日本韩国是文字为什么有部分和中国的一样
因为很早以前日文跟韩文很多都是由中文演变过去的 但是文字却跟自己的发音不同,学起来比较难,韩国已经很少在用汉字了,而日本的文字也有很多都跟中文意思不相同的。具体可以参考 韩文 跟日文的百科
为什么日本的文字有一部分和中文一样?而且一意思也是一样。
因为整个东亚都是大中华文化圈,中国古代的文化包括文字影响包括日本,韩国。所以这些国家保留了很多中国古代的文字。
为什麼日本和韩国的文字里面都有中国的汉字呢
日韩文字中融入汉字,源于古代文化交流。据说秦始皇派遣和尚赴东海寻找长生不老药,和尚留居日本,留下少量书籍与文字。由于距离与交通限制,汉字未能全面传播。日本人选择记忆并保留汉字,创造日文,形成独特文字体系。朝鲜与韩国自约400年前开始使用汉字,为保留民族文化,发展类似拼音的文字系统。因拼音文字难...
为什么日语发音中会有很多跟中文相似
为什么韩语中有很多读音和中文相似因为最开始韩国是没有文字的,他们都在用咱们中国的繁体字,后来世宗大王创造了韩文,还是有一些字是跟中文的音一样的,叫做固有词,这样的词有很多 为什么日语中很多发音与中文相同或类似日语中的汉字读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,...
为什么韩语有很多字读法和中文一样
韩国和日本一样是属于汉字文化圈,你别看韩文里面没有汉字但不代表韩国人不认识汉字,只是因为去中国化以后,这些汉字都由对应的韩文代替了。韩文中有大量词汇是汉字词,这些词的读法基本上是借鉴日文跟中文的读法。所以会有发音近似的状况,发音完全相同也可能有,但因为中文有四声,韩文没有声调,所以...
为什么日本也有那么多和他们中文一样的字?
因为日本是集各家文化为一体的国家,他们的文字一部分来源于中国的汉字,直到现代日语中还有1600多个汉字。除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用汉字的国家有越南、日本、朝鲜、韩国。介绍:日本在公元第三世纪传入汉字。不久,日本把汉字当成记音的字母来记录日本语言。后来又把记音字母的汉字笔画...
为什么日本有那么多文字与中国汉字相似,而语言却完全不同?
日本和韩国一样,是比较后起的文明,他们的文明并没有卵化出原始文字,而是直接跳过文字的创造,采用我国的汉字作为官方语。 重点来了 我国古代发音不像现代理所当然的有高普及标准语,像《西儒耳目资》里就记在了明朝北京官话的发音与南京化相似。而如今的北京普通话更偏向东北音。 我国古代尚且如此在外更是不例外。
为什么日本文,韩文跟汉字都有这么多相似的地方?
因为唐朝之前日本和韩国都没有文字,日本和韩国派遣留学生到唐朝学习,这些留学生把汉字带回本国,日本人根据汉字创造了平假名和片假名。而韩国一直用汉字作为本国文字,直到具今500多年前,一位国王发明了朝鲜文字.不过,杨贵妃的确逃亡到了日本.参考资料:www.baidu.com ...
中文、日文、韩文三者有什么关系,为什么有相同的字或发音?
所以虽然韩语与日语与中国的语言在发音和文字上有所相同却又有着很大的不同,这都是由于人们的不断进化而造成的。在韩国的发展里,他们由于不想承认是中国的文化影响了他们的文字,所以他们将一些中国话的词语给删除了,所以现在的韩语里面几乎找不到中文的影子了,然而日本并没有做出这种改变,所以人们...
为什么中国和日本在一些文字上是类似的?
为了保持日本文化的独特,独立,日本人就研究日本语言的特点,在用汉字纪录的同时,仅仅利用汉字的发音,不完全借助汉字的意思。每一个汉字都其意思,也与日本语相互有关联,这样这种汉字的读法就是训读,用日本语来解读汉字,日本是岛国,所以与鱼有关的汉字很多,这些汉字都是训赌。