急急急急急急急.求文言文翻译.

吾丘寿王字子赣,赵人也。年少,以善格五召待诏。诏使从中大夫董仲舒受《春秋》,高才通明。迁侍中中郎,坐法免。上书谢罪,愿养马黄门,上不许。后愿守塞扞寇难,复不许。久之,上疏愿击匈奴,诏问状,寿王对良善,复召为郎。
稍迁,会东郡盗贼起,拜为东郡都尉。上以寿王为都尉,不复置太守。是时,军旅数发,年岁不熟,多盗贼。诏赐寿王玺书曰:“子在朕前之时,知略辐凑,以为天下少双,海内寡二。及至连十余城之守,任四千石之重,职事并废,盗贼从横,甚不称在前时,何也?”寿王谢罪,因言其状。
后征入为光禄大夫侍中。丞相公孙弘奏言:“民不得挟弓弩。十贼彍弩,百吏不敢前,盗贼不辄伏辜,免脱者众,害寡而利多,此盗贼所以蕃也。禁民不得挟弓弩,则盗贼执短兵,短兵接则众者胜。以众吏捕寡贼,其势必得。盗贼有害无利,且莫犯法,刑错之道也。臣愚以为禁民毋得挟弓弩便。”上下其议。寿王对曰:
臣闻古者作五兵,非以相害,以禁暴讨邪也。安居则以制猛兽而备非常,有事则以设守卫而施行阵。及至周室衰微,上无明王,诸侯力政,强侵弱,众暴寡,海内B635敝,巧诈并生。是以知者陷愚,勇者威怯,苟以得胜为务,不顾义理。故机变械饰,所以相贼害之具不可胜数。于是秦兼天下,废王道,立私议,灭《诗》、《书》而首法令,去仁恩而任刑戮,堕名城,杀豪桀,销甲兵,折锋刃。其后,民以锄梃相挞击,犯法滋众,盗贼不胜,至于赭衣塞路,群盗满山,卒以乱亡。故圣王务教化而省禁防,知其不足恃也。
今陛下昭明德,建太平,举俊才,兴学官,三公有司或由穷巷,起白屋,裂地而封,宇内日化,方外乡风,然而盗贼犹有者,郡国二千石之罪,非挟弓弩之过也。《礼》曰男子生,桑弧蓬矢以举之,明示有事也。孔子曰:“吾何执,执射乎?”大射之礼,自天子降及庶人,三代之道也。《诗》云“大侯既抗,弓矢斯张,射夫既同,献尔发功”,言贵中也。愚闻圣王合射以明教矣,未闻弓矢之为禁也。且所为禁者,为盗贼之以攻夺也。攻夺之罪死,然而不止者,大奸之于重诛固不避也。臣恐邪人挟之而吏不能止,良民以自备而抵法禁,是擅贼威而夺民救也。窃以为无益于禁奸,而废先王之典,使学者不得习行其礼,大不便。
书奏,上以难丞相弘。弘诎服焉。

