婚。
哈代是一个致力于哲学,科学文本,“圣经”,希腊文学的读者,和他纳入自己的作品,他的知识。他的思想最深刻的影响之一是查尔斯·达尔文,尤其是达尔文在进化过程中的机会和运气的重视。虽然从小就相信上帝,哈挣扎与他同时代的许多信仰遭受的损失,他越来越多地转向了关于人类在宇宙中的位置,以科学的答案。
哈迪在他的写作的核心问题之一,是现代社会的问题,迅速成为越来越多的工业。作为一个作家,他的项目之一,是建立在多塞特郡的迅速变化,因为它曾经是生命的帐户。他特别感兴趣,英格兰的一部分,以及方言的当地人在宗教仪式和历史。远离尘嚣的标题,建议避免生活在一个城市,现代化的政府,群众和行业中,哈代试图以时尚是什么,他作为一个生命濒危的方式看到的肖像,并为子孙后代创造一个快照。
第2个回答  2012-08-12
June 28, 2005, the United States Special Trade Assistant Minister of 如果采纳,请多加分 翻译成什么语言啊
第3个回答  2012-08-12
没好好学习。

哪位高手给帮忙翻译一下...感激不尽感激不尽啊,有点长...
托马斯·生于1840年6月2日,1928年1月11日。他生长在higherbockhampton,赛特,长子石匠。他有一个兄弟和姐妹。病态从幼年开始,他在家里接受教育,直到十六岁。然后他开始了学徒,后来的职业生涯,作为一个建筑师。他开始写诗1860年代,但没有公布他的第一部小说,直到1871。他娶艾玛拉维尼娅吉福1874。...

英语高手帮帮忙!翻译一下这篇文章. 感激不尽啊!
我讨厌的宴会。但是我决定给他们打一针止痛针,因为我在伦敦。和我的朋友Mallery邀请我来的。在伦敦,因为晚宴非常不同于那些住在纽约。在那里,“我举办一个晚会”的含义是:“我预订一张桌子,12点餐馆里,你不能和我们将共享checque均匀,不管你怎么吃。“更糟糕的是,在曼哈顿总是有一个人离开在比尔的...

我感激不尽 这句谁会用英文翻译 急!!!
1.i can't thank you enough 2.i can't thank youenough 对于你的帮助,我感激不尽 1.i cannot be too grateful for your help 谁能帮一下我,感激不尽(关于英语)1.submitted at 谁可以发这首的中文歌词给我感激不尽 1.what am i to you 我将感激不尽 1.appreciate ...

哪位英语大师帮我翻译一下啊.我感激不尽啊...
就如登上月球一般 When you are under the water, it is easy for you to climb big rocks,because you are no longer heavy.当你在水下时,你可以很轻易地攀上巨石,因为你已经不再笨重了。Here ,under the water,everything is blue and green ,during the day,there is much light.在水...

帮我翻译一下这篇文章 感激不尽
正如大家所知,没有足够干净的水提供给人们了。因此很多人因为缺水而丧命。在很多国家,人们不得不以砍树为生。因此没有能够阻挡水流失的东西。我们同样污染了土地,河流和空气。所以我们不得不面对越来越多的洪涝灾害。现在是我们为保护环境而做些什么的时候了。我们可以植树并且给予很好的照顾。我们可以...

哪位英语高手进来\/帮我翻译翻译。一句一句翻译啊。感激不尽
我不跟你去 I won't go with you.什么?What?我不跟你去 I won't go with you.我得做一件事,是私事 I've got one thing to do, something private.那些工人怎么办?But what about those workers.我也没办法帮他们 I can't help them.你不愿意帮他们 Aren't you willing to help ...

请各位高手帮忙翻译以下文章,感激不尽
'我很高兴,你会在最后,小燕子埃及,'王子说:'你们在这里呆太长时间,但你必须亲吻我的嘴唇,因为我爱你。''这不是我要去埃及,'燕子说。我要去死亡之家。死亡是睡眠的弟弟,他是不是?他亲吻了快乐王子的嘴唇,和倒下死在他的脚下。就在这时一个奇怪的裂缝里响起雕像,仿佛有什么东西坏了。

各位英语高手,请帮忙翻译以下文章,感激不尽
'燕子,燕子,小燕子,'王子说,'我请求你做。'于是,燕子摘下了王子的另一只眼睛,并马上就下来。他猛扑过去,匹配的女孩,溜进她的手掌中的一颗明珠。 '这是一个可爱的玻璃位,'哭了小女孩,她跑回家,笑了起来。然后,燕子回到了王子。 '你是盲人,现在'他说'我会永远和你在一起。''不,...

哪位英语达人能帮忙翻译一小段文字,小弟偶感激不尽,倾出所有感谢
而人们对于出行的要求也已经不只限于是安全、方便、快捷,更多的开始注重自己所受到的服务质量,这就给我们的民航企业提出了更高的要求。But people does not restrict their standards of traveling only in safety、convenience and speed, they more emphasis the service quality that are served for ...

哪位英语高手近来帮我翻译以下阿?感激不尽阿..
Oh, you know I have seen 哦,你知道我曾见过 A sky without sun 没有太阳的天空 A man with no nation 一个没有国籍的男人 Saints, captive in chains 圣徒,排着长队的上尉 A song with no name 和一首因为少了想象力 For lack of imagination 而等待着名字的歌 Ya he…And I have ...

相似回答
大家正在搜