Far from the Madding Crowd
Context
Thomas Hardy lived from June 2, 1840, to January 11, 1928. He grew up in Higherbockhampton, Dorset, the eldest son of a stonemason. He had one brother and two sisters. Sickly from an early age, he was educated at home until he was sixteen. He then began an apprenticeship, and then a career, as an architect. He started writing poetry in the 1860s but did not publish his first novel until 1871. He married Emma Lavinia Gifford in 1874.
It was not until the publication of Far from the Madding Crowd, Hardy's fourth novel, that Hardy won widespread popularity as a writer, and he was able to give up architecture. The book was published serially in 1874, in Corn Hill Magazine, a journal edited by Leslie Stephens, the father of Virginia Woolf. The novel was published in short sections, and as you read it, you can see that they intentionally leave the reader in suspense; this was a device to motivate readers to buy the next issue of the magazine. Early reviewers compared Hardy's writing to that of George Eliot and recognized him as an important new voice in English fiction.
Hardy went on to write novels at an extraordinary rate for more than 20 years, writing one every one or two years. His most famous novels written during these years include The Return of the Native,Tess of the D'Urbervilles, and The Mayor of Casterbridge. After the publication of Jude the Obscure caused a major scandal in 1895, Hardy stopped writing novels and devoted the rest of his life (more than 30 years) to poetry. His last great project was an epic poem titled "The Dynasts," a versed chronicle of the Napoleonic Wars. After some time in London he built himself a house in his native Dorsetshire and lived there for the rest of his life. He was widowed in 1912 and married Florence Dugdale in 1914.
Hardy was a devoted reader of philosophy, scientific texts, the Bible, and Greek literature, and he incorporated much of his knowledge into his own works. One of the most profound influences on his thinking was Charles Darwin, particularly Darwin's emphasis on chance and luck in evolution. Though brought up to believe in God, Hardy struggled with a loss of faith suffered by many of his contemporaries; he increasingly turned to science for answers about man's place in the universe.
One of Hardy's central concerns in all of his writing was the problem of modernity in a society that was rapidly becoming more and more industrial. One of his projects as a writer was to create an account of life in the swiftly changing Dorsetshire as it had once been. He was particularly interested in the rituals and histories of that part of England, as well as the dialect of its locals. The title Far From the Madding Crowd suggests avoidance of the life of a city, modernized government, crowds and industry; in it, Hardy tries to fashion a portrait of what he saw as an endangered way of life and to create a snapshot for future generations.
哪位高手给帮忙翻译一下...感激不尽感激不尽啊,有点长...
托马斯·生于1840年6月2日,1928年1月11日。他生长在higherbockhampton,赛特,长子石匠。他有一个兄弟和姐妹。病态从幼年开始,他在家里接受教育,直到十六岁。然后他开始了学徒,后来的职业生涯,作为一个建筑师。他开始写诗1860年代,但没有公布他的第一部小说,直到1871。他娶艾玛拉维尼娅吉福1874。...
英语高手帮帮忙!翻译一下这篇文章. 感激不尽啊!
我讨厌的宴会。但是我决定给他们打一针止痛针,因为我在伦敦。和我的朋友Mallery邀请我来的。在伦敦,因为晚宴非常不同于那些住在纽约。在那里,“我举办一个晚会”的含义是:“我预订一张桌子,12点餐馆里,你不能和我们将共享checque均匀,不管你怎么吃。“更糟糕的是,在曼哈顿总是有一个人离开在比尔的...
我感激不尽 这句谁会用英文翻译 急!!!
1.i can't thank you enough 2.i can't thank youenough 对于你的帮助,我感激不尽 1.i cannot be too grateful for your help 谁能帮一下我,感激不尽(关于英语)1.submitted at 谁可以发这首的中文歌词给我感激不尽 1.what am i to you 我将感激不尽 1.appreciate ...
哪位英语大师帮我翻译一下啊.我感激不尽啊...
就如登上月球一般 When you are under the water, it is easy for you to climb big rocks,because you are no longer heavy.当你在水下时,你可以很轻易地攀上巨石,因为你已经不再笨重了。Here ,under the water,everything is blue and green ,during the day,there is much light.在水...
帮我翻译一下这篇文章 感激不尽
正如大家所知,没有足够干净的水提供给人们了。因此很多人因为缺水而丧命。在很多国家,人们不得不以砍树为生。因此没有能够阻挡水流失的东西。我们同样污染了土地,河流和空气。所以我们不得不面对越来越多的洪涝灾害。现在是我们为保护环境而做些什么的时候了。我们可以植树并且给予很好的照顾。我们可以...
哪位英语高手进来\/帮我翻译翻译。一句一句翻译啊。感激不尽
我不跟你去 I won't go with you.什么?What?我不跟你去 I won't go with you.我得做一件事,是私事 I've got one thing to do, something private.那些工人怎么办?But what about those workers.我也没办法帮他们 I can't help them.你不愿意帮他们 Aren't you willing to help ...
请各位高手帮忙翻译以下文章,感激不尽
'我很高兴,你会在最后,小燕子埃及,'王子说:'你们在这里呆太长时间,但你必须亲吻我的嘴唇,因为我爱你。''这不是我要去埃及,'燕子说。我要去死亡之家。死亡是睡眠的弟弟,他是不是?他亲吻了快乐王子的嘴唇,和倒下死在他的脚下。就在这时一个奇怪的裂缝里响起雕像,仿佛有什么东西坏了。
各位英语高手,请帮忙翻译以下文章,感激不尽
'燕子,燕子,小燕子,'王子说,'我请求你做。'于是,燕子摘下了王子的另一只眼睛,并马上就下来。他猛扑过去,匹配的女孩,溜进她的手掌中的一颗明珠。 '这是一个可爱的玻璃位,'哭了小女孩,她跑回家,笑了起来。然后,燕子回到了王子。 '你是盲人,现在'他说'我会永远和你在一起。''不,...
哪位英语达人能帮忙翻译一小段文字,小弟偶感激不尽,倾出所有感谢
而人们对于出行的要求也已经不只限于是安全、方便、快捷,更多的开始注重自己所受到的服务质量,这就给我们的民航企业提出了更高的要求。But people does not restrict their standards of traveling only in safety、convenience and speed, they more emphasis the service quality that are served for ...
哪位英语高手近来帮我翻译以下阿?感激不尽阿..
Oh, you know I have seen 哦,你知道我曾见过 A sky without sun 没有太阳的天空 A man with no nation 一个没有国籍的男人 Saints, captive in chains 圣徒,排着长队的上尉 A song with no name 和一首因为少了想象力 For lack of imagination 而等待着名字的歌 Ya he…And I have ...