吾丘寿王,字子赣,是赵国人。少年时,因擅长玩一种叫做“格五”的博戏被征召为待韶。武帝下诏让他跟中大夫董仲舒学习《春秋》,吾丘寿王才能很高,通达聪明。后来,提升为侍中中郎,犯法免官。吾丘寿王上书认错,希望在黄门养马,皇上不同意。此后又请求去守边塞抵御盗寇侵犯,皇上又没有批准。过了很久,吾丘寿王上书希望去攻打匈奴,皇上下诏询问他对攻打匈奴的看法,吾丘寿王的回答很好,又被征召为郎官。
吾丘寿王的官职逐渐提升,碰上束郡发生抢劫偷盗案件,被任命为束郡都尉。武帝派吾丘寿
王做束郡都尉后,就没再给束郡派太守。这时,束郡军队多次出征,年成歉收,盗贼很多。武帝
给吾丘寿王的韶书说: “你在朕身边时,机智谋略层出不穷,被认为是天下无双,海内寡二。等
到负责十几座城的守卫,身兼都尉、太守重任,却职责政事一起荒废,致使盗贼横行,和在我身
边时相比很不相称,这是为什么?”吾丘寿王上书认错,顺便汇报了束郡的情况。
后来,武帝征召吾丘寿王入京任光禄大夫侍中。丞相公孙弘上奏说: “民众不能挟带弓箭。
十个贼人放箭。一百名官兵不敢上前,盗贼不即时伏法,逃脱的多,对盗贼来说,弓箭弊少而利
多,这就是盗贼之所以猖獗的原因啊。禁止民众挟带弓箭,那么盗贼就祇能拿短兵器;短兵器相
接,人多的就获胜。用众多官兵捕捉少数盗贼,势在必获。这样一来,盗贼有害无利,就不再犯
法,这是使刑罚停止的办法啊。臣愚昧地认为禁止民众挟带弓箭是便利的。”皇上把公孙弘的奏
章下发给公卿大臣们讨论。吾丘寿王议论说: 臣听说古时候制作兵器,不是用来互相侵害,而是用来禁止暴虐讨伐奸邪的。安居时,就用兵器制服猛兽以及防备突然发生的
变故;发生变乱时,就用它们设防守卫,施
用于行伍战阵之中。到了周朝王室衰微的时
候,上面没有圣明的君王,诸侯使用武力相
互征战,强大的侵害弱小的,人多的欺凌人
少的,海内耗损,人民凋敝,奸巧狡诈同时
产生。因此,聪明的人陷入愚昧,勇敢的人
变得怯懦,苟且致力于获得胜利,根本不顾
道义和天理。所以,机巧灵变的兵械增加,
用来互相残杀的武器多得数不胜数。于是秦
朝兼并天下,废除圣王的道义,倡立私人的
谋议,焚灭《诗》《书》而推崇法令,抛弃
仁慈恩德而使用刑罚杀戮,毁坏名城,诛杀
豪杰,销毁甲兵,挫折锋刃。在此之后,百
姓拿起缦、锄、棰、梃反抗官府统治,犯法
的人曰益众多,盗贼不能禁止,以至于身穿
红色囚服的罪犯塞满道路,群聚为盗的满山
遍野,秦朝终于因此而大乱国灭。所以圣明
的君主致力于推行教化而省减禁止和防范,
知道不能依仗禁止防范来维护天下安宁。
现在陛下显扬圣明的德行,建立太平,
举荐贤才,设立学官,三公等大臣有的出身
于穷街陋巷,有的兴起于茅屋寒舍,划地封
为王侯,宇内人民日益教化,境外之人向往
中原风俗,可是为什么还有盗贼呢?这是因
为郡守、国相失职,而不是百姓挟带弓箭的
过错啊。《礼经》上说,古时男子出生,以
桑木作弓,蓬草为矢,射天地四方,以此明
白地显示男子长大后有四方抵御之事。孔子
说:“我拿什么?拿弓箭吗?”为祭祀而举行
的射礼,从天子降及庶民,这是夏、商、周
三代的道。《诗经》说:“皮做的箭靶已经举
起来,张弓拉箭,众射手两人一组并肩齐
射,献上发矢中的者的功劳。”这是说尊崇
射箭中靶的技艺啊。愚昧的我听说圣明的君
王聚会众人射箭是用来显明教化,没听说挟
带弓箭受到禁止。况且之所以建议禁止挟带
弓箭,是因为盗贼用弓箭去攻杀掠夺。攻杀
掠夺的罪是死刑,可是仍然不能制止,这是
因为亡命之徒本来就不怕严刑重诛。臣恐怕
奸邪之徒挟带弓箭,而官吏却不能禁止;善
良的百姓用弓箭来自卫,却会触犯法禁,这
是助长盗贼的威风而夺取百姓自救的武器
啊。我私下认为不准百姓带弓箭无益于禁止
邪恶,却废除了先代圣王的常法,使学者不
能学习施行射礼,非常不便利。
上书奏呈以后,武帝用来诘难丞相公孙弘。
公孙弘承认自己理亏,服从吾丘寿王的见解。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-10-13
太多一次翻译不完,翻译一段贴一段。
吾丘寿王字子赣,是赵地之人。年少时,因擅长格五(一种棋类)而充任待诏(皇帝侍臣)。(汉武帝)派他去跟随中大夫董仲舒学习《春秋》(公羊传一派),才能高超通晓事务。升迁做侍中侍郎,后因为犯罪免官。他上书(汉武帝)请求原谅自己的罪责,希望为皇帝在黄门养马,皇上不同意。后来又(上书)原守卫要塞打击盗贼,还是不允许。很久之后,(再一次)上书希望出击匈奴,(汉武帝)诏他询问状况,寿王应对得很好,于是又招他担任郎官。
逐渐上迁(职位),正好碰到东郡盗贼风起,就派他做东郡都尉。汉武帝让寿王做都尉,就不再派太守(以寿王兼职都尉与太守了)。这时候,频繁地征发军队,粮食没有收成,所以盗贼很多(镇压不住)。(汉武帝)给寿王写加盖玉玺的信里说:“你在我跟前时,智谋韬略层出不穷,以为天下少有,海内第一。等到做广大地界的地方官,担任四千石俸禄的重要职位(按汉禄并无四千石之制,此处应指前文不复置太守,由寿王兼任之事。都尉、太守并都是二千石高官。),就公务事业通通荒废,盗贼到处都是,和在我跟前时的样子大不相称,是怎么回事?”寿王(上书)检讨自己的失职,诉说了目前的状态(及原因)。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-10-13
这么多字拿出200分才能显诚意啊
第3个回答  2012-10-13
太长了

文言文翻译 急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急...
现在上天降祸于齐国,不加罪于我而加罪于你,齐国的社稷很危险了,百姓将向谁请求呢?”(以上是自己翻译的,有错误之处,请指出,不胜感激~)

急急急急急急急.求文言文翻译.
吾丘寿王,字子赣,是赵国人。少年时,因擅长玩一种叫做“格五”的博戏被征召为待韶。武帝下诏让他跟中大夫董仲舒学习《春秋》,吾丘寿王才能很高,通达聪明。后来,提升为侍中中郎,犯法免官。吾丘寿王上书认错,希望在黄门养马,皇上不同意。此后又请求去守边塞抵御盗寇侵犯,皇上又没有批准。过了...

文言文翻译。急急急!
4.而怨家则力攻其伪。极力。5.文中使狐事和盗户事有机结合的关键语句是那一句。请找出。狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”

文言文翻译,急急急急急急!!!
汉朝正动乱,华歆于是与志同道合的郑泰等六七人避乱逃难。他们从武关出发,路上遇到一个男人独自走路,这个男人希望能和他们一起走,几个人全都怜悯他,想要答应他。华歆独自说:“不行。现在已经在危险之中,有祸福患难,大家的道义应像一个人一样。无故接受一个人,不了解他的道义。接受了他以后,...

文言文翻译……急急急急急急急急急急急急急急急急急 非常感谢
人们望见他, 全都认为他是一个奇特的人。 他经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。 所制墨,有一定的价钱。 报酬不合适,就不卖。 所以别人的铺子里人总是很满,而他的店铺的人却很稀少。有一乡客讥讽 他说:“你的墨汁做得虽然好, 可为什么卖不出去?”墨翁说...

急急急!!!求文言文翻译!!大家来帮忙找啊~谢拉!!
鹬鸟和河蚌谁也不肯相让,相持不下,双方争吵起来。鹬鸟威胁河 蚌说:"你若不张开甲壳,今天不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的, 赶快张开甲壳吧!"河蚌也不甘示弱地说:"我就是不张开甲壳,我把你狠狠地夹住,你今 天拔不出来,明天也拔不出来,你非憋死在这河滩上。"鹬鸟和河蚌互...

急急急,翻译文言文,谢谢各位了
【译文】悲痛啊!闽江液流下了眼泪,珠穆朗玛峰也低垂着头颅,哀叹我们的同胞命运多难,恨老天的昏聩。正当和暖春天般中兴的好年头,用这样剧烈的灾难欺负我们的弱小无力。四川雨下不停,全国哀悼,东边来支援,西边来送温暖,南方派来年轻力壮的工人北边有军队飞来救灾。灾难异象一直在破碎着祖国的山河...

文言文 翻译 急急急急急急急
有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。不然的话,将会发生火灾。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在...

急急急急急急急急... 文言文翻译 刘向 列女传-齐义继母
齐义的继母是齐义弟弟的母亲,当齐宣王当政时,有人在途中死掉了,官吏查探这件事,是被人杀害的,齐家兄弟在那人的旁边,官员问到这件事,兄长说“是我杀的”,弟弟说“不是我哥哥,是我杀的”,官吏不能判断,告诉了宰相,宰相不能决断,就禀告了齐宣王,齐宣王说“如果赦免了他们的罪过是...

文言文翻译...急急急死了~!!!
1.用此观之,然则人之性恶明矣,其善者伪也.翻译:用这些事实事看人的本性,这样那么人的本性是邪恶的道理就很明显了,那些善良的行为是人们后天的作为。2.今人之性恶,必将待师法然后正,得礼义然后治.翻译:人的本性邪恶,一定要经过师长和法度的教化后才能端正,用礼义加以引导才能矫正。3....

相似回答